Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 84 ------

Лока-павана Гаура дас - Враджа-виласа-става прартхана - Страница 84

того, чтобы защищать Мою обитель. Если человек выразит тебе почтение, он обретёт благо такое же, как если бы он обошёл Мою дхаму».

Текст 88

бхайат камсасйарат са-дайам ачирач чхантанупаде

виникшипта радха рахаси кила питра пракрититах

спхурантам там дриштва кам апи гхана-пунджакрити-варам

там эваптум йатнад йам абхджата сурйо` вату са нах

От страха перед демоном Камсой, переполняемый родительской любовью, Вришабхану Махарадж прятал Шримати Радхарани в тайном месте. Там Она поклонялась Сурйадеве, желая, получить в мужья юношу, чья красота подобна множеству облаков в сезон дождей. О, Сурйадева, защити меня, устранив все препятствия на пути к Шри Кришне.

Текст 89

авирбхава-махотсаве мурарипох сварнору-муктапхала-

шрени-вибхрама-мандите нава-гави-лакше дадау две муда

дивйаланкрити-ратна-парвата-тила-прастхадикам чадарад

випребхйах кила йатра са враджа-патир ванде брихат-кананам

Я склоняюсь в почтении перед Махаваном, где Враджа-раджа Нанда праздновал рождение Мурарипу и раздал восемнадцать лагхов коров, на каждой из которых было огромное жемчужное ожерелье и золотые украшения. Он так же раздал брахманам огромное количество драгоценных камней и зерна.

Текст 90

гандхарвайа джани-манир абхуд йатра санкирттитайам

анандоткаих сура-муни-нараих киртида-гарбха-кханайам

гопи-гопаих сурабхи-никараих сампарите` тра мукхейр-

авалйакхйе вришарави-пуре прити-пуро мамастам

Да преисполнюсь я любовью к Равале, расположенной в Вришабхану-пуре. Бесценная жемчужина Шри Радха появилась там, в сокровищнице лона Киртиды, которое воспевают люди, мудрецы и полубоги.

Текст 91

йасйа шримач-чарана-камале комале комалапи

шри-радхочаир ниджа-сукха-крите саннйанти кучагре

бхита` пй арад атха на хи дадхатй асйа каркасйа-дошат

са шри-гоштхе пратхайату сада шеша-шайи стхитим нах

Когда Кришна лежал на Ананта-шеше, Радхика хотела положить Его нежные стопы к Себе на грудь, но, подумав, что Её твёрдые груди могут причинить боль Его нежным стопам, Она остановилась. Я молю этого Шеша-шайи Кришну, о том, чтобы Он даровал мне жительство в этой прекрасной обители, земле Враджи.

Текст 92

йатра кама-сарах сакшад гопика-раманам сарах

радха-мадхавайох прештхам тад ваннам камйкам бхадже

Я поклоняюсь лесу Камйавану, в котором находится озеро Кама-саровара, где Кришна наслаждался любовными забавами с гопи, и которое очень дорого Шри Радхе и Мадхаве.

Текст 93

малли-критйа ниджах сакхих прийатама гарвена самбхавита

малли-бхуйа мад-ишвари раса-майи маллатвам уткантхайа

йасмин самйаг упейуша вакабхида радха нийуддхам муда

курвана маданасйа тошам атанод бхандиракам там бхадже

Я пою славу Бхандире, где прелестная Шри Радха, жаждавшая вступить с Кришной в единоборство, надела на себя и на сакхи борцовскую одежду. Чтобы доставить удовольствие Мадане, Она радостно боролась с врагом Бакасуры, который тоже был одет в одежду борца.

Текст 94

акришта йа купита-халина лангалагрена кришна

дхира йанти лавана-джаладхау кришна самбандха-хина

адйапитхам сакала-мануджаир дришйате шаива йасмин

бхактйа ванде` дбхутам идам ахо рама-гхата-прадешам

Когда спокойно текущая в южный океан Йамуна не послушалась приказа Баларамы, Он подтащил её к Себе плугом, в этом месте Йамуну можно видеть такой, как она есть. Всем своим сердцем, с преданностью, я пою славу этому месту, Рама-гхату.

