отклонение с пути религии и благочестивой деятельности в мире. Я счастливо пою эту бесконечную славу моего любящего Повелителя, Гаурасундара, моего золотого Господа, прекрасной, божественной обители чистой любви.
15
млеччха-раджа-нама-бадха-бхакта-бхити-бханджанам
лакша-лакша-дипа-наиша-коти-кантха-киртанам
шри-мриданга-тала-вадйа-нритйа-каджи-нистарам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
Когда Царь млеччх (Чханд Кази) воспрепятствал совершению Харинамы, Господь прогнал страх Своих преданных ночной процессией санкиртаны с тысячами факелов и миллионами голосов поющих святое имя, танцуя под аккомпанимент сладостных звуков мриданги, каратал и других музыкальных инструментов; этим Он пошатнул правление Кази, но в заключении, при личной беседе, полностью покорил его сердце. Я счастливо пою эту бесконечную славу моего возлюбленного Гаурасундара, моего золотого Господа, божественной обители чистой любви.
16
лакша-лочанашру-варша-харша-кеша-картанам
коти-кантха-кришнаа-киртанадхйа-данда-дхаранам
нйаси-веша-сарва-деша-ха-хуташа-катарам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
Посреди потоков слез печали из глаз миллионов, Он радостно срезал Свои прекрасные длинные волосы. Когда Он принимал данду (посох монаха) миллины голосов пели славу Кришны. С тех пор люди повсюду безудержно плакали, когда видели Его в одеждах санньяси. Я счастливо пою эту бесконечную славу моего золотого Господа Гаурасундара, прекрасной, божественной обители чистой любви.
17
шри-йатиша-бхакта-веша-радха-деша-чаранам
кришна-чаитанйакхйа-кришна-нама-джива-таранам
бхава-вибхраматма-матта-дхавамана-бхудхарам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
Будучи Повелителем всех йогов, Он как преданный Бога обошел всю провинцию Радха (Бенгалию), таким образом даровав удовлетворение земле прикосновением Своих лотосных стоп. Он был известен как Кришна Чаитанья и осободил все падшие обусловленные души именами Кришны. Он появлялся повсюду, подобно безумцу, опьяненный трансцендентными экстатическими любовными переживаниями. Его появление сравнимо с золотой горой. Я счастливо пою эту бесконечную славу моего возлюбленного Гаурасундара, моего золотого Господа, божественной обители чистой любви.
18
шри-гададхаради-нитйананда-санга-вардханам
адвайакхйа-бхакта-мукхйа-ванчхитартха-садханам
кшетраваса-сабхилаша-матритоша-татпарам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
Общество Его спутников стало еще более престижно благодаря присутствию таких возвышенных личностей, как Шри Гададхара и Шри Нитьянанда. Его нисшествие на Землю исполнило желания Адваиты Ачарьи, величайшего преданного. Чтобы удовлетвоорить Свою мать, Он обещал не уходить далеко от нее, оставаясь поблизости, в Пурушоттама-кшетре (Джаганнатха Пури). Я счастливо пою эту бесконечную славу моего возлюбленного Гаурасундара, моего золотого Господа, прекрасной, божественной обители чистой любви.
19
нйасираджа-нила-шаила-васа-сарвабхаумапам
дакшинатйа-тиртха-джата-бхакта-калпа-падапам
рама-мегха-рага-бхакти-вришти-шакти-санчарам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
Когда Господь всех санньяси достиг Нилачалы, то вначале Он освободил знаменитого знатока Веданты Васудеву Сарвабхауму, а затем отправился в южную Индию, знаменитую последователями различных философий. Подобно олицетвренному дереву желаний, Он исполнял пожелания преданных, живущих в различных святых местах. Он встретил Рамананда Рая, который был подобен дождевому облаку преданности и уполномочил его пролить нектар вриндаванского спонтанного любовного служения (рага-бхакти) повсюду. Я счастливо пою эту бесконечную славу моего возлюбленного Гаурасундара, моего золотого Господа, божественной обители чистой любви.
