городов Кали-юги, танцевать и петь святые имена.
97
каши-пурадваити-мукунда-бхактика
вриттй-апти-дано карунардра-манасах
шри-гаура-кришнах кали-лока-кешава-
бхакти-нимиттах са дадату шактиках
Пусть же Шри Гаура-Кришна, Чьё сердце плавится от сострадания, даровавший майавади из Варанаси чистую преданность Мукунде, даст мне силу вдохновить людей Кали-юги,
посвятить свою жизнь чистому преданному служению Кешаве.
98
шри-гаура-говинда-вичитра-таттвам
шасани бхумйам кали-лока-вриндам
севайам адйаива мамасту бхактйа
шри-гаурачандрангхри-сароджа-йугме
Я буду обучать людей Кали-юги чудесной науке о Шри Гаура-Говинде, и это будет моим служением лотосным стопам Шри Гаурачандры.
99
джанмарбуда-папа- саммарджана-шактих
джийат пара-девах шри-гаура-мукундах
Слава Верховной Личности Бога Шри Гаура-Мукунде, очищающий от грехов миллионов жизней!
100
майапура-дхама- нитйамита-лилах
джийат пара-девах шри-гаура-мукундах
Слава Верховной Личности Бога Шри Гаура-Мукунде, вечно наслаждающмуся играми в духовной обители Майапуре!
101
самсара-нибаддха- духкхарта-джанаша
джийат пара-девах шри-гаура-мукундах
Слава Верховной личности Бога Шри Гаура-Мукунде, Чья доброта - наша единственная надежда в этом мире рождений и смертей!
102
виджайати су-навадвипа- раджанипати-варах субхрах
парама-паро-манорамо джайати джайати гаурангах
Вся слава великолепной Луне чудесной Навадвипы! Слава! Слава в наивысшей степени прекраснейшему Гауранге!
103
майапура-дхамни матух шубха-шачйах
ананда ихаива джийад хари-гаурах
Слава Хари Гауре, который в Майапура-дхаме является радостью всеблагой Шачи-деви!
104
самсара-нибаддха- дживавали-мокшах
джийат пара-девах шри-гаура-мукундах
Слава Верховной Личности Бога Шри Гаура-Мукунде, сошедшему в этот мир чтобы спасти живые существа из ловушки материального существования!
105
сантапта-суварна- бхаша-пара-дехах
джийат пара-девах шри-гаура-мукундах
Слава Верховной Личности Бога Шри Гаура-Мукунде, Чей цвет трансцендентного тела более великолепен, чем расплавленное золото!
106
митрам пара-нича- локавали-мокшах
джийат пара-девах шри-гаура-мукундах
Слава Верховной Личности Бога Шри Гаура-Мукунде, другу и спасителю самых падших!
107
шри-кешава-нама- санкиртана-татах
джийат пара-девах шри-гаура-мукунда
Слава Верховному Господу Шри Гаура-Мукунде, отцу Шри Кешава-нама-санкиртаны!
108
джайати джайати гаурангах джайати джайати гаурангах
джайати джайати гаурангах джайати джайати гаурангах
Слава! Слава Гауранге! Слава! Слава Гауранге! Слава! Слава Гауранге! Слава! Слава Гауранге!
Шри Нитйананда Прабху
Шри Нитйананда-пранама
нитйанандам ахам ванде карне ламбита-мауктикам
чайтанйаграджа-рупена павитри-крита-бху-талам
Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, чьё одно ухо украшено жемчужной серьгой, Он старший брат Господа Чайтаньи и очищает всю землю.
(Шрила Дхйаначандра Госвами, Шри-Гаура-Говиндарчана-смарана-паддхати 21)
нитйананда-прабху ванде шримал-лакшмипати-прийам
шри-мадхва-сампрадайа-вардханам бхакта-ватсалам
Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, дорогому ученику Шрилы Лакшмипати Тиртхи Госвами, увеличивающему счастье Шри Мадхва-сампрадайи, нежно любящему преданных Господа.
(Шрила Нарахари Чакраварти, Бхакти-ратнакара 5.2310)
нитйананда намас тубхйам премананда-прадайине
калау калмаша-нашайа джахнава-патайе намах
О Шри Нитьянанда Прабху я предлагаю поклоны Тебе, дарующему блаженство чистой любви к Господу Кришне! О разрушающий скверну века Кали, супруг Джахнави-деви, - поклоны Тебе!
нитйанандам идам сарвам преманандаспади-критам
йена там сататам ванде нитйанандам джагад-гурум
Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, духовному учителю всего мира. Шри Нитьянанда заполнил весь мир счастьем чистой любви к Господу Кришне.
шриман-нитйананда-чандрам каруна-майа-виграхам
чайтанйабхинна-дехам там ванде сарва-джана-прийам
Я предлагаю почтительные поклоны луноподобному Шри Нитьянанде Прабху, воплощению сострадания. Неотличный от Господа Чайтаньи, Он дорог для всех и каждого.
