Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 2 ------

Лекции по Чайтанья Бхагавате - Страница 2

мысли, это нисколько не поможет читателю

понять трансцендентную литературу. Но если книга написана

преданным, пусть язык и не очень хорош, она будет принята.

Тогда как мирской ученый, который пишет с позволения ска-

зать «странсцендентную» литературу, может довести язык до

совершенства, но этот труд признан не будет. Секрет в том,

что, когда преданный пишет об играх Господа, Господь ему

помогает, он не пишет сам». Ниже мы приводим цитаты из

«Чайтанья-чаритамриты» о Вриндаване дасе Тхакуре.

оре мудха лока, шуна чаитанйа-мангала

чаитанйа-махима йате джанибе сакала

«Глупцы! Просто читайте “Шри Чайтанья-мангалу”, и вы пой-

мете славу Шри Чайтаньи Махапрабху» (Ч.-ч., Ади, 8.33).

кришна-лила бхагавате кахе веда-вйаса

чаитанйа-лилара вйаса—вринадавана-даса

«Вьясадев описал развлечения Господа Кришны в “Шримад-

Бхагаватам”, а Шрила Вриндаван дас Тхакур рассказал об иг-

рах Господа Шри Чайтаньи Махапрабху» (Ч.-ч., Ади, 8.34).

вринадавана-даса каила ‘чаитанйа-мангала’

йанхара шраване наше сарва амангала

«Вриндаван дас Тхакур написал “Шри Чайтанья-мангалу”,

книгу, которая уничтожает все несчастья» (Ч.-ч., Ади, 8.35).

чаитанйа-нитаира йате джанийе махима

йате джани кришна-бхакти-сиддхантера сима

«Тот, кто читает “Шри Чайтанья-мангалу”, поймет истинную

славу Господа Чайтаньи и Нитьянанды, и придет к заключе-

нию о том, что нет ничего выше преданного служения Господу

Кришне» (Ч.-ч., Ади, 8.36).

бхагавате йата бхакти-сиддхантера сара

ликхийачхена инха джани’ карийа уддхара

«В “Шри Чайтанья-мангале” Шрила Вриндаван дас Тхакур,

цитируя авторитетные утверждения из “Шримад-Бхагаватам”,

раскрыл истинную суть преданного служения» (Ч.-ч., Ади,

8.37).

‘чаитанйа-мангала’ шуне йади пашанди йавана

сеха маха-ваишнава хайа татакшана

«Даже убежденный атеист, если будет слушать “Шри Чайта-

нья-мангалу”, немедленно станет великим преданным» (Ч.-ч.,

Ади, 8.38).

манушйе рачите наре аичхе грантха дханйа

вриндавана-даса-мукхе вакта шри-чаитанйа

«Содержание этой книги столь возвышенно, что становится

очевидным—через это произведение Шри Вриндавана даса

Тхакура говорит Сам Шри Чайтанья Махапрабху» (Ч.-ч., Ади,

8.39).

вриндавана-даса-паде коти намаскара

аичхе грантха кари’ тенхо тарила самсара

«Я предлагаю миллионы поклонов лотосным стопам Вринда-

вана даса Тхакура. Никто другой не смог бы написать такую

замечательную книгу, предназначенную для того, чтобы спасти

все падшие души» (Ч.-ч., Ади, 8.40).

нарайани—чаитанйера уччхишта-бхаджана

танра гарбхе джанмила шри-даса-вриндавана

«Нараяни вечно принимает остатки пищи Чайтаньи Махапраб-

ху. Шрила Вриндаван дас Тхакур появился на свет из ее лона»

(Ч.-ч., Ади, 8.34).

танра ки адбхута чаитанйа-чарита-варнана

йахара шраване шуддха каила три-бхувана

«Как чудесно описал он Господа Чайтанью! Нет в этих трех

мирах никого, кто услышав бы эти повествования, не очистил-

ся» (Ч.-ч., Ади, 8.41).

вриндавана-даса каила ‘чаитанйа-мангала’

тахате чаитайа-лила варнила сакала

«Шрила Вриндаван дас Тхакур в “Шри Чайтанья-мангале”

всесторонне описал развлечения Господа Чайтаньи» (Ч.-ч.,

Ади, 8.44).

сутра кари’ саба лила карила грантхана

пачхе вистарийа тахара каила виварана

«Прежде всего он рассказал о развлечениях Господа вкратце,

а потом красочно описал их со всеми подробностями» (Ч.-ч.,

Ади, 8.45).

вистара декхийа кичху санкоча хаила мана

сутра-дхрита кона лила на каила варнана

«Он заметил, что некоторые игры описаны пространно, тогда

как другие слишком коротко» (Ч.-ч., Ади, 8.47).