20
дхваста-сарвабхаума-вада-навйа-тарка-шанкакарам
дхваста-тадвиварта-вада-данавийа-дамварам
даршитартха-сарва-шастра-кришна-бхакти-мандирам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
Его своеобразные и несравненные аргументы (опирающиеся на подлинные заключения Вед) свели на нет все попытки Сарвабхаумы (благодаря чхале, витанде, ниграхе и другим методам) установить вивартаваду, имперсональную и атеистическую философию Шанкары, которой придерживаются гордецы со злым и демоническим менталитетом. Вместо этого Господь доказал, что все ведические Писания должны рассматриваться как храм, хранящий Кришна-бхакти. Я счастливо пою эту бесконечную славу моего возлюбленного Гаурасундара, моего золотого Господа, божественной обители чистой любви.
20
према-дхама-дивйа-диргха-деха-дева-нандитам
хема-канджа-пунджа-нинди-канти-чандра-вандитам
нама-гана-нритйа-навйа-дивйа-бхава-мандирам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
Его божественный облик, обитель сладостной любви, украшенный прекрасным лицом и совершенными формами, увеличивал наслаждение полубогов. Великолепнее луны, Его высокая и сияющая фигура осмеивала красоту сотен золотых цветов лотоса. Он был олицетворением вечно новых настроений духовного бытия и любовного экстаза, возникающего из танца и пения святых имен. Я счастливо пою эту бесконечную славу моего золотого Господа Гаурасундара, прекрасной, божественной обители чистой любви.
22
кришна-кришна-кришна-кришна-кришна-нама-киртанам
рама-рама-гана-рамйа-дивйа-чханда-нартанам
йатра-татра-кришна-нама-дана-лока-нистарам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
Он отправился в паломничество по Южной Индии лишь для спасения жителей этих мест. На дорогах, в храмах и святых местах Он пел сладким голосом: “Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна хе”. Иногда, уносимый неописуемыми божественными переживаниями, Он пел “Рама Рама” и самозабвенно танцевал в экстатическом ритме. Он освобождал всех и каждого, независимо от времени, места и обстоятельств, великодушно призывая воспевать святые имена Кришны. Я счастливо пою эту бесконечную славу моего золотого Господа Гаурасундара, божественной обители чистой любви.
23
годаварйа-вама-тира-рамананда-самвадам
гйана-карма-мукта-марма-рага-бхакти-сампадам
паракийа-канта-кришна-бхава-севанакарам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
В Своей знаменитой беседе с Раманандой Раем, которая описана как рамананда-самвада в Шри Чаитанья Чаритамрите, Он заключил, что самое сокровенное обретение это рага-бхакти, или спонтанное любовное служение Господу, оказываемое сердцем, полностью очищенным от гйаны (поисов знания) и кармы (деятельности ради плодов), и что Кришна, повелитель супружеской любви паракия, — единственная основа, объект и наслаждающийся бхава-севой, или экстатическим любовным служением. Я счастливо пою эту бесконечную славу моего золотого Господа Гаурасундара, прекрасной, божественной обители чистой любви.
24
дасйа-сакхйа-ватсйа-канта-севаноттароттарам
шрештха-паракийа-радхикангхри-бхакти-сундарам
шри-враджа-свасиддха-дивйа-кама-кришна-татпарам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
Он показал, что Господу можно служить в различных преданных взаимоотношениях, которые постепенно переходят из служения в дружбу, затем в родительские отношения и супружескую любовь, а в заключении явил, что чистое преданное служение лотосным стопам Шримати Радхарани в настроениях нежной супружеской любви паракия к Враджендранандане — самое высшее и прекрасное. Божественные и спонтанные любовные устремления в самой чистой, изначальной и полной форме можно иметь лишь к Шри Враджендранандане, Шри Кришне во Враджа-дхаме, — такое вдохновение было дано Шриманом Махапрабху. Я счастливо пою эту бесконечную славу моего золотого Господа Гаурасундара, прекрасной, божественной обители чистой любви.
25
шанта-мукта-бхритйа-тапта-митра-матта-даршитам
снигдха-мугдха-шишта-мишта-суштха-кунтха-харшитам
тантра-мукта-вамйа-рага-сарва-севаноттарам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
Он объяснил, что преданный в настроении пассивного