Вы здесь:
Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Глава 19. Господь Ваманадева просит подаяние у Махараджи Бали
Текст: 35
ништ̣ха̄м — постоянное пребывание; те — все; нараке — в аду; манйе — думаю; хи — поистине; апрада̄тух̣ — не дающего; пратиш́рутам — обещанное; пратиш́рутасйа — обещания; йах̣ анӣш́ах̣ — тот, кто не способен; пратипа̄дайитум — исполнить должным образом; бхава̄н — ты.
Ты, наверняка, не сможешь выполнить свое обещание и, стало быть, навеки поселишься в аду.