счете, безличен, а живое существо равно Богу.
Метхи — молодые зеленые побеги и листья растения шамбала.
Мриданга — священный индийский глиняный барабан с двумя мембранами, используемый для сопровождения киртана.
Млеччхи — нецивилизованные люди, стоящие вне ведической социальной системы, в большинстве своем питающиеся мясом.
Млеччха-деша — буквально «земля млеччх».
Мокша — освобождение из круговорота повторяющихся рождений и смертей.
Мукти — см. мокша.
Мурти — изваяние Божества.
Н
Намаскар — почтительное приветствие сопровождаемое характерным жестом — складыванием ладоней перед грудью.
О
Орийский (орисский) — относящийся к Ориссе, индийскому штату, лежащему на восточном побережье Индии.
П
Пайса — сотая часть рупии.
Панчамрита — пять жидкостей, использующихся при омовении Божества: молоко, йогурт, гхи, мед и сахарный сироп.
Пандал — большой навес или шатер.
Пандит — ученый.
Панир — простой прессованный сыр, изготовляемый из свежего молока посредством его створаживания.
Паппадамы — хрустящие пряные вафли из дала.
Параматма — Сверхдуша; Верховный Господь, пребывающий в каждом атоме Творения; внутренний свидетель и проводник, сопровождающий каждую обусловленную душу.
Парампара — авторитетная линия ученической преемственности.
Парикрама — обхождение святого места.
Паривраджакачарья — третья стадия санньясы, четвертого уклада жизни, при котором преданный постоянно путешествует и проповедует.
Пера — вид сладкой молочной помадки, весьма популярный в Индии.
Прабху — господин.
Пранам — поклон.
Пранама-мантра — мантра, произносимая во время предложения поклона.
Прасад — пища, освященная предложением Господу Кришне с любовью и преданностью.
Прасадам-сева — почтительное поедание прасада.
«Простое Чудо» — мягкие, бледно-желтые сладкие шарики из сухого молока, сахара и масла.
Пуджа — поклонение в соответствии с авторитетным ритуалом.
Пуджари — священник, занимающийся поклонением Божеству.
Пуранический — относящийся к 18 историческим дополнениям к Ведам.
Пури — мягкий и хрустящий вздутый жареный хлебец.
Р
Радхаштами — день явления Шримати Радхарани, вечной супруги Кришны.
Раса — любовное настроение или вкус, которым наслаждаются преданные в любовном обмене с Верховным Господом.
Расагуллы — сладкие сочные шарики из панира, вареные в сиропе.
Раса-лила — одна из игр Кришны, Его танец с гопи.
Ратха-ятра — ежегодный праздник-шествие, во время которого Божества Господа Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры везут на огромных колесницах с высокими куполами в.
С
Сари — индийская женская одежда, представляющая собой длинный кусок ткани, драпирующийся вокруг тела и перебрасываемый затем через плечо и покрывающий голову.
Садху — святой или сознающий Кришну человек.
Самадхи — транс; полное погружение в сознание Кришны.
Самосы — слоеные треугольные пирожки с вегетарианской начинкой, употребляемые как закуска.
Сампрадая — см. Парампара.
Самсара — цикл повторяющихся рождений и смертей в материальном мире.
Санатана-дхарма — вечная религия: преданное служение.
Сакиртана — совместное прославление Бога, особенно посредством пения Его святого имени.
Санньяса — в духовной культуре четвертый уклад жизни, отречение от мира.
Сабджи — блюдо из тушеных овощей.
Сударшана-чакра — высшее оружие Господа, напоминающее пылающее огнем колесо с острым ободом.
Сурабхи — коровы, живущие в обители Господа Кришны, дающие неограниченное количество молока.
Сваха — мантра, повторяемая во время предложения жертвы на священном огне.
Т
Тал — плод пальмы пальмирской (Borassus gen.)
Тамбура — струнный музыкальный инструмент с длинной шейкой, сопровождающий своим гудящим звуком бхаджаны.
Тапасья — аскетический подвиг; добровольное принятие на себя каких-то ограничений или неудобств ради высшей цели.
Тилака — благоприятный знак, наносимый преданными глиной на лоб и другие части тела, чтобы превратить тело в храм Господа.
Тимингила — большая рыба, описанная в пуранической литературе, которая способна проглотить кита целиком.
Туласи — священное растение, очень дорогое Кришне и потому почитаемое Его преданными.
У
Упадешамрита — короткий трактат на санскрите, написанный Рупой Госвами и содержащий важные наставления о преданном служении Господу Кришне.
Урад-дал-качаури — закуска, представляющая собой пирожки с начинкой из жареных лущеных бобов урад со специями.
Х
Халава — сладкий, маслянистый десерт из поджаренной манки.
Хануман — великий слуга Господа Рамачандры, имеющий тело обезьяны.
Хари-нама-санкиртана — совместное пение святых имен Верховного Господа.
Ч
Чаддар — шаль, покрывало, которым закутывают обычно верхнюю часть тела.
Чапати — печеные на сковороде лепешки, приготовленные из муки из цельного зерна.
Чайтанья-чаритамрита — жизнеописание Шри Чайтаньи Махапрабху, написанная на бенгали Шрилой Кришнадасом Кавираджей в конце шестнадцатого века.
Чайтанья Махапрабху — воплощение Господа Кришны в эпоху Кали. Он явился в Навадвипе, Западная Бенгалия, в середине шестнадцатого века и установил юга-дхарму (основной религиозный закон для данной эпохи) — совместное пение божественных имен Бога.
Ш
Шастра — богооткровенное писание; ведическая литература.
Шактьявеша-аватара — живое существо, уполномоченное Богом на исполнение определенной деятельности.
Шикха — локон, оставляемый на затылке вайшнава во время бритья головы.
Шлока — санскритский стих.
Шримад-Бхагаватам — Пурана, историческое повествование, написанное Вьясадевой специально для того, чтобы дать людям более глубокое понимание Господа Кришны.
Шудра — согласно ведическому принципу социального деления людей по роду занятий, член класса рабочих.
Э
Экадаши — особый день, предназначенный для усиленной медитации на Кришну, приходящийся на 11-й день после полнолуния или новолуния. В этот день предписывается воздержание от зерно-бобовых.
Об авторе
Курма-дас родился в Англии 26 декабря 1952 года. В июне 1964 о переехал в Сидней (Австралия) вместе со своей семьей. Спустя шесть лет, во время обучения в последнем классе школы он встретился с членами Движения сознания Кришны, только что начавшегося в стране.
10 мая 1971 года в Сиднее он был подобающим образом принят в ученики Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой.
Исполняя много разнообразного служения в течение двадцати шести лет своего пребывания в ИСККОН, Курма известен, однако, тем, что установил высокий стандарт изысканной вегетарианской кухни в Движении.
Его десятилетние