Дрона и Крипа не устоят передо мной. Я разгромлю Кауравов и отдам землю тебе.
Арджуне не понравились гордые речи Рукми, и он со смехом возразил:
— Я рожден в династии Куру, я сын Панду и ученик Дроны, мне помогает Сам Кешава. Мне ли бояться врагов? О герой, знаешь ли ты, кто был моим другом, когда я бился с гандхарвами? Кто пришел мне на помощь в сражении с ужасными данавами в подземных мирах? Кто поддерживал меня, когда я противостоял Кауравам в провинции Матсья? Во мне нет и тени страха, Рукми. Мы не нуждаемся в твоей поддержке. Можешь идти, куда заблагорассудится, или оставайся здесь. С тобой или без тебя, мы все равно вступаем в войну с Кауравами и победим их.
Видя, что другие воины согласны с Арджуной, Рукми стал мрачнее тучи. Сжав лук, он молча вышел вон. Он направил своих солдат к Дурьйодхане. Пандавы отвергли его — что ж, он будет сражаться на стороне Кауравов. В конце концов, первому Рукми предложил свои услуги Юдхиштхире. На самом деле он был бы рад воевать за Дурьйодхану. Рукми не забыл сваямвару сестры, где она должна была выбрать себе в мужья Шишупалу. Тогда явился Кришна и похитил Рукмини, Рукми погнался за Кришной и вступил с Ним в битву, но был побежден и унижен. Рвот настал подходящий момент, чтобы отомстить. Представ перед Дурьйодханой, он слово в слово повторил все, что сказал Юдхиштхире:
— Не бойся Пандавов, о царь, ибо я здесь, чтобы тебе помочь.
Но Дурьйодхана также отверг его:
— Мне не нужна твоя помощь, — рассмеялся он. — Разве могу я бояться Пандавов, когда мои союзники — величайшие в мире герои и сам я могучий воин?!
Рукми покинул Кауравов и возвратился домой, решив не участвовать в войне. Если никому не нужна его помощь, то он и не будет сражаться. Пусть они уничтожат друг друга — ему все равно.
Выпроводив Рукми, Дурьйодхана созвал советников. Он хотел, чтобы Улука, сын Шакуни, отправился с посольством к Пандавам. Уверенный в своем превосходстве, царевич желал высмеять врагов и выразить презрение к их армии.
Дурьйодхана давал Улуке напутствия:
— Скажи Пандавам в присутствии Кришны следующее: «Пришло время действовать! Мы так долго этого ждали и теперь вступаем в войну. Рвиной тому только вы. Докажите истинность ваших хвастливых речей, которые вы передавали через Санджаю. Покажите нам, чего вы стоите».
Черные глаза Дурьйодханы сузились. Встав, он добавил:
— Скажи Юдхиштхире: «О потомок Бхараты, как можешь ты слыть благочестивым, когда в погоне за богатством готов уничтожить весь мир? Тот, кто прикидывается святым, но втайне лелеет грязные помыслы, подобен коту из одной старинной истории. Риши Наряда передал ее моему отцу.
«Жил-был кот. Пришел он как-то на берег Ганги, воздел лапы к небу и произнес: „С этого дня я встаю на путь праведности“. Прошло время, ему начали доверять даже птички и воспевать его возвышенные качества. Кот долго совершал аскезы, и вскоре мыши тоже заметили его мирные повадки и благопристойный образ жизни. Они решили принять у него прибежище, хотя он издревле считался их врагом. Мыши обратились к нему: „Мы ищем у тебя защиты. Ты — наш покровитель и лучший друг. Будь нам дядей и огради от врагов. Ты склонен поступать благочестиво, ибо целью своей жизни выбрал добродетель“.
Кот нехотя согласился: „Я сделаю для вас все, что смогу. Но мне нужна и ваша помощь. Длительные аскезы так ослабили меня, что я не в силах сдвинуться с места. Поэтому вы должны каждый день помогать мне ходить к реке, чтобы я мог совершать омовение“.
Мыши согласились Рё поселились подле кота. Ежедневно несколько мышей провожали кота Рє реке, Р° РєРѕС‚ РёС… там пожирал. РЎ каждым днем РєРѕС‚ становился РІСЃРµ упитаннее Рё сильнее, Р° мышей становилось РІСЃРµ меньше Рё меньше. Однако СЃРєРѕСЂРѕ мыши поняли, что РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚. РћРґРёРЅ мудрый мышонок заявил, что РІ испражнениях того, кто питается фруктами Рё кореньями, нельзя найти мышиных волос. „Ртот РєРѕС‚ лишь выставляет напоказ СЃРІРѕСЋ праведность, РІ действительности же РѕРЅ истребляет нас!“
Мыши разбежались в разные стороны, а подлый кот убрался восвояси».
О Юдхиштхира, так же ты поступаешь и с родственниками. Твои слова — одно, а поступки — другое. Отбрось в сторону маску доброты и дружелюбия. Выходи и сражайся, как подобает истинному кшатрию. Одержи победу, если сможешь, и осуши слезы своей матери. Вспомни наши прошлые распри, вспомни яд, дом из шеллака, унижение Драупади. Так отплати нам! Что ты можешь сделать против нас?»
Дурьйодхана захохотал. Он осмеивал силы Пандавов и восхвалял собственную мощь. Он перечислил все обеты пятерых братьев, которые им предстояло выполнить. Дурьйодхана вспомнил и вселенскую форму Кришны, явленную в Хастинапуре:
— Передай Васудеве, что меня не пугают его фокусы. Я и сам могу показать много подобного, что с того? Скажи: «О Кешава, приходи в этой мистической форме на поле битвы, и тогда мы поглядим, чего она стоит. Мне известна твоя сила и сила Арджуны. Я наслышан о луке Гандива и волшебном колчане, всегда наполненном стрелами, мне говорили об огненной колеснице с небесными флагами,