Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 96 ------

Лока-павана Гаура дас - Панча-таттва-ставамрита - Страница 96

йачате ‘тивикалаш те даршанам мохана

иттхара васпа-нируддха кантха-лапитам те шротум утка вайам

тасмат катара кинкарешу каруна-дриштих манах никшипа

О Владыка сердец гопи! О самой прекрасный! О возлюбленный Шри Радхики! Эта бедная душа в сильном волнении молит о том, чтобы увидеть Тебя! О очаровательный! Я очень хочу услышать, как Ты возносишь молитвы, со сдавленным от слёз голосом, поэтому, пожалуйста бросить хотя бы мимолётно милостивый взгляд на Твоего страдающего слугу!

6

ква твам гаура-ганаграних ква ну вайам дина ати-дина махах

самсарарнава магна дургата нарах калушйа панкакулах

тасмат те падайор балам сасуматим бхактим ча йашамахе

свамин катара кинкарешу каруна-дриштих манах никшипа

Где ты, старший среди спутников Господа Гауры, и где мы, самые несчастные падшие души, которые тонут в великий океан материальной жизни мучимые скверной своих грехов!? Поэтому мы молим Тебя о способности с правильным сознанием обрести преданность Твоим лотосным стопам. О учитель, пожалуйста бросить хотя бы мимолётно милостивый взгляд на Твоего страдающего слугу!

7

ситанатха чирдйамоха тимираччханам манах кандарам

асмакам самудитйа гаурахарина сакам самудбхасайа

сат-премамрита синчанаих шиширайан таптамш ту нах палайа

свамин катара кинкарешу каруна-дриштих манах никшипа

O супруг Ситы! Ты всегда приходишь вместе с Шри Гаурахари и искореняешь тьму заблуждений из пещеры нашего сознания Своим сиянием. Защити нас страдающих, опрыскивая прохладным нектаром чистой любви к Господу Кришне! О учитель, пожалуйста бросить хотя бы мимолётно милостивый взгляд на Твоего страдающего слугу.

8

шриладвайта дайа-нидхе тава шубхе джанмотсаве сангатах

шримат-пада-сароруха-двайа самдриддхартхинах сампратам

гйано на вайам ту мудха-матайаш те дева сева-видхим

тасмат катара кинкарешу каруна-дриштих манах никшипа

О Шрила Адвайта! О океан милости! Сейчас мы собрались для поклонения Твоим прекрасным лотосным стопам по случаю всеблагого фестиваля Твоего явления. Но, Господь, мы глупцы и не знаем как правильно совершить это служение! Поэтому, пожалуйста бросить хотя бы мимолётно милостивый взгляд на Твоего страдающего слугу.

шрути-пхала

йо ‘дхате шаранагаташ чаранайор адвайта-дева прабхор

нитйам бхакти винарма манасатайад вандйасйа тасйаштакам

тан-намна камалакша эша бхагаван шри-кришна-чайтанйашу

анга-критйа ниджангхри севакатайа премамритам йаччхату

Тот, кто читает в настроении предания стопам Господа Адвайта-девы, со смирением и постоянством в преданности эти прославляющие Его восемь стихов; Его, который известен как Камалакша (лотосоокий) всегда находящийся рядом с Бхагаванам Шри Кришна Чайтаньей, принявший прибежище Его лотосных стоп как слуга обретёт нектар премы.

Шри Гададхара Пандит

Шри Гададхара-пранама

ванде гададхара дасам вришабхану-сутам иха

шри-кришненабхинна-дехам маха-бхава-сварупикам

Я предлагаю почтительные поклоны Гададхаре Пандиту, который является Самой Шри Радхой, дочерью царя Вришабхану, его тело полностью неотлично от тела Шри Кришны и он является воплощением маха-бхавы, величайшей любви к Господу.

(Шрила Джива Госвами, Вайшнава-вандана 81)

гададхарам ахам ванде мадхавачарйа-нанданам

махабхава-сварупам шри- чайтанйабхинна-рупинам

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Гададхаре Пандиту, сыну Мадхава Ачарьи. Он – воплощение маха-бхавы (величайшей любви к Господу Кришне), и Он не отличен от Господа Шри Чайтаньи.

шри-хладини-сварупайа гауранга су-хридайа ча

бхакти-шакти-праданайа гададхара намо ‘сту те

Я предлагаю почтительные поклоны Шри Гададхаре Пандиту, олицетворению энергии блаженства Кришны, дарующему способность с преданностью служить Господу, сердечному другу (поверенному сердца) Господа Гауранги.

