Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 5 ------

Гоур Говинда Свами - Берег разлуки(1) - Страница 5

асваде сакали Одна лишь Шримати Радхарани, силой Своей любви, в полной мере наслаждается красотой Кришны (Ч.-ч., Ади,4.139).

Кришна есть вишая-виграха, предмет любви, а Радхарани - ашрая-виграха, обитель любви. Как вишае познать ашраю, не приняв настроения ашраи? Это не возможно.

ЗЕРКАЛО СЕРДЦА

Второе жадное стремление Кришны выражается вопросом: что представляет собой Его красота? Кришна невероятно красив, мадхурьяка-нилая.

Кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам («Брахма-самхита», 5.30). Его красота далеко превосходит привлекательность Богов любви. Кришна потрясающе красив.

Вриндаване’ апракрита навина мадана’ (Ч.-ч., Мадхья, 8.138). Во Вриндаване Он - непостижимый духовный Бог любви, вечно свежий и юный. В каждый момент времени красота Кришны поражает своей свежестью. Он никогда не старится.

Кришна вопрошает: «Что есть Моя красота?» Но как Ему это понять? Можете вы увидеть собственное лицо? Легко увидеть чье-то лицо, но, чтобы увидеть собственное, нужно воспользоваться зеркалом. Вы можете увидеть свое лицо, но это будет лишь отражением в зеркале. Как же Кришне увидеть Свою красоту?

Каким зеркалом Ему воспользоваться? Сат-према-хридайа-дарпана. Сердце - это зеркало, дарпана, а сат-према-хридайа-дарпана - это сердце преми-бхакты, того, кто испытывает совершенно чистую любовь. Так вот, сердце такого преми-бхакты есть зеркало, в котором Кришна видит Свой облик. Но это не отражение. В обычном зеркале вы можете увидеть лишь отражение, но в сердце преми-бхакты, зеркале чистой любви, Кришна видит Себя Самого. На санскрите отражение называется прати-бимба. Прати - это упасарга, префикс. Существует 21 упасарга: пра, пара, ап, сам, су, аби, апи, упа, прати, ата, а и так далее. Так вот, прати - это одна из упасарг. Прати-бимба переводится как «отражение», но Кришна видит не прати-бимбу, Он видит бимбу. Другими словами, Он видит Себя. Не прати-бимбу, но бимбу. Таково зеркало сат-према-дарпана. Сердце преми-бхакты - это зеркало, в котором Кришна видит Себя. И лучшим среди таких зеркал является сердце Шримати Радхарани.

Третье жадное стремление Кришны заключено в Его вопросе: саукхйам часйа мад-анубхаватах кидришам вети лобхат - «Что за ананду, счастье и наслаждение испытывает Радхарани, упиваясь Моей красотой? Как Мне познать их?»

Поскольку эти три жадных стремления не находят удовлетворения в кришна-лиле, то, чтобы исполнить их, Господь является из лона Шачи-маты как Шри Чайтанья Махапрабху. Вот внутренняя причина явления Махапрабху.

Потому-то Сварупа Дамодара Госвами и употребил такое слово: лобхат, значит «от жадности». Это слово имеет глубочайшее значение.

ГЛАВА ВТОРАЯ ПОПРОШАЙКА ПРЕМЫ

Хе Шримати Радхе! Ты замкнута и сердита. Ты - драгоценный камень этого настроения левого крыла. Цвет Твоего тела - это цвет расплавленного золота, тапта-канчана-гауранги. До сих пор Ты безумно жаждала кану-премы, любви Кришны. О Гандхарвика, Радхарани, с какой стороны ни посмотри, Ты похитила сердце и разум Кану. Ныне Кану превратился в попрошайку, Он ходит от двери к двери и умоляет о радхе-преме, любви Радхарани.

Однажды Шримати Радхарани очень красиво убрала Свою кунджу. Ее ашта-сакхи, восемь самых близких подруг, возглавляемые Лалитой и Вишакхой, помогали ей. Они украсили рощу Радхарани разными ароматическими цветами - мадхави, малати, юи, сапаликой, белли и малликой. Цветы эти источали такой чудесный аромат, что вокруг них тотчас собралось множество гудящих шмелей.

Кукушки приятно пели: «Ку-ку, ку-ку!» Павлины танцевали, распустив свои хвосты.

Деревья и лианы Вриндаваны, как всегда, были покрыты прекрасными цветами и листьями. Дул прохладный легкий ветерок. Все это создавало приятнейшее настроение. Ближайшие подружки Радхарани стояли у входа в кунджу. Все они ждали. Радхарани сидела внутри, в нетерпении ожидая прихода Кришны.

Ветерок шевелил листья, которые от этого приятно шелестели: «Кос-с-с, кос-с-с». Этот шелест иногда напоминал звук шагов Кришны: «Ах! Идет Мой возлюбленный. Кришна идет». Но Кришна все не приходил.

Так ждала Шримати Радхарани. Она находилась в таком напряжении, что каждое мгновение казалось Ей целой югой. «Ах, Кришны все нет». Настроение Радхарани, которая относится к левому крылу, считается антагонистическим, вамья-бхава, и эта вамья-бхава нарастает с каждой минутой. Все сакхи были там, а Вишакха особенно хорошо видела настроение своей подруги Радхарани.

Поэтому Она велела одной дути, посланнице: «Иди, разузнай, идет Кришна или нет». Дути пошла и по пути встретила Шайбью, одну из дути Чандравали.

Чандравали олицетворяет настроение правого крыла, а Радхарани - левого. Они противоположны друг другу. Шайбья, гордясь, сказала: «Кришна сейчас в кундже моей сакхи Чандравали».

Возвратившись в кунджу Радхарани, дути, доложила новости Вишакхе.

«Кришна в кундже у Чандравали». Вишакха разгневалась, и глаза ее покраснели:

«Обманщик! Обманщик!» Лалита, нрав которой мягче, попыталась успокоить свою разгневанную подругу, но Вишакха ничего не хотела слушать. Она тут же вошла в кунджу и доложила Шримати Радхе: «Кришна в кундже Чандравали!» Присущее левому крылу настроение Радхарани мгновенно достигло высшей точки - абхимани-сакхи.

Во Врадже одна лишь Радхарани наслаждается мадхурья-расой до конца.

Только Радхарани может сказать: кришна амара, кришна амара - «Кришна Мой, Кришна Мой!» Никто, кроме Нее, этого сказать не может. Кришна принадлежит только Радхарани, и никому более. Он, Кришна, собственность Радхи.

Говинданандини, радха, говинда-мохини Говинда-сарвасва, сарва-канта-широмани Радха доставляет радость Говинде, говинданандини. Она очаровывает Говинду, говинда-мохини. Она - все для Говинды, говинда-сарвасва, и драгоценнейший камень среди всех Его супруг, сарва-канта-широмани (Ч.-ч., Ади, 4.82).

Вот какова Радха. Так что только Радхарани, которая для Говинды - все, может сказать: кришна амара, кришна амара - «Кришна Мой, Кришна Мой!».

Навигация:

Страница 7
Страница 6
-- Страница 5 --
Страница 4
Страница 3