Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 92 ------

Лока-павана Гаура дас - Панча-таттва-ставамрита - Страница 92

предлагаю почтительные поклоны красноглазому Шри Нитьянанде Прабху, который, думая что это Варуни, счастливо выпил воды Ганги, которую предложили Ему преданные, и прекрасная улыбка украсила Его очаровательное лицо.

57

анандена параспарамбуджа-

пада-спаршана-кама-манасау

бхумау лотхана-карма-каранау

нитйананда-шачисутау бхадже

Я поклоняюсь Шри Нитьянанде и Шри Шачи-суте, которые катались по земле, радостно борясь, чтобы коснуться лотосных стоп друг друга.

58

пийушамрита-судха-чандра- вриндабджани джайате нитйам

йасйабджа-смита-мукхам там шри- нитйанандам абхиванде ‘хам

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, чей лотос улыбающегося лица является более славным, чем нектар миллионов лун.

59

ванде бхуми-тала-кампам киртйам манаса-вимохам

нитйананда-чаранабджа- дивйат-тандавам анантам

Я предлагаю почтительные поклоны экстатичному танцу божественных лотосных стоп

Шри Нитьянанды Прабху, которые очаровывают сердца и заставляют дрожжать всю землю.

60

вриндаранйе матхуре гауда-деше

пурйам чаивам тиртха-котим сасардже

дивйам нитйам йасйападабджа-йугмам

нитйанандам киртимантам бхаджами

Я поклоняюсь славному Шри Нитьянанде Прабху, прикосновением чьих лотосных стоп созданы миллионы святых мест паломничества в Бенгалии, Ориссе, Вриндаване и многих других местах.

61

шри-кришна-пранайа-вритти- карйанам пратхамам иштам

дивйанам гурум анантам нитйанандам абхиванде

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, первому из духовных учителей, чьи бесчисленные славные деяния приводят к чистой любви к Господу Шри Кришне.

62

мулам калпа-падапанам кришна-према-кусуманам

йасйангхри там абхиванде нитйанандам амалангам

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, прекрасные лотосные стопы которого являются корнем множества волшебных деревьев с цветами чистой любви к Господу Кришне.

63

йат-патрам шри-севанам коти-мулйам

котибхйах шри-падмарагачаланам

хемадринам чапи нилачаланам

нитйанандам там нато ‘смй ади-девам

Я предлагаю почтительные поклоны Изначальному Господу Шри Нитьянанде, который как объект служения является в миллионы раз более драгоценным, чем многие миллионы золотых горы, миллионы гор сапфиров и рубинов.

64

йо деванам раджа-радж ‘пи вишва-

картапи шри-свамй апишешваро ‘пи

бхактакарам киртиман сви-чакара

нитйанандам там сукхенабхиванде

Я счастливо предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, который, хотя Сам является царём всех царей и полубогов, хотя Он является создателем вселенных, супругом и повелителем богини процветания Лакшми, владыкой Господа Шивы, и обителью всей славы и богатств, принял роль преданного Кришны.

65

дивйани шри-кришна-намани гайетй

уктва гауде локатам уддадхара

санукрошам гаурачандраджайа йо

нитйанандам там сукхенабхиванде

Я счастливо предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, который по приказу Господа Гаурачандры милостиво спасает людей Бенгалии, прося их: «Пожалуйста! Пожалуйста, воспевайте святые имена Господа Шри Кришны!»

66

ха ха бхратар ити намна йам самбодхайати премна

шри-гауранга их там шри- нитйанандам абхиванде

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, к которому Господь Шри Гауранга с любовью обращается: «О, брат мой».

67

локанам бхава-випадбхйо бхумав ашрайам анадхйам

йасйангхри кушале там нитйанандам абхиванде

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, чьи божественные стопы являются вечным прибежищем, укрывающим от бедствий материального существования.

68

самсара-бхрами-нимагна- локоддхарана-карартхам

хасте йо бхуви татана нитйанандам абхиванде

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, который милостиво протягивает руки, чтобы спасти души попавших в бешеный водоворот рождений и смертей.