нитйанандам ахам науми сарвананда-карам парам
хари-нама-прадам девам авадхута-широманим
Я предлагаю почтительные поклоны божественному Шри Нитьянанде Прабху, источнику всего счастья для всех, дарующему святое имя Господа Хари, драгоценному бриллианту среди авадхут.
дживан кришнонмукхам критва киртанандана-варшанат
гауда-бхумау нанартасмин нитйананда-прабхум бхадже
Я поклоняюсь Шри Нитьянанде Прабху, который танцуя по земляс Гауды, вернул живые существа отвернувшиеся от Кришны, обратно к Богу, побуждая их в блаженстве петь Его святое имя. (Шрила Бхактивинода Тхакур, Бхагаватарка-маричи-мала 9.1)
намах шри-нитйананда джахнави-патайе намах
намах кришна-сварупайа намамй ананга манджарим
васуддха-джахнави-кантам шри-нитйанандам ишварам
ананга-манджари-рупам авадхаутам намамй ахам
Я предлагаю свои поклоны Шри Нитйананде Прабху, супругу матушки Джахнави. Я предлагаю свои поклоны истинной форме Шри Кришны, Ананга Манджари. Я предлагаю свои поклоны Господу Нитйананде, супругу Васуддхи и Джахнави, авадхуте, который проявляется как Ананга Манджари.
(Шрила Рамачандра Госвами, Шри Ананга-манджари-сампутика 1.10,11)
ванде нитйананда-девам балабхадрам свайам прабхум
ананда-кандам абхайам лока-нистаракам гурум
Я предлагаю почтительные поклоны Господу Нитьянанде, который является самим Баларамой, исполненный трансцендентного блаженства Он бесстрашно спасает весь мир, являя, идеал истинного духовного учителя.
(Шрила Джива Госвами, Шри Вайшнава-вандана 15)
майат?те вйапи-ваикунтха-локе
п?рнаииварйе шр?-чатур-вй?ха-мадхйе
р?пам йасйодбхати санкаршанакхйам
там шр?-нитйананда-рамам прападйе
Я припадаю к лотосным стопам Шри Нитьянанды Рамы, который является Санкаршаной в чатур-вьюхе [состоящей из Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи]. Он в полной мере обладает всеми совершенствами и пребывает на Вайкунтхе, далеко за пределами материального мира.
(Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, Шри Чайтанйа-чаритамрита Ади-лила 1.8, Шрила Сварупа Дамодара Госвами)
майа-бхартаджанда-сангхашрайангах
шете сакшат каранамбходхи-мадхйе
йасйаикамшах шр?-пуман ади-девас
там шр?-нитйананда-рамам прападйе
Я простираюсь у стоп Шри Нитьянанды Рамы. Его частичное проявление, Каранодакашайи Вишну, возлежащий на водах океана Карана, — это изначальный пуруша, который повелевает энергией иллюзии и дарует прибежище всем вселенным.
(Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами, Шри Чайтанйа-чаритамрита Ади-дида 1.9, Шрила Сварупа Дамодара Госвами)
йасйамшамшах шр?ла-гарбхода-шай?
йан-набхй-абджам лока-сангхата-налам
лока-сраштух с?тика-дхама дхатус
там шр?-нитйананда-рамам прападйе
Я в почтении склоняюсь к стопам Шри Нитьянанды Рамы, частью полной экспансии которого является Гарбходакашайи Вишну. Из пупка Гарбходакашайи Вишну вырастает лотос, на котором рождается Господь Брахма, творящий вселенную. В стебле этого лотоса покоятся все планеты вселенной.
(Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами, Шри Чайтанйа-чаритамрита Ади-дида 1.10, Шрила Сварупа Дамодара Госвами)
йасйамшамшамшах паратмакхиланам
пошам вишнур бхати дугдхабдхи-шай?
кшаун?-бхарта йат-кала со ’пй анантас
там шр?-нитйананда-рамам прападйе
Я простираюсь у стоп Шри Нитьянанды Рамы. Его вторичной экспансией становится Кширодакашайи Вишну, возлежащий в океане молока. Кширодакашайи Вишну — это Сверхдуша всех живых существ, хранитель вселенных. Из Него изошел Шеша-Нага.
(Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами, Шри Чайтанйа-чаритамрита Ади-дида 1.11, Шрила Сварупа Дамодара Госвами)
Шри Нитйананда-вигйапти
хадай-пандита-тануджа крипа-самудра
падмавати-танайа тиртха-падаравинда
твам према-калпа-тарур арти-хараватара
мам пахи памарам анатхам пананйа-бандхум
Он сын Хадая Пандита и океан милости, Он сын Падмавати-деви и Его лотосные стопы
являются местом поломничества. О волшебное древо желаний дарющее любовь к Господу Кришне! О низошедший для того чтобы уничтожить страдания! Защити меня негодяя и безбожника, о мой единственный друг!
Шри Нитйананда-дхйана
санкаршанах карана-тойа-шай?
гарбхода-шай? ча