има̄м — все это; ту — тогда; кауша̄равин̣а̄ — Майтреей; упаварн̣ита̄м — описанное; кшатта̄ — Видура; ниш́амйа — услышав; аджита-ва̄да — прославление Верховного Господа; сат-катха̄м — трансцендентное послание; правр̣ддха — усилились; бха̄вах̣ — экстатические переживания; аш́ру — слез; кала̄ — каплями; а̄кулах̣ — переполняемый чувствами; мунех̣ — великого мудреца; дадха̄ра — склонился; мӯрдхна̄ — головой; чаран̣ам — к лотосным стопам; хр̣да̄ — сердцем; харех̣ — Верховной Личности Бога.
Дорогой царь, когда Видура услышал от великого мудреца Майтреи трансцендентные повествования о Верховной Личности Бога и о преданных Господа, его охватил экстаз. Со слезами на глазах он припал к лотосным стопам гуру, своего духовного учителя, и после этого поместил Верховную Личность Бога в сокровенные покои своего сердца.
По описанным здесь признакам можно узнать того, кто общается с великими преданными Господа. Получая наставления от освобожденной души, преданный испытывает трансцендентное блаженство и впадает в экстаз. Об этом говорил Прахлада Махараджа:
Бхаг., 7.5.32
Достичь совершенства в преданном служении Господу можно, только дотронувшись до лотосных стоп великого преданного. Человека, которого ничто не связывает с материальным миром, называют нишкинчаной. Чтобы осознать свою духовную природу и вернуться домой, к Богу, нужно вручить себя истинному духовному учителю и посыпать свою голову пылью с его лотосных стоп. Это помогает человеку продвигаться по пути постижения трансцендентной реальности. Видура достиг всего, о чем говорится в этом стихе, потому что поклонялся Майтрее как своему духовному учителю.