Столько удивительных событий там происходило! Доступ в дом Шриваса был строго ограничен. Кому можно прийти, а кому нельзя, решал Шриваса. Однажды преданные собрались, начали петь киртан, воспевать, и через пятнадцать минут Господь Чайтанья вдруг произнес: "Сегодня я не испытываю никакого экстаза, кто в этом виноват?" Каждый подумал про себя: "Должно быть, это я. Я совершил какую-то апарадху". Все они были очень смиренны. Каждый стал переживать: "Что я сделал не так? Я такой падший, я помешал экстазу Господа Чайтаньи". Таково было их умонастроение, ибо
РІСЃРµ РѕРЅРё чистые преданные, спутники Господа - очень смиренны. Господь Чайтанья СЃРїСЂРѕСЃРёР» Шриваса: "Есть ли здесь кто-то посторонний, кто наблюдает Р·Р° нами? Понимаешь, если какой-то непреданный наблюдает Р·Р° нами, РЇ РЅРµ чувствую РѕСЃРѕР±РѕРіРѕ экстаза. Рто очень сокровенное воспевание!" Шриваса обыскал весь РґРѕРј, РЅРѕ РЅРёРєРѕРіРѕ РЅРµ нашел. РўРѕРіРґР° Господь Чайтанья РІРѕР·РѕР±РЅРѕРІРёР» киртан. (Гуру Махараджа начинает петь киртан, играя РЅР° больших караталах.) Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе… "РЇ РЅРµ чувствую экстаза! - РІРЅРѕРІСЊ прервал киртан Господь Чайтанья. - Почему сегодня РЇ РЅРµ чувствую экстаза? Кто виноват?" Опять преданные подумали: "Рто, должно быть, РёР·-Р·Р° меня. Что СЏ сегодня сделал РЅРµ так?" Шриваса стал РІРЅРѕРІСЊ осматривать весь РґРѕРј, заглянул РІРѕ РІСЃРµ углы Рё РІ самом углу комнаты РїРѕРґ большой РєРѕСЂР·РёРЅРѕР№ обнаружил... СЃРІРѕСЋ тещу! (Смех.) Р’ РРЅРґРёРё теща пользуется большим уважением, ее называют мамой. РќРѕ Шриваса РІР·СЏР» эту женщину Р·Р° шею Рё РїРѕРїСЂРѕСЃРёР»: "Пожалуйста, выйди отсюда, ты мешаешь киртану Господа Чайтаньи!" Рё указал ей РЅР° дверь. Конечно, РѕРЅ РЅРµ применял насилие, РЅРѕ действовал очень решительно. Господь Чайтанья СЃРїСЂРѕСЃРёР»: "Кто эта женщина?" - "РЇ РЅРµ знаю", ответил Шривас. (Смех) "РќРµ твоя ли это теща?" - "Да, РјРѕСЏ". - "Рђ РЅРµ слишком ли ты РіСЂСѓР±Рѕ СЃ ней обошелся? РћРЅР° - уважаемый член твоей семьи!" Шриваса ответил: "Любого, кто мешает Твоему киртану, СЏ знать РЅРµ знаю. РЇ разберусь СЃ ней позже. РќРѕ РѕРЅР° помешала Твоему киртану, Рё этого вынести СЏ РЅРµ СЃРјРѕРі!" Шриваса Тхакура РЅРё минуты РЅРµ колебался, РёР· чего Господь Чайтанья заключил,
что он - необычный преданный. На первое место он всегда ставил интересы Господа. Он был добропорядочным семьянином. Я уверен, что в обычной жизни он относился с большим уважением к своей теще и очень добросовестно исполнял свои обязанности по отношению к жене и детям. Но в том случае, когда на чаши весов были положены интересы его собственной семьи и безупречное служение Господу Чайтанье, он выбрал служение Господу Чайтанье. Большинство людей поступят не так, как Шриваса. Он очень особенный. РГосподь Чайтанья просто хотел обратить внимание на то, что он... Мы не должны обращаться с нашей бабушкой, тещей или другими родственниками грубо. Не то что грубо, но резковато, непочтительно, можно так сказать. Было очень неуважительно показывать ей на дверь. Но Шриваса Тхакура не хотел беспокоить Господа Чайтанью. Его теща мешала Господу Чайтанье, а интересы Господа Чайтаньи были для него превыше всего, даже превыше долга. Такие качества своего характера Шриваса Тхакура проявлял не раз. (У этого преданного очень благоприятное имя - Панча-таттва дас. Божества, которым мы поклоняемся, - это Панча-таттва, Господь Панча-таттва!) В другой раз в доме Шривасы проходил киртан, и из внутренних покоев дома послышались рыдания. Шриваса пошел туда и спросил, почему все рыдают. "Твой сын только что умер!" - "Он болен или мертв?" - переспросил Шриваса. "Нет, он мертв!" - "Ну, раз он мертв, то ничего уже сейчас не поделаешь! Не мешайте нашему киртану". Но родственники не переставали плакать, поскольку были сильно опечалены кончиной ребенка. Тогда Шриваса сказал им: "Если вы немедленно не перестанете плакать, тогда я покончу с собой, и вам придется
оплакивать еще Рё мужа!" Сказав это, Шриваса вернулся РЅР° киртан, который продолжался еще какое-то время. (Гуру Махараджа начинает петь киртан, играя РЅР° больших караталах.) Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе… Р’РґСЂСѓРі Господь Чайтанья СЃРїСЂРѕСЃРёР»: "Что случилось РІ РґРѕРјРµ? Что это такое? Кажется, какой-то шум?" Шриваса ответил: "РќСѓ, РјРѕР№ сын умер". "РўРІРѕР№ сын умер? Почему же ты нам РѕР± этом ничего РЅРµ сказал?" - "РЇ РЅРµ хотел мешать Твоему воспеванию". - "РўРІРѕР№ сын умер! Рто РЅРµ какой-то пустяк, который случается каждый день. Р’СЃРµ РјС‹ очень беспокоимся Рѕ тебе, твоем сыне Рё твоей семье. РўРІРѕР№ сын умер, почему ты нам РЅРµ сказал?" - "РЇ РЅРµ хотел мешать Твоему киртану". - "Шриваса, ты так бескорыстен! Никто РЅРµ сравнится СЃ тобой!" Господь Чайтанья приказал: "Принеси РєРѕ РњРЅРµ своего сына". Тело сына было принесено, мать причитала, киртан уже закончился. Господь Чайтанья сказал сыну Шривасы: "Вставай!" РўРѕ было мертвое тело. "Вставай!" Рмертвое тело ожило, приподнялось Рё встало РЅР° РЅРѕРіРё. Господь Чайтанья СЃРїСЂРѕСЃРёР»: "Почему ты РїРѕРєРёРЅСѓР» СЃРІРѕРёС… родителей?" Как всем известно, РІ момент смерти душа покидает тело. Р РІРѕС‚ теперь душа вернулась обратно, РїРѕРјРЅСЏ РЅРµ только последнюю жизнь, РЅРѕ РІСЃРµ СЃРІРѕРё предыдущие жизни. Бывший сын