Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 78 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 78

поднялся на горную вершину и, раскручивая с неимоверной скоростью палицу перед броском, сделал ею в воздухе столько оборотов, сколько йоджан ей нужно было преодолеть.

12-13 Однако Джарасандха просчитался, и его булава обрушилась наземь, не долетев ровно одну йоджану до Матхуры.

На самом деле неверные сведения об удаленности местоположения Матхуры дал Джарасандхе небесный мудрец Нарада. Предвидя разрушительные действия этого демона, прозорливый Нарада сослужил добрую службу Господу, намерено введя в заблуждение гневливого Джарасандху. Отвечая однажды на вопрос, заданный Джарасандхой, Нарада схитрил.

----------------------I I IIх ^|| ■ —----------------------о

Он округлил расстояние до Матхуры, назвав меру длины в сто йоджан, хотя сам прекрасно знал, что путь до Матхуры простирался ровно на сто одну йоджану.

14 Таким образом, булава, брошенная Джарасандхой, не долетела до Матхуры одну йоджану. Более того, волею Провидения она рухнула прямо в то место, где жила людоедка Джара, считавшаяся матерью Джарасандхи, ибо именно ею когда-то были соединены воедино две половинки младенческого тела Джарасандхи. Булава беспощадно уничтожила Джару вместе с ее сыновьями и прочими сородичами-демонами, после чего та палица покинула Джарасандху и вернулась назад к ее изначальному обладателю — Шиве.

Примечание: Рождение Джарасандхи свершилось при особых обстоя- | тельствах. Его отец Брихадратха, правитель страны Магадхов, долгое | время не мог зачать сына-наследника, не смотря на то, что имел двух жен, | принцесс из царства Каши. И вот однажды, чтобы исправить свою вну- | трисемейную неустроенность, он вместе с супругами отправился в лес, чтобы сотворить подвиги аскетизма. В результате мудрец Чандакау- ` шика благословил Брихадратху на обретение могучего сына и преподнес ему в дар судьбоносный плод манго, который должна была съесть одна избранная им супруга. Однако плод тот был разделен поровну между обеими женами царя, вследствие чего каждая из них родила лишь половинку ожидаемого ребенка. Опечаленные таким исходом царицы выбросили в лесу безжизненные половинки младенца. Но волею случая в то место пришла людоедка Джара, обладавшая серьезными магическими способностями. Сначала она хотела полакомиться нежной плотью новорожденного младенца, но вдруг осознала, что сможет даровать жизнь мальчику, соединив половинки его тела воедино посредством колдовства. Итак, Джара сделала это, и в результате на свет появился Джа-расандха. Само его имя буквально гласит о том, что он родился в результате магического соединения, осуществленного Джарой.

15 Так царь Магадхов одновременно потерял и собственную мать, и подарок Шивы — божественную булаву. Обуреваемый гневом он созвал подчиненных ему царей-вассалов и приказал всем им срочно выступать в военный поход. Кичливый Джарасандха возглавил гигантскую армию, состоявшую

из двадцати трех армий акшаухини. Тем самым он начал длительную военную кампанию против царства Матхуры, облюбованного Господом Кришной.

Примечание: Джарасандха знал, что войско Матхуры имеет в своем составе двадцать подразделений акшаухини, и поэтому он предусмотрительно собрал для себя армию большей численности. 16

16 Злодей Джарасандха окружил Матхуру войсками и затем направил к Кришне в роли гонцов двух своих младших братьев, Винду и Анувинду. Прибыв в город, те зачитали перед Кришной послание надменного монарха, полное язвительных насмешек в адрес Господа.

17-М Джарасандха писал: «Ныне по всему миру идет молва, что, мол, тебе нет равных в силе и героизме, но правда ли это? Почему же раньше, когда я выдавал замуж обеих своих дочерей, тебя прятали в пастушьем стане? Может, мне стоило повременить или передумать?

Ты, конечно, легко убил своего родственника — дядю Камсу. Но действительно ли ты настоящий герой? Или ты вершишь свои „подвиги" лишь в обществе женщин? Вот что мне должно и хочется проверить!

Вот он я „худший из слабаков", прибывший повидать „величайшего из героев". Если от столкновения с тобой силы мои совсем иссякнут, тогда я отрекусь от престола и уйду в лес Тапо-ван творить суровое подвижничество вместе с обеими моими овдовевшими дочерьми. Так выходи же немедля на бой и удовлетвори тем самым моё любопытство!»

»-26 Господь выслушал сие дерзкое послание и, мягко улыбнувшись, ответил: «В ваших словах есть доля правды, но подтвержу Я ее не словами, а делом — на поле боя!»

Кришна назначил Сатьяки командовать царским войском при защите восточных, южных и западных ворот города. Сам же вместе с Баларамой вышел через северные врата Матхуры, дабы немедля сразиться с Джарасандхой, уже поджидавшим Его в окружении своих верных вассалов.

21-22 Вдруг по одному лишь желанию Господа с небес на землю спустилось блистательное дивное оружие — для Него и Бала-рамы. Среди прочих военных снаряжений появились: лук Шарнга и неистощимый колчан со стрелами; диск Сударшана; божественные палица и сабля; а также громогласная раковина.

Сама богиня Земли приняла форму боевой колесницы Кришны, управляемой искусным возничим Дарукой. Ту колесницу влекли за собой необычайные лошади — олицетворенные Веды. Тогда Кришна взошел на Свою колесницу и, натянув тетиву на грозный лук Шарнгу, устремился на врага, держа наготове острые стрелы.

23 Господь Рама тоже взял в руки Свое излюбленное оружие: булаву и плуг; и тотчас взошел на другую колесницу, снаряженную разнообразным вооружением. Он издал воинственный клич, подобный львиному рыку и, радуясь предстоящему бою, бесстрашно атаковал несметное войско Джарасандхи.

24 Наконец-то властелин Магадхов, окруженный свитой вассальных царей, увидел вышедшего на поле битвы безгранично-могучего Кришну. В тот момент дрожь прокатилась

Навигация:

Страница 80
Страница 79
-- Страница 78 --
Страница 77
Страница 76