Текст 95

прана-прештха-вайасйа-варгам ударе папийашо` гхасурасй

аранйодбхата-павакотката-вишаир душте правиштам пурах

вйаграх прекшйа руша правишйа сахаса хатва кхалам там бали

йатраинам ниджам араракша мураджит са пату сарпа-стхали

Да будет Сарпа-стхали моей защитницей, ибо именно здесь могущественный победитель Муры смотрел, как Его друзья входят в пылающий, полный яда, желудок нечестивого Агхасуры. Он пошёл вслед за друзьями, которые дороже Ему собственной жизни, и разгневавшись на демона, принявшего облик гигантской змеи, убил его, чтобы освободить друзей.

Тест 96

драштум сакшат сва-пати-махимодрекам уткена дхатра

ватса-врате друтам апахрите ватсапалоткаре ча

тад-тад-рупо харир атха бхаван йатра тат-тат-прасунам

модам чакре` санам апи бхадже ватса-хара-стхалим там

Я пою славу Ватса-харана-стхали, где Брахмаджи, желая проверить могущество Господа Кришны, украл телят и пастушков. И Кришна явился в облике телят и пастушков, чтобы удовлетворить заветное желание и матерей пастушков и матерей телят, приняв от них пищу.

Тест 97

бадхам ватсака ватсапала хритито джатапарадхад бхайаир

брахма шасрам апурва-падйа нивахаир йасмин нипатйаванау

туштавадбхута ватсапам враджа-патех путрам мукундам манак

смерам бхиру-чатур-мукхакхйам анишам шешам прадешам нумах

Я пою славу месту под названием Бхиру-чатур-мукха. Здесь брахма раскаялся в том, что нанёс оскорбление Господу, украв Его телят и друзей-пастушков, и упал к стопам Мукунды, ласково улыбающегося сына царя Нанды. Со слезами на глазах он восславил Господа.

По мнению Шрилы Бхактивиноды Тхакура эта история символизирует избавление от оскверняющего влияния кармы (деятельности ради наслаждения её плодами), а так же гйаны (знания не о Господе), а так же от пренебрежения Кришной, принцем Враджа, исполненного сладости (мадхурйа) в пользу Его экспансии – Господа Нарайаны (айшварйа).

Текст 98

гандха-вйакула-бхринга-санчайа чаму сангхришта-пушпоткараир

бхраджат-калпа-лата-палаши-никараир вибхраджитани спхутам

йани спхара-тадага-парвата-нади-вриндена раджантй ахо

кришна-прештха-ванани тани нитарам ванде мухур двадаша

Двенадцать лесов Вриндавана исполнены неизъяснимого очарования. В них много огромных озёр, холмов и рек; там растут множество деревьев и лиан желаний, и там много цветов, вокруг которых кружат полчища шмелей, опьянённых сладким благоуханием. Я

каждую минуту склоняю колени, чтобы выразить почтение этим двенадцати лесам, которые очень дороги Господу Кришне.

Текст 99 

пурнах према-расаих сада мурарипор дасах сакха ча прийам

сва-пранарвудато` пи тат-пада-йугам хитвена масан даша

притйо йо нивасамс тадийа-катхайа гоштхам мухур дживайатй

айатам кита пашйа кришнам ити там мурдхна вахамй уддхавам

Уддхава, непрестанно вкушающий нектар чистой преданной любви, покинув прибежище лотосоподобных стоп Господа Кришны, которые в миллион раз дороже ему собственной жизни, провёл во Врадже десять счастливых месяцев. Изо дня в день он рассказывал жителям Вриндавана об играх Мурарипу (который был его Господином и дорогим Другом), возвращая их тем самым

Навигация:

Страница 86
Страница 85
-- Страница 84 --
Страница 83
Страница 82