Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 68 ------

Лока-павана Гаура дас - Панча-таттва-ставамрита - Страница 68

если Он слышал звук «Хари», Его охватывала дрожь. Вся слава этому Шачинандане!

3

ха ха ким идам учйате патха патхатра кришнам мухур

вина там иха садхутам дадхати ким буддха дхатавах

прасиддха иха варна-сангхатита-самйаг-амнайаках

сва-намни йад ити бруван виджайате шачинанданах

Однажды, проводя занятие, Махапрабху прервал ученика и сказал: «О чем ты говоришь? Вместо этого всегда повторяй Святое Имя Господа Кришны, лучшее из всех имен Бога, известных во всем мире, как утверждают священные Веды. О ученики, без Кришны, какое благо вам принесут все эти разглагольствования?» Вся слава этому Шачинандане!

4

навамбуджа-дале йад-икшана-саварната-диргхате

сада сва-хриди бхавйатам сапади садхйатам тат-падам

са патхайати висмитам смита-мукхах сва-шишйан ити

прати-пракаранам прабхур виджайате шачинанданах

Не зависимо от степени сложности изучаемого предмета, Он улыбался и объяснял Свою необычную грамматику: «О ученики, пожалуйста поместите Господа Кришну, чьи глаза подобны прекрасным лепесткам лотоса, в свои сердца. Пожалуйста, поместите Его лотосные стопы в свои сердца». Вся слава этому Шачинандане!

5

ква йани каравани ким ква ну майа-харир лабхйатам

там удишату ках сакхе катхайа ках прападйате мам

ити дравати гхурнате калита-бхакта-кантхах шуча

са мурчхайати матарам виджайате шачинанданах

В другой раз Махапрабху говорил: «О друг, куда Мне пойдти и что Мне делать, чтобы обрести Господа Хари? Кто поможет Мне увидеть Его? Пожалуйста, скажите: «Чья милость нужна для достижения Господа?» Произнеся эти слова, Махапрабху упал на землю и стал кататься по ней. Не в состоянии произнести ни звука, Он был охвачен печалью разлуки. Из Его уст доносились невнятные звуки, и Он падал в обморок. Таковы были Его эмоции преданности. Вся слава этому Шачинандане!

6

смарарбуда-дурапайа тану-ручи-чхата-чхайайа

тамах кали-тамах-критам никхилам эва нирмулайан

нринам найана-саубхагам диви-садам мукхйаш таранам

ласанн адхи-дхарах прабхур виджайате шачинанданах

Даже тень ослепительной красоты и привлекательности Махапрабху не доступна для миллионов богов любви и поэтому это очарование Господа искореняет мрак иллюзии века Кали. Снизойдя в материальный мир, Господь полубогов принес радость взорам людей, живущих в этом мире. Вся слава этому Шачинандане!

7

айам канака-бхудхарах пранайа-ратнам уччайх киран

крипатуратайа враджан абхавад атра вишвамбхарах

йад-акши-патха-санчарат-сурадхуни-правахайр ниджам

парам ча джагад ардайан виджайате шачинанданах

Он подобен золотой горе, украшенной бриллиантами чистой любви к Богу. По Своей великой милости, Он пришел на эту планету. Этот Господь известен как Вишвамбхара, поддерживающий мироздание, затопляющий мир потоками, подобными водам Ганги, любви к Богу, исходящими из Его глаз в виде слез. Вся слава этому Шачинандане!

8

гато сми матхурам мама прийатама вишакха-сакхи

гата ну бата кам дасам вада катхам ну ведани там

ити ва са ни джеччхайа враджа-патех сутах прапиташ

тадийа-раса-чарванам виджайате шачинанданах

Однажды Господь Кришна спросил у Вишакхи: «Что за сладостные чувства испытывает Шримати Радхарани, когда долго не видит Меня? Пожалуйста, расскажи Мне так, чтобы Я смог понять». Чтобы понять переживания Шри Радхики, Кришна, сын царя Враджа, пришел как Господь Чайтанья, насладиться вкусом преданного служения Самому Себе. Вся слава этому Шачинандане!

шрути-пхала

идам патхатйоштакам гуна-нидхе шачинандана

прабхо тава падамбхудже спхурад-аманда-вишрамбхаван

там уджджвала-матим ниджа-пранайа-рупа-варганугам

видхайа ниджа-дхамани друтам ури-курушва свайам

О Господь Шачинандана! О океан трансцендентных качеств! Пожалуйста, перенеси в Свою обитель всех, кто читает эти восемь стихов и обладает верой в Твои лотосные стопы. Пожалуйста, прими их, тех, чей разум чист и кто следует по стопам великих преданных, возглавляемых Шрилой Рупой Госвами, исполненных глубокой любовью к Тебе.

Шри Махапрабху-аштака

(Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур)

1

сварупа бхавато бхаватв айам ити смита-снигдхайа

гираива рагхунатхам утпулика-гатрам улласайан

рахасй упадишан ниджа-пранайа-гудха-мудрам свайам

вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух

«Сварупа Дамодара, он твой», - этими словами, сопровождающимися нежной улыбкой полной любви, Махапрабху сделал Рагхунатха даса несказанно счастливым, так, что волоски на его теле от переполнявших его чувств встали дыбом. Так в уеденённом месте Господь даровал ему глубочайшую прему. О Господь Гаурачандра, пожалуйста, вечно сияй в моем сердце.

2

сварупа мама хрид-вранам бата виведа рупах катхам

лилекха йад айам патха твам апи тала-патре кшарам

ити пранайа-веллитам видадхад ашу рупантарам

вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух

«О Сварупа Дамодара, как смог понять Рупа Госвами ту боль любви, что Я испытываю в Своем сердце? Я вижу это по стиху, который он написал на этом пальмовом листе».* Произнеся эти слова, Махапрабху заставил сердце Рупы Госвами трепетать от экстатической любви. О Господь Гаурачандра, пожалуйста, вечно сияй в моем сердце.

3

сварупа паракийа-сат-правара-вастунасеччхатам

дадхадж джана иха твайа паричито на ветикшайан

санатанам удитйа висмита-мукхам маха-висмитам

вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух

«О Сварупа Дамодара, среди всех этих святых вайшнавов ты не сможешь найдти ни одного способного объяснить превосходство паракия-расы». Бросив Свой милостивый взгляд, Махапрабху выбрал для этой миссии величайшего из вайшнавов – Санатану Госвами. О Господь Гаурачандра Прабху, пожалуйста, вечно сияй в моем сердце.

4

сварупа хари-нама йадж джагат агхошайам тена ким

на вачайитум апй атхасакам имам шиванандаджам

ити сва-пада-леханаих шишум ачикарад йах кавим

вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух

«Сварупа Дамодара, Я сделал всю вселенную воспевающей имя Господа Хари. Так

почему Я не могу сделать сына Шивананда Сена (Парамананду Кави Карнапура) также воспевающим святое имя?» Произнеся эти слова, Махапрабху одарил ребенка своей милостью, и он стал великим поэтом. О Господь Гаурачандра, пожалуйста, вечно сияй в моем сердце.

5

сварупа раса-ритир амбуджа-дришам врадже бханйатам

гхана-пранайа-мана-джа шрути-йугам мамоткантхйате

рама йад иха манини тад апи локайети бруван

вираджату чирайа ме хриди са гаурачандрах прабхух

«О Сварупа Дамодара, позволь этим лотосооким описать нектарный поток реки Враджа. Мои уши

Навигация:

Страница 70
Страница 69
-- Страница 68 --
Страница 67
Страница 66