Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 168 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 168

провозгласив: «Да будет так!» :

!

Кришна, Б&доа и Арджуна I отправляются в по^од дабы покарать смертью ДжарасандЭД |

123-124 После коротких сборов Кришна, Бхима и Арджуна тронулись в путь в сторону страны Магадхов. Прибыв к окрестностям столицы Джарасандхи, они, в первую очередь, направились к находившейся там знаменитой святыне — горе, имевшей форму нерукотворного Шива-лингама. Это популярное место поклонения Шиве было украшено богатыми подношениями из цветов, роскошными тканями и различными драгоценностями. Джара-сандха дорожил той святыней больше, чем собственной головой. Но Кришна и Его мужественные спутники своими богатырскими руками раскачали и повалили ту гору наземь и, таким образом, | словно бы низвергли в прах земной голову самодержца Магадхов. |

-------------------------------------------------------------)

Примечание: У читателя может возникнуть сомнение, почему Кришна |

с Его спутниками отнеслись столь непочтительно к святыне Гос-! пода Шивы? — Объяснением тут послужит следующее соображение. В предыдущих главах уже приводилась история о том, как мудрец Дур-васа был однажды сильно оскорблен рьяными демонами Хамсой и Диб-хакой. В то самое время Шива, живший на земле в облике Дурвасы, прибыл к Джарасандхе и велел ему покарать обоих нечестивцев лютой.! смертью. Однако тот неблаговидно пренебрег данной просьбой, ценя! Хамсу и Дибхаку как своих верных учеников. Тогда рассерженный Дури васа проклял Джарасандху, воскликнув: «Господь Шива скоро покинет* твой город, и твое поклонение Его божеству — лингаму в виде горьи будет впредь бесплодным!» _________________, ,ы

Таким образом, следует понимать, что к моменту прибытия в страну Магадхов Кришны с Пандавами, те места уже были покинуты Шивой. Поэтому в сокрушении горы, хранившей лишь внешний облик святыни Шивы, но лишенной присутствия его могучего духа, не было никакого греха.

125 Затем наши добронравные герои проломили заднюю стену вражеского города и проникли внутрь его крепости. В городе были установлены магические литавры (барабаны бхери), которые своими чудесными звуками приносили благополучие, оберегали и взращивали силу и влиятельность местного царя. Кришна и двое Пандавов разбили эти литавры Джарасандхи, показав тем самым, что тот очень скоро встретит свою неумолимую гибель.

Примечание: Однажды, во время правления царя Брихадратхи, отца Джарасандхи, на его город напал могучий демон Маша, принявший облик гигантского быка. Царь сразил этого демона и приказал изготовить из частей его тела три больших литавра. В результате, когда такие литавры были установлены в столице, их магическое звучание начало возвеличивать и оберегать государя страны Магадхов.

126-127 Далее Кришна со спутниками уверенно вошли в торговые ряды города. Там они бесцеремонно украсили себя цветочными гирляндами, в изобилии имевшимися на прилавках, и умастили свои тела дорогими благовонными мазями. Затем, подойдя к царскому дворцу, они проникли в него с задних дворов. Они выяснили место нахождения Джарасандхи внутри дворцовых покоев и решительно потребовали немедленной личной втречи с ним.

Хотя незваные посетители были облачены в одежды миролюбивых брахманов, Джарасандха сразу же догадался об их царском происхождении, лишь обозрев мощь их мускулистых рук. В облике гостей для него не оказались скрытыми фаланги их пальцев с характерными на них наростами, возникающими у воинов-лучников от трения тетивы о пальцы во время практики метания стрел.

128-129 Царь спросил: «О пришельцы в одеяниях благородных брахманов Кто вы такие и зачем вы явились сюда? Почему вы разрушили мой алтарь, священную гору — Шива-лингам, а также совершили прочие неблаговидные поступки?»

Господь Кришна ответил царю: «Врагу следует противостоять всеми возможными способами, именно это мы и делаем!»

На что Джарасандха попытался возразить: «Но ведь я вовсе не враг премудрых брахманов, так к чему же подобная оказия?» 130-132 Кришна сказал: «Да, мы — дваждырожденные, но принадлежим к династии кшатриев, а не к роду священников брахманов. Я твой заклятый враг — Васудева Кришна, а двое моих спутников — это Пандавы, Бхима и Арджуна.

Ты пленил многих наших родственников и намереваешься лишить их жизни в ходе кровавого жертвенного ритуала, свершаемого по методу свирепых призраков-людоедов, пишачей. Ты дерзко попрал благостные устои священных Вед. И потому, злодей, мы прибыли сюда, дабы проучить тебя, применив нашу силу!

Итак, или ты сам освободишь всех плененных царей сегодня же, или мы жестоко покараем тебя в смертельном бою! Заботясь о собственном благе, лучше издай указ об освобождении родственных нам царственно-родных мужей! Или, в противном случае, немедленно выходи на поле брани! О, мы полны решимости предать тебя лютой смерти!»

133-134 Тогда Джарасандха гневно ответил: «Нет, я не отпущу на волю тех, кого решил сделать жертвенными животными в ягьи почитаемого мной Шивы! Я готов сразиться либо с вами тремя одновременно, либо с каждым поодиночке, или же с целой вашей армией!

Я готов сражаться хоть совсем без оружия, хоть с его использованием, и в том виде поединка, который придется вам по вкусу.

Я могу один выйти на бой против всех вас или же готов выступить со своей армией против вашей армии».

135-136 Обладатель беспредельной силы, Господь Хари, сказал: «Незамедлительно сразись с любым из нас по собственному ! выбору. И, как пожелаешь — с оружием или без оного. Выбери сам разновидность предстоящего ристалища!»

137-М На самом деле, Сам Господь предоставил грозному врагу Джарасандхе подобный выбор лишь для того, чтобы еще раз прославить победоносного Бхиму. Кришна