Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 10. Дхрува Махараджа сражается с якшами

Текст: 11-12

ШБ 4.10.11-12
татах̣ паригха-нистрим̇ш́аих̣
пра̄саш́ӯла-параш́вадхаих̣
ш́актй-р̣шт̣ибхир бхуш́ун̣д̣ӣбхиш́
читра-ва̄джаих̣ ш́араир апи
абхйаваршан пракупита̄х̣
саратхам̇ саха-са̄ратхим
иччхантас тат пратӣкартум
айута̄на̄м̇ трайодаш́а

Пословный перевод

татах̣ — затем; паригха — палицами; нистрим̇ш́аих̣ — и мечами; пра̄са-ш́ӯла — трезубцами; параш́вадхаих̣ — копьями; ш́акти — пиками; р̣шт̣ибхих̣ — дротиками; бхуш́ун̣д̣ӣбхих̣ — видом оружия бхушунди; читра-ва̄джаих̣ — с разнообразным оперением; ш́араих̣ — стрелами; апи — также; абхйаваршан — осыпали Дхруву; пракупита̄х̣ — разгневанные; са-ратхам — вместе с его колесницей; саха- са̄ратхим — вместе с возницей; иччхантах̣ — желающие; тат — деяния Дхрувы; пратӣкартум — превзойти; айута̄на̄м — десятков тысяч; трайодаш́а — тринадцать.

Перевод

Войско якшей насчитывало 130 000 могучих, объятых гневом воинов, желавших во что бы то ни стало превзойти доблестью Дхруву Махараджу. Окружив колесницу Дхрувы, они осыпали его и его колесничего градом оперенных стрел, паригх [железных палиц], нистримш [мечей], прасашул [трезубцев], парашвадх [копий], шакти [пик], ришти [дротиков] и бхушунди.