Войти Добавить текст
Вы здесь:
Оглавление: cassets
------ Страница 20 ------

cassets - Страница 20

тебя вылечили. Я знаю очень хорошие мантры и знаю как вылечить тебя. Я знаю как правильно сделать массаж, чтобы яд ушел. Поэтому ты должна разрешить мне коснуться твоей груди. И она сказала: «Что? Да никакая змея меня никогда не кусала». И она так была возбуждена в этот момент, что ее голос задрожал. И тогда Кришна говорил: «Посмотрите на нее. Вот это эффект(?) от укуса змеи. Вы посмотрите на нее. Яд уже действует. Поэтому я не должен слушать что она говорит, я должен ее силой вылечить». На протяжении всей десятой песни Вишванатха Чакраварти Тхакур дает такие комментарии, что невероятно(?). И когда Шрила Прабхупада комментирует то, как Вишнудева пускал стрелы в Кришну, он говорит, что Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет это, говоря, что стрелы, который пускал Вишнудев в Кришну, и кровь выступала на теле Кришны от этих стрел, они были подобны укусу любовницы, которая в порыве своих чувств кусает своего возлюбленного и они причиняли Ему наслаждение. Помните описание? Вишванатха Чакраварти смысл ... Он также написал еще одну песню ... Она на санскрите, вы можете оценить как она красива ...

У нас остались Баладева и Джаганатха дас Бабаджи, а об остальных, начиная с Бхактивинода Тхакура, мы будем говорить завтра. Я не могу точно сказать чьим учеником был Баладева ... , но он считал своим духовным учителем, не знаю уж получал ли он дикшу, Вишванатха Чакраварти Тхакура. Это был семнадцатый век. Довольно большой промежуток времени. К тому времени вайшнавская традиция была немного извращена. Появилось много групп сахаджи(?) и они внесли какие-то извращения в традиции. И маявади-буддисты стали доминировать. Баладев ... старался поставить вайшнавскую традицию на достойное ее положение, так чтобы она снова стала почитаема. Он сражался с маявади. И однажды какой-то последователь ... ачарии сказал, что каждая сампрадая имеет свои комментарии на Веданта-сутру, поэтому вам тоже нужно обязательно представить комментарии на Веданта-сутру. Где ваши комментарии? И они очень ... представили ... Тогда ... указал на Бхагаватам и сказал, что это и есть естественный комментарий автора на веданта-сутру. Но они не приняли это. И тогда им сказали: «Если вы не представите нам никакой комментарий, то вообще не будем считаться с вами и никогда не будем обращать на вас никакого внимания, не будем даже говорить с вами. Тогда ... сказал: «Ну хорошо, дайте мне несколько дней и я представлю вам этот комментарий». В те дни не было никаких копировальных машин, и он не мог где-то переснять или перепечатать книгу, поэтому они думали, что он просто должен сходить куда-то, взять эту книгу, взять и принести ее сюда. Но не было такой книги на самом деле. И когда он принял этот вызов, то согласился с тем, что я должен буду написать этот комментарий. И ему нужно было очень торопиться. И он пришел к своему возлюбленному Божеству Говинда-джая во Вриндаване. Он спросил: «Мой Господь, что я должен делать теперь? Как я должен написать этот комментарий за несколько дней?» И тогда Говинда-джи сказал ему: «Ну, хорошо. Ты не должен волноваться. Просто принеси что-то, на чем писать и чем. Я буду тебе диктовать, а ты будешь писать». И на самом деле, в течение нескольких ночей подряд Баладев сидел перед ... Говинды-джи, слушал и под диктовку писал. И он назвал свой комментарий «Говинда- ... »

Кассета № 3. Сторона Б. Его тело уже было немощным и искалеченным и он не мог даже сидеть прямо перед любимым изображением на алтаре, что он сидел согбенным. ... он уже почувствовал это и когда они уже пришли туда, то он выпрыгнул из этой корзины и начал танцевать с поднятыми руками, как молодой. И Бхактивинода Тхакур когда увидел, что он танцует, тоже впал в трансцендентный экстаз, он стал танцевать. И такая была сцена, как будто два сумасшедших трансценденталиста танцуют там. Один старый бабаджи, другой почтенный человек, государственный судья, массивный и почтенный джентльмен. И они вдвоем пляшут как сумасшедшие.

На этом мы закончили. Есть у вас какие-то вопросы?

Я могу вам сказать, что читала «Вишванатха-чакраварти»(?) ... в своем вечном положении. Когда он закончил комментарий к десятой песне, он написал последний стих, в котором как бы молил о милости всех вайшнавов. В этом стихе использовался словесный трюк на санскрите. Перевод такой: «Бедная, бездомная собачка стоит у вас за дверью и машет хвостом, ожидая, что вы выйдете и откроете свою дверь, и прольете на нее свою милость. И когда она получит вашу милость, тогда только она сможет стать самой совершенной. Пусть она станет самой совершенной собакой во Вселенной, получив таких совершенных хозяев». И он написал, что собака это «шва»... , анатха ти это у нее будут такие хозяева. Таким образом он разобрал свое имя по кусочкам, оно было в последней строчке. ... Вишванатха. Это имя собаки.

Большое спасибо.

«Ученическая преемственность со времен Господа Чайтаньи»

Часть III.

05.04.96

/начало пропущено на кассете/ И как только Бхактивинод Тхакур ушел Гауракишора бабаджи появился на главной улице Навадвипы. Он стал

Навигация:

Страница 22
Страница 21
-- Страница 20 --
Страница 19
Страница 18