гададхара намас тубхйам йасйа гауранго дживанам

чайтанйа-маногйа-вара мадхурйа-према-виграхам

Я предлагаю почтительные поклоны Гададхаре Пандиту, для которого Господь Гауранга дороже жизни. Лучше чем кто-либо ещё он знает сердце Чайтаньи Махапрабху, ибо он воплощение сладостной любви.

Шри Гададхара-вигйапти

ниламбходхи-тате сада сва-вираха-кшепанвитам бандхавам

шримад-бхагавати-катха мадирайа сандживайан бхати йах

шримад-бхагаватам сада сва-найанашру-пайанайх пуджайан

госвами-праваро гададхара-вибхур-бхуйат мад-эка-гати

На берегу океана в Нилачале, Гададхара Пандит читал Шримад Бхагаватам своему Маха-прабху, страдающему от невыносимой боли разлуки с Кришной. Чтобы облегчить муки своего дорогово друга, Шри Гададхара поил Его вином повествований о Кришна-лиле. Он читал, и как цветочные подношения священным страницам Шримад Бхагаватам, из его глаз падали слёзы. Пусть же служение этому лучшему из госвами, Шри Гададхаре Пан-диту – сяющей великой личности, будет единственной целью моей жизни.

(Шрила Бхакти Ракшака Шридхара Свами)

Шри Гададхара-дхйана

карунйаика-маранда-падма-чаранам чайтанйа-чандра-дйутим

тамбуларпана-бханги-дакшина-карам шветамбарам сад-вартам

премананда-танум судха-смита-мукхам шри-гаура-чандрекшанам

дхйайеч чхрила-гададхарам двиджа-варам мадхурйа-бхушоджджвалам

Я медитирую на Шрилу Гададхару Пандита, чьи лотосные стопы исполнены нектара милости и сострадания. Он сияние луны Шри Чайтанйи, Его красота, могущество и милость. Своей правой рукой он вкладывает тамбулу в рот Махапрабху. Он одет в прекрасные белоснежные одежды. Он лучший из святых преданных и его тело воплощение блаженства любви к Богу. Его улыбка исполненна сладости, а его глаза неотрывно созерцают Шри Гаурачандру. Он украшен настроением сияющей мадхурйа-расы. Он лучший из брахманов.

(Шрила Дхйаначандра Госвами, Гаура-Говиндарчана-смарана-паддхати 52)

Шри Гададхара-аштака

(Шрила Сварупа Дамодара Госвами)

1

сва-бхакти-йога-лашинам сада врадже вихаринам

хари-прийа-ганаграгам шачи-сута – прийешварам

са-радха-кришна-севана-пракашакам махашайам

бхаджамй ахам гададхарам супандитам гурум прабхум

Я поклоняюсь наиучённейшему духовному учителю – Гададхаре Прабху, сияющей личности, который являет своим примером величие славы преданного служения. Он вечно наслаждается во Врадже, где является первой, из возлюбленных Господом Хари, девушек-пастушек. Сын Шачи-деви дорогой Господин Гададхары, который проповедует служение Радхе и Кришне.

2

наводжджвалади-бхавана-видхана-карма-парагам

вичитра-гаура-бхакти-синдху-ранга-бханга-лашинам

сурага-марга-даршакам враджади-васа-дайакам

бхаджамй ахам гададхарам супандитам гурум прабхум

Я поклоняюсь наиучённейшему духовному учителю – Гададхаре Прабху, величайшему знатоку деятельности и медитации в девяти видах любви, начинающихся с сияющей супружеской расой. Он танцует в волнах изумительного океана преданного служения Господу Гауре. Он проповедует прекрасный путь спонтанного служения, рага-марга, и милостиво дарует возвращение в трансцендентную страну Враджи.

3

шачи-сутангхри-сара-бхакта-ванда-вандйа-гауравам

гаура-бхава-читта-падма-мадхйа кришна-валлабхам

мукунда-гаура-рупинам свабхава-дхарма-дайакам

бхаджамй ахам гададхарам супандитам гурум прабхум

Я поклоняюсь наиучённейшему духовному учителю – Гададхаре Пандиту, лучшему из тех, кто поклоняется, принося поклоны и проявляя величайшее почтениее, лотосным стопам Господа, сына Шачи-деви. Переживания Гауры всегда находят отклик в Его

Навигация:

Страница 98
Страница 97
-- Страница 96 --
Страница 95
Страница 94