ни даже самой смерти. С
именем Господа на устах он предстал перед Навабом.
41. Когда преданные и благочестивые люди, обитающие по
соседству с дворцом Наваба, узнали о том, что пришел святой
Харидас Тхакур, они несказанно обрадовались. Но когда до них
дошло, что он оказался здесь не по доброй воле, а как пленник
Наваба, они ужаснулись.
42. К тому времени очень много религиозных людей сидели
милостью Наваба по тюрьмам. Узнав, что Харидас, весьма
вероятно, к ним присоединится, и они смогут его увидеть, они
обрадовались.
43. Жилось им несладко, и его присутствие, безусловно,
скрасило бы их страдания.
44. Узники вымолили у стражи разрешение общаться с Шри-
лой Харидасом, сколько их душе будет угодно.
Итак, Харидаса Тхакура схватили и бросили в тюрьму. В то
время за воспевание святых имен Господа очень многие святые
люди были брошены в темницы. С одной стороны, все они были
счастливы получить возможность увидеть Харидаса, так как он
прослыл возвышенным преданным Кришны, но, в то же время,
они сокрушались, что стряслось такое несчастье и Харидаса
Тхакура бросили в тюрьму.
45-46. Как только Харидас вошел, заключенные распростер-
лись у его лотосных стоп, а он одарил их всех сострадательным
взглядом.
47. Глаза Харидаса были, как цветы лотоса, а лицо сияло,
как луна. Его руки были длинны и доставали до колен. Каждая
линия его тела была прекрасна, и весь его облик дышал очаро-
ванием.
48. Узники выказали святому самое искреннее почтение, на
какое только были способны, и волна любви к Кришне захлес-
тнула их сердца.
49-50. Харидас Тхакур, довольный их преданностью Господу,
произнес следующее благословение: «Пусть в вашей жизни все
останется как есть».
51. Несчастные узники не поняли скрытого смысла его слов
и несколько приуныли.
52. Харидас Тхакур это заметил и, исполненный сочувствия,
объяснил, что он имел в виду.
Несчастные заключенные ожидали благословений. Они дума-
ли, что благословения такого великого святого, как Харидас
Тхакур, избавит их от страданий. Представьте себе: эти люди
стоят у двери и с нетерпением ждут Харидаса. Его приводят, и
первое, что они слышат из уст этого святого человека: «Пусть
в вашей жизни все останется как есть». Узники были очень ра-
зочарованы. У них в голове не укладывалось, как мог Харидас
Тхакур, великий преданный и святой, дать им благословение ос-
таваться в тюрьме (именно так они поняли его слова). Скрытый
смысл благословения Харидаса оставался для них непонятым,
и поэтому они опечалились.
53-54. Харидас пояснил: «Я благословил вас, чтобы в вашей
жизни все оставалось, как есть. Но пусть вас это не удручает. Я
никогда бы не пожелал вам ничего плохого.
55. Я благословил вас, чтобы ваша любовь к Кришне, кото-
рую вы чувствуете сейчас, всегда оставалась в ваших сердцах.
56. С этого дня повторяйте имя Господа Кришны, всегда
думайте о Его развлечениях, и поддерживайте друг в друге пре-
данность Господу.
57. В духовном мире нет ни насилия, ни жестокости. Взывайте
же к Кришне, просите Его о помощи и всегда думайте о Нем.
58-59. Когда вы выйдете из тюрьмы, не возвращайтесь к
прежней жизни и не возобновляйте дружбу с опустившимися
греховными людьми, потому что невозможно так жить и в то
же время развивать любовь к Верховному Господу Кришне.
Знайте: мате ри алис тичный человек никогда не сможет обрести
Кришну.
60. Если ум привязан к материальным удовольствиям, это
сулит одни беды. Привязанность к жене, детям и семье влечет
человека к гибели.
61. Если же по воле Господа он возвышается до уровня чистой
преданности Кришне, к нему приходит знание и отречение от
материальной жизни, и он всецело посвящает себя поклонению
Верховному Господу.
62. Но если он вернется к материалистической жизни, ум его
опять осквернят изменчивые, нездоровые желания.
Благочестивый человек, когда он страдает, естественным об-
разом обращается к Господу. Кришна говорит об этом в «Бха-
гавад-гите»:
чатур видха бхаджанте мам
джанах сукртино ’рджуна
арто джиджнасур артхартхи
джнани ча бхаратаршабха
«О лучший из Бхарат, четыре вида благочестивых людей встают
на путь преданного служения: те, кто попал в беду, нуждаются
в деньгах, пытливые и стремящиеся познать Абсолютную Ис-
тину» (Б.-г., 7.16).
бахунам джанманам анте
джнанаван мам прападйате
васудевах сарвам ити
са махатма су-дурлабхах
«После миллионов рождений и смертей тот, кто действительно
обладает знаниями, вручает себя Мне, познав Меня как причину
всех причин и постигнув, что Я есть все сущее. Однако такая
великая душа встречается редко (Б.-г., 7.19)».
Мудрый предается Кришне потому, что знает, кто такой
Кришна.
ахам сарвасйа прабхаво
маттах сарвам правартате
ити матва бхаджанте мам
будха бхава-саманвитах
«Я—источник всех духовных и материальных миров. Все
исходит из Меня. Мудрые, в совершенстве знающие об этом,
посвящают себя служению Мне и поклоняются Мне с любовью
и преданностью» (Б.-г., 10.8).
Мудрый поклоняется Кришне, потому что понимает:
«Кришна—Верховная Личность Бога, Он Всевышний, и я
подчиняюсь Ему». Иными словами, тот, кто обладает знанием,
предается Кришне, осознавая, что он делает. Другие, например,
страдающие и любопытные, тоже обращаются к Верховному
Господу, но не имеют о Нем исчерпывающего знания. До тех
пор, пока они не поднимутся до уровня знания, их связь с Гос-
подом будет носить неустойчивый, непостоянный характер.
Узники в своей жизни изрядно хлебнули горя, будущее пугало
их, и поэтому они молились Господу, чтобы Он избавил их от
страданий. По крайней мере, это было хоть что-то.
Шрила Прабхупада как-то рассказывал, что на одном кос-
мическом корабле во время полета возник пожар, и первое, что
срывалось с языка у членов экипажа, было: «О Господи!» Ины-
ми словами, в трудную минуту человек взывает к Господу: «Мой
Господь, пожалуйста, помоги мне и избавь меня от страданий,
спаси меня!» Для человека, хоть мало-мальски благочестиво-
го и верящего в существование Бога, это вполне