Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 32 ------

Гоур Говинда Свами - Милость Гуру - Страница 32

глубокую темноту невежества. Я полностью в Твоей власти, о Кришна».

Потом Нарада Муни говорит: «О Кришна, я не расскажу Тебе ничего нового. Бее

это — давно известные истины, все повторяется вновь и вновь. Запутавшиеся в

материальном рабстве души и не подозревают, что попали в рабство. Они живут

там, в материальном мире, и их существование мучительно. Я представляю здесь

их интересы»-.

Адвокат приходит в суд для того, чтобы выступать от лица своего клиента. Таким

образом, гуру, садху-гуру выступает в роли защитника, в роли адвоката в суде

Кришны. Он приходит от имени обусловленных душ, и это единственный способ

установить связь между этими душами и Кришной. Это делает садху-гуру. Нарада

Муни говорит: «Они не знают, что они в рабстве, они не знают, как освободиться.

Поэтому я здесь, чтобы рассказать Тебе о них. Конечно, в этом нет ничего нового,

это происходит снова и снова. Пожалуйста, помоги им освободиться. Уже так

давно, лакхи жизней они вращаются в этом колесе рождений и смертей, пожиная

плоды своих поступков, карма-пхала. Так, пожалуйста, приди в материальный

мир, яви Свои лилы, разожги для них этот свет. Их свет — это Ты Сам, Кришна».

Кришна — лучезарное солнце, чин-майа-бхаска-ра. «Ты гьяиа-дипа, факел знания,

это Твоя анаида-сварупа. Зажги же факел. Пожалуйста, яви Себя взору

несчастных джив. О Бхагаван, Ты — Само сострадание. Без Твоей милости им не

спастись».

Туру, садхуи махаджаны представляют интересы души в суде Кришны. Баддха-

джива, обусловленная душа прочно привязана к материальному миру.

Материальные взаимоотношения, материальное тело, телесные связи,

----------------------- Page 64-----------------------

материальные отец, мать, брат, сестра, сыновья, дочери и друзья. Я и мое. Душа

связана. Все, что она знает — это ее тело, удовольствия ее тела, потребности ее

тела.

йаейатма-буддхих кунапе три-дхатуке сва-дхих калатрадишу бхаума иджйа-дхих

йат-тиртха-буддхих салоле на кархичидж

джанешу абхиджнешу са эва го-кхарах

103

ГОУР ГОВИНДА СВАМИ

«Человек, который отождествляет себя с телом, состоящим из трех элементов,

и считает побочные продукты жизнедеятельности тела своими

родственниками; а землю, на которой он родился, достойной поклонения,

человек, который отправляется в места паломничества только для того, чтобы

совершить омовение, а не ради встречи с людьми, обладающими

трансцендентным знанием, ничем не лучше осла или коровы» (Бхаг, 10.84.13).

Таково заключение «Шримад-Бхагаватам», завершенной и беспристрастной

шастры. У обусловленных душ развивается дехатма-буддхи, они

отождествляют себя со своим телом, полагая, что они и есть это тело. Но это

лишь еще одна из множестваанартх. Телесное представление о жизни,

дехатма-буддхи, становится причиной всевозможных страданий.

«Бхагаватам» утверждает: джанешу абхиджнешу ей эва го-кхарах. Это живое

существо нельзя отнести к числу людей. Это го-кхара, сознание на уровне

осла или коровы.

Гуру-таттва

«О Господь! Пожалуйста, низойди в этот материальный мир. Яви Свою лиху.

И в этой лила-абатаре поведай таттва-гъяну, ведь Ты — Верховный гуру,

парам-гуру. Благодаря Тебе обусловленные живые существа смогут понять,

что они на самом деле духовные души, а не эти тела». Именно этому учит

Кришна в «Бхагавад-гите» все человеческое общество. «Я всецело предаюсь

Тебе. Прояви же снова Свою лила-авата-ру. Убей, уничтожь всех душкрити,

демонов и негодяев, и защити Своих святых преданных. Они заждались Тебя.

Пожалуйста, помоги им. Здесь, во Вриндаване, Матхуре и Двараке Ты

погружен в Саоюнитйа-лилу, вечную лилу. В Двараке Ты являешь лилы со

Своими царицами, в Матхуре и Вриндаване у Тебя другие сладостные игры.

Но выйди из Матхуры, из Двараки и Вриндавана, и, пожалуйста, давай

отправимся с Тобою вместе в эту прапанчу (материальный мир)».Так

обращается к Кришне садху-гуру.

104

милость

гуру

Однажды Акрура приехал во Враджабхуми и увез Кришну в Матхуру. Он увез

Кришну на другой берег Ямуны. «Вот и я пришел, как Акрура, чтобы, забрав Тебя

из Двараки, увезти на ту сторону реки Вираджи».

----------------------- Page 65-----------------------

говинда-бхуджа-гуптайам

двараватйам курудваха аватсин нарадо бхикшнам

кришнопасана-лаласах

(Бхаг., 11.2.1)

Девариши Нарада принял полное прибежище у лотосных стоп Кришны. Он

нашел покровительство и надежную защиту бхуджа-гуптайам, могучих рук

Кришны. Шуддха-бхакта, дорогой преданный, молит Господа о Его приходе.

бхактеччхопатта-рупапа параматман намо сту те

(Бхаг., 10.59.25)

Кришна нисходит молитвами бхакты, молитвами Своего возлюбленного

преданного. Никаким иным путем не может явиться Господь. Нарада пришел в

Двараку, он созерцал игры Кришны с Его женами, с Его царицами. Но сердце

Нарады просто обливалось кровью, когда он кидел страдания джив материального

мира. Нарада — это гуру, потому что гуру — это тот, чье сердце не может

оставаться спокойным при виде мытарств обусловленных душ. Его сочувствие к

живым существам безгранично. Туру— это тот, кто превращает жалкую,

раздавленную личность в счастливого человека, наделяя его сознанием Кришны.

Туру — это тот, кто вызволяет обусловленную душу из плена майи и отводит ее

на Вайкунтху, в царство Бога. Туру — это тот, кто выступает посредником между

дживой и Бхагаваном, кто разрубает прочный узел материальных привязанностей,

материальной запутанности и возвращает душу к лотосным стопам

105

ГОВИНДА

Навигация:

Страница 34
Страница 33
-- Страница 32 --
Страница 31
Страница 30