Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 2 ------

Гоур Говинда Свами - Шри Гуру-вандана - Страница 2

молитвы у лотосоподобных стоп гуру, являющегося опытным рулевым, который способен переправить нас через грозный океан материального бытия. Невозможно пересечь этот грозный океан и попасть на другой берег, находящийся за пределами материального мира, не снискав беспричинную милость Гуру и Гауранги. Другой берег - это обитель Господа, которая является нашим вечным домом. Поэтому я возношу молитвы у лотосоподобных стоп того гуру, который является опытным рулевым и может переправить меня через грозный океан материального бытия и доставить в обитель Господа. шри-гуру-чарана-падма, кевала-бхакати-садма, бандо муи савадхана мате джахара прасаде бхаи, э бхава торийя джаи кришна-прапти хои джаха ха’те

Пересечь этот грозный океан материального бытия и пробудить в себе кришна-бхакти, благодаря которой мы обретаем Кришну, можно только по милости Шри Гуру. Это крипа, милость, Шри Гуру. Лотосоподобные стопы Шри Гуру - вместилище чистой бхакти - бхакти-садма. И я возношу молитвы и склоняюсь перед ними с величайшим почтением - савадхана мате. С огромным усердием. Я ни в коем случае не должен проявлять небрежность. Необходимо понимать, что такое шри-гуру-чарана-падма. Слова “шри-гуру” имеют большое значение. Что же означает слово “шри”? Шри значит ”шобха, сампада, срештха.” Слово “шри” значит “красота”,”трансцендентное богатство”, “достояние”, и оно также означает “величайший”. Таковы значения слова “шри”. А что же тогда означают слова “шри-гуру”? “Шри-гуру” значит “гуру, который дарует шри”. Иными словами, это гуру, который дарует према-бхакти. Слово “шри” применимо к гуру, который всегда явлен миру. Гуру никогда не бывает скрыт от мира. Он вечно явлен миру, поэтому его называют Шри Гуру. Гуру не может быть скрыт от мира или исчезнуть, поэтому к слову “гуру” добавляется слово “шри”, в противном случае оно бы не использовалось.

Единственная ценность в этом мире

В этом мире единственное, что представляет собой красоту и ценность, единственное сокровище - это Шри Гуру. Здесь нет иной красоты и ценности. И Шри Гуру вечно пребывает здесь. Он не может уйти. Слово “чарана” значит “стопа”. Шри-гуру-чарана-падма. Здесь стопы Шри Гуру сравниваются с лотосом. Это имеет большое значение. Почему его стопы сравниваются именно с лотосом, а не с чем то ещё? Цветок лотоса очень красив, и к тому же он выделяет очень сладкий нектар. Пчела пьёт нектар разных цветов, но предпочтение отдаёт нектару лотоса. Что же это за особый нектар, или мадху, выделяемый лотосом? Этот нектар имеет некоторые особенности. Нектар, выделяемый лотосом, отличается от нектара других цветов. Это особый вид нектара, который называют падма- мадху, и пчела отыскивает лотос, чтобы собрать именно этот нектар. Падма-мадху - особый вид нектара, и шишья, ученик, который подобен пчеле, жаждет этого нектара и наслаждается им. Я думаю, это не сложно понять.

Трансцендентный вкус бхакти

Вода не причиняет лотосу никакого вреда, хотя тот постоянно находится в ней. Он растёт в воде, но она как бы не касается его. Один из синонимов слова “вода” - раса, вкус. Итак, лотос растёт в воде, и с лотосом сравнивают стопы Шри Гуру. Но где же растёт этот лотос? Он растёт в трансцендентном океане бхакти-расы, вкуса бхакти. Таковы лотосоподобные стопы Шри Гуру. Его лотосоподобные стопы являются апракрита, т.е. они не материальны, а трансцендентны. Они - вместилище трансцендентной бхакти-расы (бхакти-садма) и мадхури, ни с чем не сравнимой красоты. Это очень сладостный предмет обсуждения. Лотос своей красотой радует глаз и привлекает сердца, и точно так же сияющие лотосоподобные стопы Шри Гуру кажутся ученикам прекрасными и привлекают их сердца. Более того, все действия, облик, качества и игры Шри Гуру также прекрасны с точки зрения садхаки, бхакты. Садкаха видит прекрасные лотосоподобные стопы Шри Гуру медитативным взором, и видение их приносит облегчение его страдающему сердцу. Душу его терзают три вида страданий: адйятмика, адидайвика и адибхаутика, - но когда он медитирует на прекрасные лотосоподобные стопы Шри Гуру, он испытывает облегчение, и боль уходит из его сердца. Одновременно с этим он чувствует чудесный, как запах лотоса, аромат, исходящий от лотосоподобных стоп Шри Гуру.

Ощущение прохлады

Пчела летает повсюду и садится на различные цветы, такие, например, как цветок кетаки. Этот цветок можно найти только в Индии, в западных странах он не растёт. Дерево, на котором растёт этот цветок, имеет, подобно розе, тысячи шипов. Кетаки тоже испускает чудесный аромат, и пчела, привлечённая этим благоуханием, устремляется к нему. Однако шипы, которыми изобилует дерево, впиваются в ее крылья, и это причиняет ей ужасную боль. Она испытывает невыносимые страдания. И она думает: “Куда же мне теперь идти? Куда лететь? Где мне найти прибежище, где нет боли и страданий? Где я обрету покой?” Облетев множество мест (брахманда брахмите кона бхагьяван джива), она наконец прилетает к лотосу, к лотосоподобным стопам Шри Гуру, и это приносит ей облегчение, она ощущает прохладу, которую дарует лотос. Она находит прибежище внутри цветка лотоса. Лотос даёт ей прибежище и прохладу, и она пьёт его чудесный сладкий нектар. Пчела пьёт нектар лотоса, и это становится ее пищей. Точно так же и джива, живое существо, которое скитается в этом материальном мире по бесчисленным брахмадам, вселенным, и переходит из одной формы

Навигация:

Страница 4
Страница 3
-- Страница 2 --
Страница 1
Страница 24