Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 130 ------

Мадхавананда дас - Когда распускается лотос удачи - Страница 130

и испытывает боль разлуки с Кришной. Две противоположности в одном сосуде, такова эта таттва. (Из лекции, прочитанной в Бхуванешваре 3 января 1993 г.)

Входя в сердце Радхи

В гаура-лиле мы обнаруживаем безграничное милосердие. Самым уникальным, поразительным аспектом гаура-ли

-лы является удивительная любовь Махапрабху к Своим последователям, махабхава. Если собрать в одном месте все духовные и материальные богатства, они не сравнятся даже с крупицей этой махабхавы. Сокровищем махабхавы владеет только Радхарани, его не найти ни у кого другого. Даже Кришна не обладает им. Кришна лишен этого сокровища. Вот Кришна и задумался: «Что же делать?» Кришна — величайший вор, весьма опытный в этом деле. Он подумал: «Я украду это сокровище». Итак, проникнув в сердце Радхарани, Кришна похитил махабхаву и спрятал ее в Своем сердце. Кроме того, Он похитил цвет тела Радхарани и стал золотым. Кришна — шрингара-расараджа, царь супружеской расы, однако, это качество осталось скрытым внутри Него. Снаружи Он — Гаура с цветом тела Радхарани. Так Кришна исполнил три Своих желания. Он наслаждался нектаром собственной красоты и раздавал его всем без исключения. Он — маха-ваданьяя. («Берег разлуки»)

Разлука означает встречу

Махапрабху — не кто иной, как Радха и Кришна вместе: шри-кришна-чаитанйа радха-кришна нахе анйа («Шри Гуру-парампара» Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура). В навадвипа-лиле есть только Гаура, тогда как во враджа-лиле есть и Радха, и Кришна. Милана означает «встреча», самбхога; випраламбха означает «разлука». В Гауре преобладает випраламбха-бхава. В Нем преобладает радха-бхава, плач по Кришне, а не кришна-бхава. В одном теле, в одном сосуде, вы обнаруживаете две противоположные субстанции — самбхогу и випраламбху, встречу и разлуку. Такова навадвипа-лила. Навадвипа-кшетра — это випраламбха-лила-кшетра. Кришна-лила подобна ровному течению реки. И как у реки — два берега, у потока кришна-лилы тоже два берега — самбхога и випраламбха. Один берег — встреча, другой — разлука. Берег встречи — это Враджабхуми, там нет разлуки. А Навадвипа — это берег разлуки. Махапрабху постоянно испытывает разлуку, пребывая в радха-бхаве. (Из лекции, прочитанной в Нью-Вриндаване, Западная Вирджиния 29 мая 1995 г.)

Спелый плод

Говоря о преме, мы имеем в виду постепенное ее развитие. Когда према достигает стадии анураги, она приобретает цвет восходящего солнца, аруна-варна. Когда анурага сгущается, она становится бхавой. После этого наступает махабхава, которая затем развивается в рудха-махабхаву, адхирудха-махабхаву, моданакхья-махабхаву и, наконец, в маданакхья-махабхаву, что является вершиной премы. Цвет махабхавы — золотой, гаура-варна.

Итак, Вришабхану-нандини, дочь Вришабхану-раджи, это маданакхья-махабхава-майи. Цвет этой маданакхья-махабхавы — цвет расплавленного золота. Поэтому Радхарани — тапта-канчана-гауранги; цвет Ее тела подобен цвету расплавленного золота. Аналогично, поскольку Кришна принял настроение Радхарани, цвет Его тела изменился. Это произошло само собой, вполне естественно. Тапта-канчана-гауранги превратилась в тапта-канчана-гаурангу. Поскольку Он принял настроение Радхарани, цвет Его тела изменился.

Ачарьи приводят пример зеленого и спелого манго. Пока плод манго не созрел, он зеленого цвета, и по мере того как он созревает, его цвет меняется. Когда же он полностью созревает, цвет его становится желтым. Точно так же Шьямасундара становится Гаурасундарой. Когда Кришна является Шьямасундарой, плод еще не созрел, но когда плод полностью созревает, цвет изменяется, и тогда появляется Гаурасундара. Почему Шьямасундара становится Гаурасундарой? Потому что в Шьямасундаре плод незрелый, тогда как в Гаурасундаре он уже совершенно спелый. Это уннатоджджвала шрингара-раса, самая возвышенная раса супружеской любви. В незрелом состоянии Он — Шьяма, в зрелом — Гаурасундара.

Поэтому мы говорим: «Даже если где-то находится Шьямасундара, мы не пойдем туда, если там нет Гаурасундары, потому что плод еще не созрел». Во всех храмах Гаудия-вайшнавов есть Божества Радхи-Шьямасундары, но там должно быть и Божество Гауры. Иначе мы не пойдем туда, потому что плод еще не созрел, не достиг своей полной сладости. Мы хотим наслаждаться нектарной сладостью спелого плода, и это — Гаура. Так что во всех храмах Гаудия-вайшнавов, где

установлены Радха-Шьямасундара, должен быть и Гаура. Такова сиддханта Гаудия-вайшнавов. («Берег разлуки»)

Гирлянда из намы и премы

Нама и нами неотличны друг от друга. Нами — это Кришна. Шримати Радхарани испытывает острую боль разлуки с нами, Кришной. Поэтому нама-санкиртана пропитана чистой любовью Радхарани. А према-нама-санкиртана — это парама садхья, конечная цель. В према-нама-санкиртане Кришна в образе Шримана Намы являет Свой высочайший образ (мурти), исполненный супружеской расы. Те, кто являются премика бхактами, знают это, и потому совершают према-нама-санкиртану. Никто другой не способен это делать. Воспевая према-наму, они подносят према-бхакти-малу, гирлянду према-бхакти, лотосоподобным стопам Шримана Намы.

Девушки Враджабхуми под предводительством Шримати Радхарани совершают према-нама-санкиртану, когда их пронзает боль разлуки с нами, Кришной. Они поют: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. Этой гирляндой они украшают нама-мурти. Смысл в том, что нами неотличен от намы.

Гаура тоже нами, Кришна, и Он неотличен от намы. Совершая према-нама-санкиртану, Он пьет эту према-расу, нектарный сок, источаемый спелым плодом супружеской любви. Так Он вьет гирлянду из святого имени и премы и раздает ее всем и каждому. Махапрабху испытывает ту же острую боль разлуки, что и Радхарани. И с тем же чувством Он поет: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе