Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 1 ------

Прабхупада как он есть - Страница 1

Прабхупада как он есть

Сатсварупа даса Госвами

Со `хам катхам ну висридже тава бхритйа-севам: "Как могу я оставить служение своему духовному учителю, благодаря милости которого я обрел возможность сейчас лицом к лицу лицезретьТебя?" ("Шримад-Бхагаватам" 7.9.28, комм.)

Прахлада Махараджа произнес эти слова после того, как Господь Нрисимхадева убил его отца. Когда попытки полубогов умиротворить Господа не увенчались успехом, Господь Брахма обратился к Прахладе с просьбой вознести Ему свои молитвы. При виде распростертого в поклоне Прахлады, гнев Господа Нрисимхадева сразу же улетучился. Он протянул свою руку и, подняв Прахладу, усадил его к себе на колени и положил свою лотосную ладонь ему на голову. В тот же миг вся материальная скверна покинула Прахладу, и он обрел способность вознести эти прекрасные молитвы. В своих молитвах Прахлада произносит эти слова (которые цитирует Шрила Прабхупада в своем комментарии), признавая, что обрел возможность получить даршан Господа не по своей преданности, но благодаря наставлениям и милости своего духовного учителя.

Прахлада Махараджа не был учеником "некоего" гуру, он не был учеником "гуру-принципа". Нет, он был учеником определенной личности, Шри Нарады Муни, и именно ему он выражал свою благодарность. Что дал ему его гуру? Возможность лицезреть Господа лицом к лицу.

Я также не являюсь учеником некоего гуру. Я - ученик Его Божественной Милости Бхактиведанты Свами Прабхупады, того, кому его духовный учитель поручил нести мантру Харе Кришна людям Запада. В нашей линии были и другие Прабхупады - так называли Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати Тхакура и Шрилу Рупу Госвами их ученики и последователи. Но мой Прабхупада - ученик Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Мой Прабхупада в 1965-ом году пересек океан и принес нам Кришну. Мой Прабхупада перевел и написал комментарии ко многим книгам, таким как "Шримад-Бхагаватам" Вьясадевы, "Чайтанья-чаритамрита" Кришнадаса Кавираджи, "Бхакти-расамрита-синдху" Рупы Госвами и "Бхагавад-гита". Он стал основателем общества преданных и проповеднической миссии, благодаря чему мантру Харе Кришна сейчас повторяют в каждом городе и деревне.

Мой Прабхупада начал с того, что, будучи простым санньяси в Индии, мечтал совершить духовную революцию. Он понял, что для этого потребуются книги, а именно "Шримад-Бхагаватам", и что эти книги необходимо в большом количестве распространять по всему миру. Много лет назад, на берегах Радха-кунды, его духовный учитель дал ему следующее наставление: "Если у тебя когда-нибудь будут деньги, печатай книги". Медитируя на указание своего гуру, он оставил практически всю другую миссионерскую деятельность, чтобы уделить время и силы тому, чтобы сделать "Шримад-Бхагаватам" доступным для тех, кто никогда не слышал о Кришна-бхакти и кого духовная жизнь интересует мало или не интересует вообще. Именно этим людям он хотел подарить культуру бхакти, начиная с понимания разницы между духом и материей и заканчивая объяснением трансцендентных игр Господа Чайтаньи.

Рождение первой песни "Шримад-Бхагаватам" не было чем-то простым. Все началось в 1960-ом году. Английский не был родным языком Прабхупады, и в то время у него еще не было западных учеников, которые могли бы помочь подобрать правильное слово и профинансировать издательство. Он был один - вместе с Кришной. Но Прабхупада обладал твердой верой: "Наша попытка изложить данный вопрос соответствующим образом, особенно на иностранным языке, несомненно, не является совершенной и грешит многими литературными несоответствиями, несмотря на наше искреннее стремление представить вопрос должным образом. Однако мы уверены в том, что, несмотря на все наши погрешности, важность данной темы побудит лидеров общества серьезно отнестить к этой работе как к честной попытке прославить Всемогущего, в чем сейчас стоит такая острая необходимость" (Первая песнь, оригинал). Он знал, что когда дом горит, соседи смогут понять сообщение об опасности, даже если они и не говорят на одном языке.

Затем, в июле 1962 года, Прабхупада переехал из храма Вамши-гопаладжи в храм Радхи-Дамодары. Из одного окна он мог видеть самадхи Рупы Госвами, а из другого - Шри Вриндаваначандру, Божество Кришны из черного мрамора, которому сотни лет назад поклонялся Кришнадаса Кавираджа. В прошлом наши великие ачарьи - Джива Госвами, Рупа Госвами, Нароттама даса Тхакура и Санатана Госвами - собирались здесь, чтобы повторять святые имена, писать книги и говорить о Кришне. Это было идеальным местом для того, чтобы работать над "Шримад-Бхагаватам".

Однако работа над книгой в умиротворенной атмосфере храма Радхи-Дамодары была лишь началом путешествия "Шримад-Бхагаватам" в Западный мир. Книгу нужно было еще напечатать. Коммерческие типографии не были заинтересованы в издательстве шестидесятитомного "Шримад-Бхагаватам". Шриле Прабхупаде пришлось собирать пожертвования. Пожертвование на издательство первого тома "Шримад-Бхагаватам" Шрила Прабхупада получил от Ханумана Поддара, для чего ему пришлось проделать путь в 475 миль. После этого началось издательство. Однако цена издательства книги не включала в себя затраты на бумагу. Шриле Прабхупаде нужно было покупать ее самому. Затем, когда гранки были готовы, Шриле Прабхупаде приходилось нести их к себе домой, в Чиппиваду, и править. День за днем, по пути из