Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 6 ------

Духовная жизнь грихастх и брахмачари - Страница 6

защитник всех слабых живых существ, лучше бы моя дочь осталась вдовой!» Вскоре Амогха заболел холерой — так тяжко ему пришлось расплачиваться за свое оскорбление. Но милостивый Господь Махапрабху пришел навестить его и даровал Амогхе бескорыстную любовь к Богу. Видя, с какой любовью Господь Чайтанья обращается с Амогхой, Сарвабхаума Бхаттачарья удивился:

— Зачем Ты это делаешь, Господь, ведь мой зять — оскорбитель?!

— Я делаю так потому, — ответил Махапрабху, — что этот человек получил твое общение, Сарвабхаума, и поэтому милость Кришны отныне и навсегда будет с ним! Он достиг совершенства жизни. Это сила общения с такими преданными, как ты и твоя супруга.

Сарвабхаума Бхаттачарья и его жена не рассматривали свою семью с точки зрения материальных привязанностей. Они все воспринимали только с точки зрения преданного служения Кришне — принимая то, что благоприятно, и отвергая то, что неблагоприятно.

Вспомните семейство Шриваса Тхакура в Майапуре! Добродетельная жена Шриваса Тхакура, Шримати Малини деви, была очень возвышенной преданной. Она постоянно была поглощена помощью своему мужу в его преданном служении Господу Гаурахари. Одним из видов ее помощи супругу было готовить параферналии для пуджи. Как-то раз, когда Малини чистила парафгрналии во дворе своего дома в Майапуре, неожиданно подлетевшая ворона украла ачаман-патру Шриваса Тхакура и взлетела с ней на дерево. Матушка Малини очень огорчилась, ведь эта ворона помешала ей служить мужу! А через нее помешала Шривасу Тхакуру служить Господу Кришне.

— Мой муж, — подумала Малини, — рассердится на меня!

Ее сердце было разбито — ведь ей не удалось должным образом служить супругу, помогая ему в служении Верховной Личности Господа. Плача, она села возле колодца, не зная, что делать. Вдруг во двор зашел Господь Нитьянанда Прабху.

— Что случилось, матушка? — спросил Он.

— Я стараюсь помочь мужу в пуджг, готовлю парафгрналии, а ворона украла ачаман-патру Шриваса Тхакура. Что же теперь будет? — сокрушалась Малини.

Нитьянанда Прабху позвал ворону, и ворона спустилась с дерева.

— Принеси-ка назад ачаман-патру Шриваса Тхакура! — велел ей Господь. Ворона тут же взлетела на дерево, вернулась с сосудом, положила его перед Малини и быстро улетела. Счастливая Малини воскликнула: «Нет ничего удивительного в том, что Ты это сделал! В прошлом воплощении Ты, мой Господь, вернул к жизни сыновей Своего учителя Сандипани Муни».

Нитьянанда Прабху считал Малини Своей матерью. Она кормила Его прасадом из ложки, как младенца, хотя с материальной точки зрения Он был взрослым человеком. Вся жизнь этой семьи была сосредоточена на служении Господу. В их доме всегда останавливались вайш- навы. День и ночь в их доме собирались сотни преданных, проводя Харинама-санкиртану. Сколько жен способны это вынести? Никакой личной жизни, всю ночь напролет ваш муж танцует с преданными в киртане. Но Шримати Малини деви счастливо помогала своему мужу в служении Махапрабху.

Однажды ночью во время киртана сын Малини и Шриваса свалился с тяжелой лихорадкой. Мальчик потерял сознание и оставил тело. Собравшиеся вокруг него женщины безуспешно старались вернуть ребенка к жизни. В это время Шривас Тхакур вместе со своими братьями Шри Рамой, Шрипати и Шриниддхи танцевал в киртане. Неожиданно услышав из внутренних комнат дома плач, Шривас Тхакур быстро пошел посмотреть, что случилось. В дальней комнате он увидел своего любимого сына, лежащего бездыханным, и стенающих вокруг женщин. Шривас обратился к женщинам: «Почему вы плачете? Такой уход — поистине драгоценная возможность для каждого! Даже великий грешник, если слышит имя Кришны в момент смерти, отправляется в духовный мир! Наш ребенок так удачлив — он оставил этот мир, когда Сама Верховная Личность Бога, Господь Гауранга Махапрабху, танцует и воспевает в нашем доме! Хотел бы я уйти так же! Наш сын вернулся в духовный мир, так бросьте же плакать! Если вы все же хотите плакать, то сделайте это потом или плачьте тихо, потому что если ваш плач выведет Господа из состояния сладостного экстаза во внешнее сознание, я в тот же миг пойду и утоплюсь в Ганге».

Женщины сдержали слезы, и Шривас Тха- кур вернулся на киртан, танцуя в экстатическом блаженстве. Бежали часы, и ночь подходила к концу. Сам Господь Гаурахари, конечно, знал, что случилось. Знали все преданные, но хранили это в тайне, поскольку не хотели мешать радости Господа. Когда киртан завершился, Господь подошел к Шривасу.

— В этом доме случилось что-то, что причиняет мне невыразимое страдание. Что произошло? Что-то особенное?

— Мой Господь, — ответил смиренный Шривас Тхакур, — в Твоем чудесном присутствии в моем доме все особенно!

Но один из преданных сказал Господу Чайтанье, что сын Шриваса умер во время киртана.

— Когда же точно это произошло?

— Часа через два после заката, около семи с половиной часов назад. Но Шривас Тхакур не хотел говорить Тебе, Господь, не хотел расстраивать Тебя и мешать Твоему счастью во время воспевания.

Господь Гауранга заплакал от любви к Шривасу.

— Он так любит Меня! — плакал Махапрабху. — Боясь ранить Меня, он даже не плачет, потеряв любимого ребенка. Никогда не смогу

Я отплатить ему за его любовь! Как же Я оставлю общество такого преданного? Ведь Я не могу без него жить!

Преданные

Навигация:

Страница 8
Страница 7
-- Страница 6 --
Страница 5
Страница 4