Вы здесь:
Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Глава 19. Господь Ваманадева просит подаяние у Махараджи Бали
Текст: 36
на — не; тат — такую; да̄нам — благотворительность; праш́ам̇санти — восхваляют (святые); йена — которой; вр̣ттих̣ — средства к существованию; випадйате — оказываются под угрозой; да̄нам — благотворительность; йаджн̃ах̣ — жертвоприношение; тапах̣ — аскеза; карма — кармическая деятельность; локе — в (этом) мире; вр̣ттиматах̣ — имеющего доходы; йатах̣ — насколько.
Знатоки шастр не одобряют благотворительность, которая может лишить жертвователя средств к существованию. Благотворительность, жертвоприношения, аскеза, обрядовая деятельность предназначены для тех, кто способен добывать достаточно средств к существованию. [Тот же, кто не в состоянии обеспечить себя, не может всем этим заниматься.]