увидел, что Шалья погибает под натиском Абхиманью, и набросился на врага. Он метнул в него двадцать огненных пик, но царевич разрубил их на куски и выпустил длинные стрелы, которые разбили колесницу Мадры и отрубили ему руки, ноги и голову. Когда тело Мадры упало на землю, тысячи солдат его армии ринулись на Абхиманью. Они называли свои имена и кричали:
— Тебе не уйти отсюда, даже если это будет стоить нам жизни!
Сын Субхадры отвечал им смертоносными стрелами. Он использовал небесное оружие, дарованное отцом и дядей. Лук Абхиманью напоминал раскаленное летнее солнце так яростно он метал в Кауравов стрелы с остриями в виде подков и зубов теленка, разрывая противников на части. Абхиманью немилосердно уничтожал их стрелами с ошипованными наконечниками и наконечниками-полумесяцами. Он беспрепятственно летел сквозь ряды неприятеля, рассеивая войско, как солнце рассеивает утренний туман.
Дрона не скрывал восхищения перед доблестью сына Арджуны. Он сказал подъехавшему Дурьйодхане:
— Только погляди, о царь, как юный царевич сражается с нами, радуя своих друзей и родственников. Он превосходнейший лучник и в одиночку может уничтожить всю нашу армию.
Но Дурьйодхане было не до восхищения. Едва сдерживая негодование, он скривился в усмешке и обратился к Карне, который остановился рядом:
— Учитель любит сына Арджуны, иначе давно бы его убил. Никто не сумеет противостоять разгневанному Дроне. Он щадит этого юнца также из любви к Арджуне. Рпод защитой Дроны Абхиманью будет сражаться как тигр. Но, думаю, пришла пора убить его. О Карна, сотри с лица земли этого маленького выскочку!
В разговор вмешался Духшасана:
— Поручи это мне. Я убью его на глазах у Пандавов. Услышав, что их мальчишка мертв, оба хвастуна, Кришна и Арджуна, наверняка отправятся на тот свет. А их родственники, охваченные горем, прямиком последуют за ними. Пожелай мне удачи, о царь. Я брошу вызов заносчивому сыну Субхадры.
Духшасана с громким криком помчался на Абхиманью. Он выпустил в него множество стрел. Царевич улыбнулся, узнав противника, и тут же ответил ему дюжинами своих стрел. Рассерженный, Духшасана стал сражаться еще яростнее. Он метал в Абхиманью ослепительно сверкающие стрелы и дротики. Царевич отражал их и посылал в него еще больше стрел. Соперники являли беспримерное военное искусство, повергая наблюдавших в изумление. Кауравы играли на всевозможных инструментах и славили Духшасану, преградившему путь Абхиманью.
Отражая атаки неприятеля, Абхиманью прокричал ему:
— Какая удача встретить тебя — никчемного воина, погрязшего в злодеяниях и поправшего мораль! Ты кичишься своими подвигами, но на деле ты законченный подлец! Ты был рад оскорбить Юдхиштхиру и Бхиму мерзкими словами! Ты схватил за волосы безгрешную Драупади! Негодяй, ты заплатишь за всё! Я покараю тебя перед лицом этих воинов и освобожу свое сердце от испепеляющего гнева!
В доли секунды Абхиманью положил на лук золотую стрелу и метнул ее изо всех сил. Стрела впилась Духшасане в плечо, и он выронил лук. Абхиманью вонзил в него еще двадцать пять стрел, которые жгли, словно огонь. Раненый Каурав скорчился от боли и рухнул в беспамятстве. Колесничий быстро вывез его с места сражения.
Увидев поражение Духшасаны, Карна вызвал царевича на бой, но так и не смог победить юного героя. Абхиманью принудил его отступить. С разорванным знаменем и разбитыми доспехами Карна прекратил сражение. С ним были сыновья Адхиратхи, которых Карна считал родными братьями. Один из них в гневе бросился на Абхиманью. Он выпустил в него сотню стрел и издал боевой клич. Молодой царевич, чей ум был свободен от злобы, пронзил брата Карны тридцатью стрелами. Он разорвал его знамя, убил лошадей и раскрошил колеса на колеснице. А когда противник попытался ответить, Абхиманью отсек ему голову стрелой-полумесяцем.
Кауравы горестно закричали. Никто из них не мог противостоять Абхиманью, который возвышался на поле, подобно пылающему священному огню. Он затрубил в раковину и послал в недругов смертоносные стрелы. Разъезжая внутри чакра-вьюхи, он уничтожал их тысячами.
Юдхиштхира, Бхима, близнецы, Дхриштадьюмна, Друпада, Вирата и другие военачальники Пандавов видели, как Абхиманью вклинился в полчища Кауравов. Подобно слону, продирающемуся сквозь лесные заросли, он прорвался сквозь их строй и оставил во внешнем ряду огромную брешь. Пандавы собрались последовать за сыном Арджуны, как вдруг перед ними возник Джаядратха. Царь Синдху послал в них множество стрел. Он получил силу по благословению Шивы и дрался, забыв о страхе. Согласно обещанию Шивы, повелитель Синдху не встретился с Арджуной, который в это время сражался с самшаптаками на дальнем конце поля. Братья Арджуны спешили проскочить вслед за Абхиманью, но не могли справиться с Джаядратхой.
Удивлению Пандавов не было предела: они ничего не знали о благословении. За Пандавами следовали основные силы. Они поливали Джаядратху бесчисленными потоками стрел, но не могли взять над ним верх. Пока они пытались пройти мимо Джаядратхи, Кауравы перегруппировались. Ртеперь Пандавы беспомощно смотрели на то, как чакра-вьюха замыкалась, превращаясь для Абхиманью в ловушку.
На помощь Джаядратхе пришла дюжина могучих героев Кауравов, восхваляя его доблесть: он один сдержал непобедимых Пандавов! На внешнем фланге армии Куру завязалась жестокая битва, в то время как Абхиманью вел бой изнутри. Столкнувшись с непроходимой стеной воинов, Пандавы потеряли надежду прорваться к