Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 35 ------

Гоур Говинда Свами - Берег разлуки(1) - Страница 35

бы ни пришел, Она спрашивает его о Тебе: «Где Кришна? Где же Кришна?» Если никого в доме нет, Она расспрашивает стены и светильники:

«Не видели ли вы Кришну?» Она не различает, обладают или не обладают предметы сознанием, живые они или неживые. Она совершенно обезумела и находится в критическом состоянии. Порой катается по земле, порой лежит без сознания в глубоком обмороке. В таком состоянии пребывает Радхарани. О Кришна, Ты должен немедленно поехать туда».

Как гопи и Радхарани во Враджабхуми испытывают острую боль разлуки с Кришной, так и Кришна в Матхуре или Двараке страдает от разлуки с гопи и Радхой. Радхарани - это кришна-вираха-видхура, а Кришна - это радха-вираха-видхура. Таков Джаганнатха. Он плачет: «Радхе! Радхе! Радхе!

Гопи! Гопи! Гопи!» Поэтому Он и предстал в этом облике, махабхава-пракаше: широко открытые глаза, а руки и ноги втянуты в тело, как конечности черепахи.

Вот что такое випраламба-бхава, махабхава.

Поскольку же Гаура находится в радха-бхаве, Он - кришна-вираха-видхура.

Оба Они - вираха-видхура, т.е. образы Господа, испытывающего боль разлуки.

Поэтому Джаганнатха и Чайтанья Махапрабху пребывали неразлучно в Джаганнатха Пури Дхаме, випраламба-кшетре.

БЛИЗКИЕ СПУТНИКИ

Всякий, кто бывал в Джаганнатха Пури, наверняка видел дом Каши Мишры.

Он и сейчас там стоит. В этом доме есть маленькая комната под названием Гамбхира, где Махапрабху жил с двумя Своими самыми близкими спутниками:

Сварупа Дамодарой Госвами и Рамананда Раем. Кришна в радха-бхаве - это Гаура. Махапрабху испытывает ту же острую боль разлуки, что и Радхарани. И вот теперь ближайшие сакхи Радхарани - Лалита и Вишакха - явились в образах Сварупа Дамодары Госвами и Рамананда Рая. Они всегда с Ним.

Когда Кришна покинул Враджабхуми, Радхарани, как уже говорилось, плакала, обращаясь к Своим близким сакхи - Лалите и Вишакхе. Так же и Гаура, когда видит Своих близких сакхи - Рамананда Рая и Сварупа Дамодару Госвами, плачет: «О Мои сакхи, Мои подруги!»

КВА НАНДА-КУЛА-ЧАНДРАМАХ КВА ШИКХИ-ЧАНДРА-КАЛАНКРИТИХ

КВА МАНДИРА-МУРАЛИ-РАВАХ КВА НУ СУРЕНДРА-НИЛА-ДЙУТИХ

КВА РАСА-РАСА-ТАНДАВИ КВА САКХИ ДЖИВА-РАКШАУШАДХИР

НИДХИР МАМА СУХРИТТАМАХ КВА БАТА ХАНТА ХА ДХИГ-ВИДХИМ

Милая подружка, где же Кришна, гордость рода Махараджи Нанды, чью корону венчает павлинье перо? Где Кришна, который цветом подобен драгоценному камню индранила и так прелестно играет на Своей флейте? Где твой друг, лучший из людей, что столь опытен в хороводе танца раса? Где тот, кто обладает единственным лекарством, способным спасти Меня от смертельной сердечной боли? Мне остается лишь проклясть Проведение за то, что оно причинило Мне такие страдания, разлучив Меня с Кришной («Лалита-мадхава», 3.45).

Из сердца Махапрабху вырывались те же слова, что из сердца Радхарани.

Вто каково настроение Гауры: постоянный плач, ощущение острой боли разлуки с Кришной день и ночь напролет. Находясь в таком же бреду, в котром пребывает Радхарани, Он не может спать по ночам.

Обычно Сварупа Дамодара Госвами и Рамананда Рай обсуждали с Махапрабху кришна-према-таттву. Каждый день Он плакал на глазах у Рамананда Рая и Сварупа Дамодары Госвами. Кроме того, оба они отмечали, какое именно настроение развивается в Гауранге, и, чтобы усилить это настроение, пели песни Чандидаса, Видьяпати или исполняли «Гита-говинду» Джаядевы Госвами. Иногда они пели песни из «Кришна-карнамриты» Билвамангалы Тхакура, стараясь таким образом доставить удовольствие Махапрабху. Иногда Махапрабху цитировал стихи из Десятой песни «Шримад-Бхагаватам» и плакал. Так проводили они дни и ночи, полностью погруженные в кришна-лилу-гану.

Однажды Сварупа Дамодара Госвами и Рамананда Рай попросили:

«Махапрабху, время уж за полночь. Пожалуйста, отдохни». Каким-то образом им удалось уговорить Махапрабху прилечь в Гамбхире. Рамананда Рай вернулся к себе. Сварупа Дамодара Госвами и личный слуга Махапрабху, Говинда, спали у порога Гамбхиры снаружи. Они оба спали, но к Махапрабху сон не шел. Он бодрствовал всю ночь, громко повторяя:

ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА

КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ

ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА

РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ

Сварупа Дамодара и Говинда слышали воспевание Махапрабху, но через некоторое время оно прекратилось. Они заволновались: «Что случилось с Махапрабху?»

Все три двери комнаты Махапрабху были крепко-накрепко заперты на засовы.

Была лишь одна маленькая щелочка. Говинда встал, зажег лампу с касторовым маслом и осмотрел все три двери. Все они были заперты. С трудом он открыл первую дверь и увидел, что Махапрабху исчез. «Где же Махапрабху? Его здесь нет». Говинда позвал Сварупа Дамодару и рассказал ему, что произошло. Оба пришли в большое беспокойство: «Где Махапрабху? Где Махапрабху?»

Удивительно, как Махапрабху удалось выйти! Все три двери были крепко заперты, а стены вокруг двара были очень высоки. Как Ему удалось перепрыгнуть через них и ускользнуть?

Все преданные пришли с лампами и искали повсюду, но не могли найти Его.

Наконец, они подошли к воротам храма Джаганнатхи, которые называются Симха-двара - Львиные врата. Там они нашли Махапрабху, который лежал без сознания посреди небольшого стада коров из Тайланга. Тело Махапрабху было похоже на черепаху. Его руки и ноги втянулись внутрь, как у Джаганнатхи. Это экстаз, махабхава. Из его рта шла пена, а из глаз лились слезы. Тело Его было похоже на тыкву. Холодное снаружи, если его потрогать, как мертвое, внутри оно было полно запредельного блаженства, ананды. Коровы обнюхивали тело Махапрабху. Когда преданные пытались отгонять их, они не уходили. Изо всех сил преданные старались привести Махапрабху в

Навигация:

Страница 1
Страница 36
-- Страница 35 --
Страница 34
Страница 33