Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 100 ------

Шри Радха Махима Расарнавам - Страница 100

прийа йадунандано уннато прабхавах сванам атула крпомртабхшиеко.м мама кртавамс там ахам гурум прападйе

Я принимаю прибежище у своего духовного учителя Ядунанданы Ачарьи, который обладает могуществом, так как очень дорог Яду- нандане Шри Кришне, и который собственноручно омыл меня в нектаре своей ни с чем несравнимой милости.

СТИХ 5

йо мам дустара геха нирджала маха-купад опара климат садних сандра дайамбудхих пракртнтах сваирй крпа раджджубхих уддхртйатма сароджа нннди чарана принтам прападйи сваиам шрй дамодара сач-чакара там ахам чайтанйа-чандрам бхадже

Я поклоняюсь Господу Чайтанье, чей лик подобен полной луне. Веревкой Своей милости Он вызволил меня из глухого бездонного колодца семейной жизни, исполненного нескончаемых страданий, из которого спастись чрезвычайно трудно. Даровав мне прибежище у Своих стоп, затмевающих красоту лотосов, Он отдал меня под покровительство Сварупы Дамодары.

СТИХ 6

ваирагш йуг Вхакти-расам прийатначр отпишет мам анабхГтсум андхам крпамбудхир них пара духкха духкхй ссшатанам там пробхум ашраиами

Я принимаю пристанище у моего господина Санатаны Госвами, у этого океана сострадания к несчастным и обездоленным. Потратив много сил, он напоил меня нектаром преданности, смешанным с отречением, хотя я, ослепленный невежеством, не имел к нему никакого вкуса.

СТИХ 7

am it утштена ншпарам вираханалена дандахйамана-хрдайа кила капп дасй ха свамини кщанам иха пранайена гадхам акранданена видхура вилапами падйаих

О Шри Радха! О моя госпожа! Сердце Твоей служанки полыхает в пламени разлуки с Тобой. Испытывая острую боль и безутешно плача, я с великой любовью посвящаю Тебе эти печальные молитвы.

Пояснение: В этом стихе Шри Рагхунатха дас Госвами отождествляет себя со служанкой Шримати Радхарани в своей вечной духовной форме. Настроение служанок Шримати Радхарани идентично с Ее настроением. Ее служанки являются воплощением служения Ей. Поэтому они сильно страдают, когда лишены служения Радхе и Кришне.

СТИХ 8

деви духкха кула сагародаре дуиаманам атн дургапшм джанам твам крпа пробила наукайадбхутам прапайа сва-пада-панкаджалайам

О Богиня! Я тону в океане скорби и страданий. Пожалуйста, забери меня в чудную страну Твоих лотосных стоп, усадив в надежную лодку Твоей могучей милости!

СТИХ 9

твад алокана калахи дамшаир >ва мртам джанам тват падабджа милал лакща бхещаджаир деви джйвайа

О Богиня! Пожалуйста, оживи меня, смертельно ужаленную черной змеей разлуки с Тобой, целительной алой краской с подошв Твоих лотосных стоп!

СТИХ 10

деви те чарана-падма дасикам випрайога-бхара дава павакаих дахйаманатара кайа-валларйм дживайа кшана нирикшанамртаих

О Деви! Эта служанка Твоих лотосных стоп сгорает в лесном пожаре разлуки с Тобой. Прошу, умоляю, не медли! Верни ее к жизни живительным нектаром Своего взгляда!

СТИХ 11

свапне `пи ким сумукхи те чаронамбуджата раджат парога пата-васа вибхущанена шобхам парам атитарам ахахоттамангам вибхрад бхавишйати када мама сартха-нама

О чудноликая! Когда же, хотя бы во сне, я оправдаю предназначение своей головы, как достойной части тела, украсив ее нежной благоуханной пыльцой с Твоих лотосных стоп?

СТИХ 12

амртабдхи раса npaйаиc тава нупура шинджитаих ха када мама калйани вадхирйам апанешйате

О благоприятная! Когда же перезвон Твоих ножных колокольчиков, схожий с брызгами океана нектарных вкусов, исцелит мою глухоту?

СТИХ 13

шашака-бхрд абхисаре нетра-бхрнганчалабхйам диши видиши бханенодгхурнитабхйам ванани кувалайа-дала кошанй эва клиптани йабхйам ким у кила каланийо деви табхйам джано’йам

О моя Богиня! Когда Ты глубокой ночью, залитой лунным сиянием, идешь на свидание с Кришной. Твои глаза, словно шмели, беспокойно мечутся в разные стороны, превращая лес в заросли голубых лотосов. Упадет ли Твой милостивый взгляд на взывающую к Тебе служанку?

СТИХ 14

йад авадхи мама качан манджари рупа пурва враджа-бхуви дата нетра двандва диптим чакара тад авадхи пиша врндаранйа-раджни пракамсш чарана камала лакша самдидркша мамабхут

О царица Вриндавана! С тех пор, как во Врадже Рупа-манджари озарила светом мои глаза, я сгораю от желания увидеть рубиновую краску на Твоих лотосных стопах.

СТИХ 15

йада тава сароварам сараса бхрнга сангхолласат сароруха кулоджджвалам мадхура вари сампуритам спхурат сарасиджакцш хе найана-йугма сакшад бабхау тадаива мама лаласаджани таваива дасйе расе

О Богиня с дивными очами, словно распустившиеся лотосы! Когда перед моим взором предстало Твое озеро со сладковатой водой и цветущими лотосами, над которыми счастливо кружатся гудящие пчелы, я по настоящему прониклась желанием испить сладостный нектар личного служения Тебе!

СТИХ 16

падабджайос тава вина вара дасйам эва нанйат кадапи самайе кила деви йаче сакхйайа те мама намо’сту намо’сту нитйам дасйасйа те мама расо`сту расо’сту сатйам

О сияющая Богиня! Я никогда не буду просить Тебя ни о чем, кроме служения Твоим лотосным стопам. Я склоняюсь перед желанием стать Твоею сакхи (равной подругой), но, воистину, мое единственное лелеемое желание — вкушать сладость нектара служения Тебе.

СТИХ 17

ати сулалита лакшашлишта саубхагйа мудра татибхир адхика туштйа чихнити кртйа баху накха далита харидра гарвагаури прийам ме чарана -комола севам ха када дасйаси твам

О очаровательнейшая Богиня с золотистой кожей, усмиряющей гордость корня желтой куркумы, слегка очищенного ногтем! Когда же глубоко удовлетворенная. Ты пометишь восхитительной алой краской с Твоих стоп мои руки символами удачи и одаришь меня служением Твоим лотосным стопам?

СТИХ 18

праналим килалаир бахубхир абхисанкшалйа мадхураир муда саммарджа сваир виврта кача-врндаих прийатайа када бахйагарам вара парималаир дхупа нивахаир видхасйе те деви прати-динам ахо васитам ахам

О моя Богиня! Когда же наступит то время, когда я с великой радостью и любовью буду ежедневно мыть чистейшей водой полы в Твоей комнате и насухо вытирать

Навигация:

Страница 102
Страница 101
-- Страница 100 --
Страница 99
Страница 98