Вы здесь:
Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Глава 24. Матсья, воплощение Господа в образе рыбы
Текст: 21
татах̣ — оттуда; а̄да̄йа — забрав; са̄ — она (рыба); ра̄джн̃а̄ — царем; кшипта̄ — брошенная; ра̄джан — о царь (Махараджа Парикшит); сароваре — в озеро; тат — то; а̄вр̣тйа — покрыв; а̄тмана̄ — телом; сах̣ — она (рыба); айам — эта; маха̄-мӣнах̣ — гигантская рыба; анвавардхата — тут же выросла.
О Махараджа Парикшит, царь вытащил рыбу из колодца и бросил Ее в озеро, но рыба тут же увеличилась до таких гигантских размеров, что стала больше целого озера.