69

пурвам йо ваи раухинейбхидханам

сви-чакре йо лакшманакхйам ча пурвам

сви-чакре шри-смера-нетро ‘дхунаива

нитйанандам нама са сви-кароти

Тот, кто ранее откликался на имя Раухинея (сын Рохини), а ещё раньше на имя Лакшмана, теперь с улыбкой в глазах принял имя Нитьянанда.

70

диг-вастрах шри-кришна-кришнети-гайад-

бхактанам шри-мандале йо нанарта

чарв-анги шри-кришна-премакуланги

нитйанандам там сукхенабхиванде

Я счастливо предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, переполненному блаженством любви к Кришне, который одетый во все стороны света (обнажённый), размахивая прекрасными руками, поёт имена Господа Шри Кришны в окружении преданных.

71

бхиттва йо ваи ханта чикшепа дикшу

ратрау дивйам свийа-саннйаса-дандам

девадхишах смера-кантих сва-тантро

нитйанандам там сукхенабхиванде

Я счастливо предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, улыбащемуся и в высшей степени не зависимому Повелителю полубогов, который поздно ночью сломал санньяса-данду, а её куски разбросал повсюду.

72

гхораир накраих кридитум йаш чакама

шри-гангайам смера-падмакша-йугмах

нарма-кридо шактиман бхити-хино

нитйанандам там сукхенабхиванде

Я счастливо предлагаю почтительные поклоны могущественному, бесстрашному и шаловливому Шри Нитьянанде Прабху, чьи лотосные глаза озорно блестят, когда Он, купаясь в Ганге, играет со свирепыми крокодилами.

73

шри-чайтанйа-пада-дасо ‘смити дхйайати сукхам йах

чайтанйа-пранайа-бхак там нитйанандам абхиванде

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, чья жизнь и душа - Господь Чайтанья, и который всегда думает, что Он слуга лотосных стоп Господа Шри Чайтаньи.

74

шри-шри-вишну-шайанам шри- шешам нагам амалангам

диптй-адхйам мукха-сахасрам нитйанандам абхиванде

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, который является прекрасным, исполненным величия тысячаглавым змеем Шри Ананта Шешей - местом отдыха Господа Вишну.

75

дивйам шад-бхуджа-шарирам чайтанйам сукхам апашйат

читра-спхутита-дрик там нитйанандам абхиванде

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, который с удивлением и счастьем смотрел на божественную шестирукую форму Господа Чайтаньи.

76

суну адбхута-тану ма итй уктва шачир апашйат

нитйанандам амалангам гаурангамрита-нидхим ча

Размышляя «Ах, какие замечательные у меня два сына!», Шачи-деви смотрела на прекрасного Шри Нитьянанду и Господа Гаурангу - океан нектара.

77

смерасйах шри-вйаса-пуджотсавеше

малам даттва шринивасасйа васе

шри-гаурангам пуджайам аша йаш там

нитйанандам дивйа-шишйам нато ‘сми

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, который в настроении божественного ученика на празднике Вьяса-пуджы в доме Шриваса, улыбаясь, одел цветочную гирлянду на Господа Шри Гаурангу и предложил Ему пуджу.

78

пхуллабджакшам малини-шриниваса-

гехе дивйам чачалатвам сукхена

баласйаддха кашайам аша йаш там

нитйанандам кридавантам нато ‘сми

Я предлагаю почтительные поклоны лотосоокому Шри Нитьянанде Прабху, который в доме Шривасы и Малини счастливо играл как маленький озорной и хулиганистый мальчик.

79

шри-чайтанйа-самам иштам нитйанандам абхиванде

нитйананда-самам иштам шри-чайтанйа абхиванде

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Нитьянанде Прабху, который не отличен от Господа Шри Чайтаньи. Я предлагаю почтительные поклоны Господу Шри Чайтанье, который не отличен от Шри Нитьянанды Прабху.

80

лилавантам шрийутам шеша-нага-

бхававиштам вришти-кале сукхена

ганга-пуре накра-чакре плавантам

нитйанандам дева-девам намами

Я предлагаю почтительные поклоны Господу полубогов Шри Нитьянанде Прабху, который в настроении Ананта Шешы в половодье счастливо плавал

Навигация:

Страница 94
Страница 93
-- Страница 92 --
Страница 91
Страница 90