Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 132 ------

Бхакти Викаша Свами - Рамайана - Страница 132

стала поедать мертвое тело. «Как отвратительно!» - воскликнул я в изумлении.

- О риши, - отвечал небожитель, - меня зовут Швета. Я - сын достославного Судевы и брат Суратхи. После кончины моего отца жители царства сделали меня своим правителем. Спустя некоторое время я решил, что жизнь моя подходит к концу. Возведя на трон своего брата, Суратху, я удалился в лес. В течение трех тысяч лет я совершал суровые аскезы, после чего вознесся на Брахмалоку. Но там, к своему удивлению, я обнаружил, что испытываю сильный голод и жажду. Тогда я спросил Господа Брахму: «Обитатели твоей планеты свободны от подобных беспокойств. Почему же я страдаю от них?» «О Швета, - отвечал прародитель вселенной, - хотя ты в течение длительного времени совершал аскезы, ты ни разу не подал милостыни. Поэтому, даже вознесясь на Брахмалоку, ты вынужден испытывать голод и жажду. Я утолю твой голод. Отныне твоей пищей станет человеческая плоть. О царь, ты будешь страдать от этого проклятия, пока не встретишь великого мудреца Агастью».

- Дорогой Рама, - продолжал Агастья, - однажды волею судьбы я встретил Швету. В благодарность за то, что я избавил его от проклятия, царь преподнес мне эти украшения.

- О риши, - сказал Рама, - почему в месте, где Швета совершал аскезы, нет ни птиц, ни зверей?

- В Сатью-югу жил царь по имени Ману, - отвечал Агастья. - Он положил начало системе общественного устройства, состоящей из четырех сословий. Затем правителем стал его сын, Икшваку. У Икшваку было сто сыновей, младший из которых был необычайно глуп и никогда не слушал своих братьев. Поэтому его назвали Данда. Он стал править царством, которое раскинулось между горами Виндхья и Сайвала. Столицей его царства была Мадхумантра, а Шукрачарья стал его придворным жрецом.

Однажды Данда отправился в лес повидать Шукру. Придя в его ашрам, он увидел прекрасную дочь риши, Араджу, которая бродила там в одиночестве. Красота девушки разожгла страсть в сердце царя. Он обнял Араджу и силою овладел ею. После этого Данда вернулся в столицу.

Ученики Шукры сообщили ему о случившемся. Вернувшись в ашрам, риши застал свою дочь всю в слезах. Разгневанный мудрец проклял царя: «Пусть Индра обрушит на царство Данды ливень пыли, который будет идти, не переставая, в течение семи дней. Он погребет под собой все живое и неживое и уничтожит всех живых существ». После этого Шукра приказал обитателям своего ашрама покинуть лес. Арадже он повелел погрузиться в транс и продолжать жить здесь. Проклятие Шукры исполнилось, и с той поры этот лес называют Дандакараньей.

Проведя ночь в ашраме Агастьи, Рама отправился утром обратно в Айодхью.

Вскоре после возвращения Он изъявил желание провести раджасуя-ягью, пышное жертвоприношение, проводимое императором после покорения всего мира и победы над всеми монархами. «Дорогой брат, - сказал Бхарата, - все цари относятся к Тебе как к своему отцу. К чему доставлять им беспокойства? Поскольку они и так послушны Твоей воле, Ты не должен бросать им вызов и угрожать им смертью».

Рама согласился. Лакшман предложил тогда провести жертвоприношение коня. Он привел в пример Индру, который, проведя это жертвоприношение, избавился от последствий убийства Вритрасуры. В ответ Рама рассказал о том, как при помощи жертвоприношения коня сын Кардамы, Ила, вернул себе мужское достоинство. После этого Рамачандра приказал Лакшману созвать великих мудрецов: Васиштху, Вамадеву, Джабали и Кашьяпу. Получив их согласие, Он послал гонцов к Сугриве, Вибхишане и другим правителям. После этого выпустили жертвенного коня. Вскоре в Наймишаранье началось великое жертвоприношение.

Бхарата и Шатругхна радушно принимали многочисленных царей, стекавшихся со всего мира. Сугриве и другим обезьянам поручили развлекать гостей, а Вибхишане и его последователям - заботиться о мудрецах.

Во время жертвоприношения щедро раздавали пищу и милостыню. Никого не оставляли без внимания. Золото и дорогие одежды грудами лежали вокруг жертвенной арены. Торжества продолжались целый год, пока жертвенный конь бродил по свету под покровительством Лакшмана.

Тем временем Валмики, призвав к себе Лаву и Кушу, сказал: «Идите по миру и декламируйте «Рамаяну». Заходите в дома брахманов, жилища аскетов и дворцы великих царей. Пойте «Рамаяну» на городских улицах и в открытом поле. Но сперва отправляйтесь в Айодхью, где Рама собирается провести великое жертвоприношение коня. Если царь пригласит вас пропеть «Рамаяну» перед собранием брахманов, исполните Его желание. Пойте по двадцать глав. Если вам предложат вознаграждение, отвечайте: «Что золото тому, кто кормится фруктами и кореньями?»

Если Рама спросит: «Кто ваш отец?», отвечайте: «Мы - ученики Валмики». Своим сладким пением вы должны ублажить царя. Помните: Он - отец всех живых существ».

- Мы сделаем все, как ты сказал, - отвечали Лава и Куша. Поместив слова Валмики в свое сердце, братья мирно заснули.

Спустя какое-то время Лава и Куша пришли в Айодхью и стали петь «Рамаяну» на жертвенной арене под аккомпанемент музыкальных инструментов. Братья обладали необычайно сладкими голосами, так что их пение могло соперничать с пением гандхарвов.

Публика была очарована. Удивленный Рама слушал близнецов с неподдельным вниманием. «Хотя мальчики носят спутанные волосы и облачены в оленьи шкуры, они точь-в-точь походят на Раму», - говорили меж собой люди.

Когда Лава и Куша закончили