гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Его трансцендентное тело в точности похоже на дерево тамала, а руки сравнивают с толстыми верёвками. Целую неделю оперевшись на бедро Он держит неподвижно на мизинце Своей левой руки над головой холм Говардхан.
2.
ручира-дриг-абхидхане панкадже пхуллайантам
шубхада-вадван-гатрам читра-чандрам-дадханах
виласад-адхара-бимба-гхарайи-наса-шукастхах
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Его очаровательный лик сияет словно полная луна, а прекрасные глаза подобны двум цветущим лотосам. Его нос подобно клюву попугая всегда стремится наслаждаться тонкими ароматами, а красивые губы алеют как плод бимба.
3.
кала-кутилатара-бхиру-курмукантар-дриг-анта
крамана-нишита-банам-сигхра-йанам дадханах
давайитум ива радха-дхарайа-париндра-варйам
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Две Его изгибающиеся как лук брови метают из уголков глаз быстрые и острые стрелы взглядов, исполненных желаний любви, прогоняя могучего и полного спокойствия льва самоконтроля Радхи.
4.
ашулабхам иха-адха-вактра-чумбам вигйанам
ива виласитам этач чхайайапи прадурат
мукура-йугалам-аччхам гандха-дамбхена вибхрат
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Не получив поцелуя Радхики, Он разглядывает Свое отражение в зеркале, притворно убеждая Себя в неотразимости Свое внешности, которая действительно чарующе прекрасна.
5.
ручи-никара-чираджад-дадами-павка-биджа-
пракара-виджайа-данта-шрени-саурабхйа-ватайх
рачита-йувати-четах-кипа-джихвати-лаулйах
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. С Его уст исходит аромат, а зубы подобны зрелым семенам граната, удивительно красивы. Его улыбка и слова насмешливы как язык попугая, пробуждая страстные желания в сердцах юных пастушек.
6.
вачана-мадху-расанам пайанайр гопи-рамана
кулам уру-архат-дхамапй унмади-критйа-камам
абхимата-рати-ратнанй ададанаш тато драк
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Причиной счастья гопи является то, что они пьют опьяняющий сладкий нектар Его слов. Однажды Он похитил драгоценный камень их любви и теперь никогда не отдаст.
7.
кувалайа-нибха-бхате кункума-драва-пундрам
дадхад ива гхана-санде нишалас-чанчала-грам
рачайитум ива садхви-кирти-мугдхи-бхитим
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Желая встретится с гопи, Он, подобно шмелю, наносит на Свой лоб, напоминающий голубой лотос, тилаку из кункумы, подобную молнии посреди грозовых облаков. Девушки Враджи сходят с ума, опьянев от трансцендентной славы и чарующего облики нашего Героя.
8.
шравана-мадана-раджа саджджайал ладжджи радха
найана-чапа-чакорау бандхум утках кишорау
крита-макара-ватамша-снигдха-чандрамшу-чарах
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Глаза Радхи, подобно глазам птицы чакоры, неотрывно привязаны к Его покачивающимся серьгам, имеющим форму акулы и светящихся лунным светом.
9.
йувати-карана-ратнаита там аччхидйа нетра-
бхрамана-пату-бхатайаш там нйасйа хрит-саудха-мадхйе
гаруда-мани-каватенорасагхушйа хриштах
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Целомудренные юные девушки подобны могучему войску, но это не беспокоит Его, так как в Его груди, подобной крепкой изумрудной двери, скрывается неприступная крепость, дворец Его сердца, в котором хранится сокровище Его любви к Радхике.
10
три-валли-лалита-тундасйанди-набхи-храдодйат
тануруха-тати-сарпим атра вибхрама уграм
йувати-пати-бхайакху-грасанайена садйах
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. На Его животе, с изящными тремя складками, сладкое озеро пупка. Линия волос на Его голове, подобно змее гипнотизирует и захватывает в плен молодых девушек, покрасневших от смущения, так что они больше не испытывают страха, вспоминая своих родственников и мужей.
11.
мараката-крита-рамбха-гарва-сарвам кишору-
двайам уру-раса-дхама прейасинам дадханах
спхурад-авирала-пушта-шрони-бхарати-рамйах
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Его грациозные бёдра исполнены сокрушающей гордости и похожи на изумрудно-зелёные стволы банановых пальм. Его вид затопляет юных пастушек нектаром любовных ароматов, вкусов и отношений.
12.
мадана-мани-варали-сампута-кшулла-джани-
двайа-сулалита-джангха-манджу-падабджа-йугмах
вивидха-васана-бхуша-бхушитангах сукантхах
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Его стопы подобны двум цветкам лотоса, лодыжки изящны, а колени – два маленьких ларца с драгоценностями супружеских развлечений. Его тело украшают красивые одежды и украшения, а голос сладок и мелодичен.
13.
калита-вапур ива шри-виттхала-према-пуджйах
париджана-паричарйа-варйа-пийуша-пуштах
дипита-бхара-джита-мадйан-манматходйат-самаджах
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Он полностью трансцендентен, Тот, кто завоевал любовь сотен тысяч богов любви, которые прославляют Его и с радостью служат Его чистому преданному Шри Виттхале Бхаттачарье. (Виттхала Бхаттачарья сын Валлабхи Бхаттачарьи, спутника Господа Гауранги и ученика Гададхары Пандита, которого Рагхунатха дас Госвами посвятил в служение Гопала-радже, Шри Натхаджи)
14.
вивидха-бханджана-пушпайр ишта-намани грихнан
пулакита-танур иха шри-виттхаласйору-сакхйах
пранайа-мани-марам свам ханта тасмай дадханах
пратапати гири-пате сустху гопала-раджах
Гопала-раджа милостиво стоит на вершине царя гор, холма Говардхана. Волоски на теле Шри Виттхалы вставали дыбом во время поклонения его почитаемому Божеству и воспевания Его Святых Имён от величайшей любви, драгоценного камня из ожерелья Его любимого Господа, Которому он поклонялся с чистой преданностью.
шрути-пхала
гири-кула-пати-паттолаши гопала-раджах-
стути-виласита-падйанй удбхата-према-дана
натайати расанагре шраддхайа нирбхарам йах
са сапади лабхате тат-према-ратнам-прасадам
Любой, кто повторяет эту молитву, дарующую прему, прославляющую Гопала-раджа, милостиво стоящего на вершине царя гор, холма Говардхана, немедленно обретёт милость Господа. Он будет танцевать на кончике языка такой верующей души, которая достигнет таким образом драгоценного камня – любви и чистого преданного служения Кришне.
Нароттама дас Тхакур, истинный последователь Шри Рупы и Рагхунатхи, также прославил эти два Божества, связанные с играми великой души – Шрипады Мадхавендры Пури Госвами – древа любви, исполняющего все желания.
джайа джайа гопала-дева бхаката-ватсала
нава-гхана-джини тану парама уджджвала
джайа джайа гопинатха прабху прана мора
пуре госаира лаги джара нама кшира-чора
Слава! Слава Господу Гопале, Который очень любит Своих преданных, и Чья форма намного более привлекательна, чем грозовое облако, поражая всех своих удивительным цветом.
Слава! Слава Господу