Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 20 ------

Семинар по Чайтанья-лиле и по Кальяна-калпатави 2008 - Страница 20

прасад, какой не ели даже собаки. Гнилой, выброшенный рис... Он ел его. Ломал горшок и посередине горшка находил немного хорошего риса! И он это ел. Довольно аскетично! Самыми смиренными были Рупа и Санатана. Несмотря на то что Санатана Госвами был премьер-министром, он приблизился к Господу Чайтанье, зажав в зубах соломинку. Кто из известных вам премьер-министров зажимает в зубах соломинку и простирается на земле в поклоне? Это не входит в перечень их обязанности! ((Преданные смеются.) Во время предвыборной кампании в Индии они говорят: "Дайте мне власть, чтобы я мог служить вам". (Преданные смеются.) Ведь правда?.. Что касается Рамананды Рая, то говорится, что он обучал девушек, деви даси, танцевать для Господа Джаганнатхи, но никогда не испытывал к ним влечения. Таким образом, было много преданных, которые обрели признание. Это то, чем мы тоже занимаемся, стараемся их поощрить. Во время нашей парикрамы Бхакти Дхира Дамодара Махараджа рассказывал историю Бхактисиддханты Сарасвати о высококачественном рисе и слуге. (Комментарий: история о том, как один хозяин кормил своего слугу наилучшим рисом, приготовленном на гхи, и слуга, раз уйдя от хозяина, вернулся к нему вновь из-за привязанности к вкусному рису.) Порой люди начинают гордиться. У Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура есть одна история. Жил да был юный ученый-санскритолог. Он толькотолько окончил учебу

и получил свои ученые степени. Выпускник санскритского колледжа. Он отправился домой, в свою родную деревню, и решил срезать путь через джунгли, за которыми располагалась его деревня. Но один добрый крестьянин ему сказал: "Мой дорогой ученый, было бы лучше пойти в обход, по деревням, поскольку в джунглях водится тигр." На санскрите его называют "багхини": ба-г-х-и-н-и багхини. - "Да, багхини -- тигр, - ответил ученый. - Я учил это санскритское слово. Оно означает "свирепый" и "могучий". Да, я знаю это санскритское слово". Крестьянин говорит: "Хорошо, пусть ты знаешь это санскритское слово, но я имею в виду... я простой крестьянин, но мне известна одна простая вещь - тигры едят людей! И тебе лучше пойти по деревням, а не через джунгли". Ученый ответил: "Послушай! Я брахман. Мое призвание - жить на благо других. Даже если тигр съест меня, я послужу другим". - "Ох, мой дорогой пандитджи, - сокрушался крестьянин, - я простой крестьянин, но я думаю, что все твое образование, все твои годы учебы ты мог бы использовать для более благородных целей, чем достаться тигру на обед". (Преданные смеются.) Что вы думаете по этому поводу? Здесь есть Атула Кришна. Как ты считаешь, наши студенты бхакти-шастр и бхактивайбхавы должны доставаться тигру на обед? (Преданные вновь смеются). Или же им лучше использовать свои знания для проповеди? Для проповеди? Кто из вас думает, что нужно использовать знания для проповеди? Может быть, ктото думает, что нужно стать тигриным обедом? (Гуру Махараджа и преданные смеются, поскольку один мальчик поднял руку). Один маленький мальчик, он любит тигров. Итак, крестьянин сказал: "Решай сам. Ты можешь делать все, что захочешь... Я

имею в виду, это твоя жизнь, но я просто советую тебе, понимаешь, для твоего же блага, ради твоей семьи... было бы лучше пойти в обход, по деревням". Но этот юнец был чрезмерно горд: "Послушай! У меня ученые степени! Я санскритский кави!" Или тиртха, или что-то еще... И, не послушав доброго совета крестьянина, он все равно пошел через джунгли. Что случилось посреди леса, посреди джунглей? (Гуру Махараджа издает громкий устрашающий рык.) РАА-Х! (Преданные смеются). Выпрыгнул тигр, схватил ученого за ногу и начал ее жевать. Это было довольно больно... Я имею в виду, можете себе представить ощущения, когда кто-то грызет вашу ногу. Есть более приятные эмоции в жизни! (Преданные смеются). Тогда ученый сказал: "Ах, теперь-то я вспомнил другое значение слова "тигр" на санскрите - "тот, кто живет, поедая других". (Преданные смеются). Почему же я раньше это не вспомнил?" Классические последние слова! (Преданные смеются). Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура рассказывал подобные истории и давал им короткие названия. Эта история называется "Гордый санскритский пандит". Он расстался с жизнью из-за своей гордости. Люди получают образование, некое материальное образование, но то, чего им действительно не достает, так это сознания Кришны! Возьмите, к примеру, этого простого крестьянина, его знание было практичным. Он знал абсолютную истину: в джунглях - тигр, если пойти в джунгли, то, скорее всего, тебя съедят. Абсолютная истина... Но ученый был очень горд, он знал так много второстепенных предметов, например, каково значение санскритского слова "тигр", "багхини". Это все второстепенные вещи. Люди иногда начинают гордиться каким-то материальным

образованием и пренебрегают простым практическим знанием -- рано или поздно все мы будем вынуждены покинуть это тело! Сегодня, во время Ганга-пуджи довольно много людей принесли прах своих любимых, своих духовных братьев, бхакт и бхактин, матерей и сестер... Люди умирают. Я видел кости, я твердо верю. Они умерли, они мертвы, вот их кости, вот их прах! На эти астхи (кости), останки, или прах и кости, нужно положить немного панча-гавьи. Когда я был на кремации моей матери, то общался с директором похоронного бюро.

Навигация:

Страница 22
Страница 21
-- Страница 20 --
Страница 19
Страница 18