нитйананда-лила-варнане ха-ила авеша

чаитанйера шеша-лила рахила авашеша

«Он с восхищением описал игры Господа Нитьянанды, но о

последних развлечения Господа Чайтаньи не рассказал» (Ч.-ч.,

Ади, 8.48).

вриндавана-дасера пада-падма кари’ дхйана

танра агья лана ликхи йахате калйана

«Я вознес молитвы лотосным стопам Шрилы Вриндавана даса

Тхакура, и попытался с его разрешения и по его указанию

написать это произведение, которое содержит в себе все бла-

гословения» (Ч.-ч., Ади, 8.81).

чаитанйа-лилате ‘вйаса’—вриндавана-даса

танра крипа вина анйе на хайа пракаша

«Шрила Вриндаван дас Тхакур уполномочен описывать раз-

влечения Господа Чайтаньи. Без его милости описывать эти

игры невозможно» (Ч.-ч., Ади, 8.82).

вриндавана-даса—нарайанира нандана

‘чаитанйа-мангала’ йенхо карила рачана

«“Чайтанья-мангалу” [“Чайтанья-Бхагавату”] написал Вринда-

ван дас Тхакур, сын Шримати Нараяни» (Ч.-ч., Ади, 11.54).

бхагавате кришна-лила варнила ведавйаса

чаитанйа-лилате вйаса—вриндавана-даса

«Шрила Вьясадев описал развлечения Кришны в “Шримад-

Бхагаватам”. Вриндаван дас это Вьяса развлечений Господа

Чайтаньи Махапрабху» (Ч.-ч., Ади, 11.55).

чаитанйа-лилара вйаса,—даса вриндавана

мадхура карийа лила карила рачана

«Шрила Вриндаван дас Тхакур это авторитетный рассказчик

развлечений Господа Чайтаньи Махапрабху, и он ни в чем не

уступает Вьясадеве. Он описывал эти игры так, что они стано-

вились все слаще и слаще» (Ч.-ч., Ади, 13.48).

чаитанйа-лилара вйаса—даса вриндавана

танра агьяя карон танра уччхишта чарвана

«Истинный рассказчик игр Шри Чайтаньи Махапрабху это

Шрила Вриндаван дас Тхакур, воплощение Вьясадевы. По его

указанию я просто пытаюсь подобрать остатки его трапезы»

(Ч.-ч., Мадхья, 1.13).

бхакти кари’ шире дхари танхара чарана

шеша-лилара сутра-гана карийе варнана

«С великой преданностью я ставлю его лотосные стопы на свою

голову и начинаю описывать поздние развлечения Господа»

(Ч.-ч., Мадхья, 1.14).

сахадже вичитра мадхура чаитанйа-вихара

вриндавана-даса-мукхе амритера дхара

«Все деяния Шри Чайтаньи Махапрабху уже по самой своей

природе чудесные и блаженные, но когда их описал Вринда-

ван дас Тхакур, они стали, как поток нектара» (Ч.-ч., Мадхья,

4.5).

е саба лила прабхура даса вриндавана

вистари’ карийачхена уттама варнана

«Все эти игры Вриндаван дас Тхакур описал подробно в своей

книге “Чайтанья-бхагавате”» (Ч.-ч., Мадхья, 4.4).

атаева таха варниле хайа пунарукти

дамбха кари’ варни йади таичхе нахи шакти

«Я со всем смирением заявляю, что с моей стороны было бы

слишком самонадеянно повторно описывать истории, которые

до меня уже описал Вриндавана дас Тхакур. Я на такое не спо-

собен» (Ч.-ч., Мадхья, 4.6).

чаитанйа-мангале йаха карила варнана

сутра-рупе сеи лила карийе сучана

«Поэтому события, которые Вриндаван дас Тхакур в своей

“Чайтанья-мангале” описал подробно, я упоминаю только

вкратце» (Ч.-ч., Мадхья, 4.7).

танра сутре ачхе, тенха на каила варнана

йатха-катханчит кари’ се лила катхана

«О некоторых событиях он в своей книге рассказал очень ко-

ротко, и я опишу их более подробно» (Ч.-ч., Мадхья, 4.8).

атаева танра пайе кари намаскара

танра пайа апарадха на ха-ур амара

«Я предлагаю почтительные поклоны лотосным стопам Врин-

давана даса Тхакура. Надеюсь, что мои действия не оскорбят

его лотосные стопы» (Ч.-ч., Мадхья, 4.9).

вриндавана-даса пратхама йе лила варнила

сеи-саба лилара ами сутра-матра каила

«Я ограничился кратким упоминанием тех развлечений, кото-

рые Шрила Вриндаван дас Тхакур уже описал» (Ч.-ч., Мадхья,

4.10).

танра тйакта

Навигация:

Страница 4
Страница 3
-- Страница 2 --
Страница 1
Страница 25