Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 13 ------

Лекции по Чайтанья Чаритамрите - Страница 13

произведения. Но не

следует писать книги ради славы. Тщеславные люди не

способны писать о Господе. Они не получат ни необхо-

димых полномочий, ни желаемого результата».

Вопрос: Преданные иногда пишут стихи. Как к этому

относиться?

Ответ: Если преданный искренне и бескорыстно хочет

прославить Господа, он может что-нибудь написать, в

этом нет ничего плохого. Но распространять свои произ-

ведения он может, только если он получит соответствую-

щее указание от вайшнава.

???-????, 8.80-85, 9.1-11

????, 02-03 ??? 2000 ????

59

Шри Чайтанья-чаритамрита

Текст 80

куладхидевата мора—мадана-мохана

йанра севака—рагхунатха, рупа, санатана

Я считаю Мадана-мохана своим семейным Божеством,

которому поклоняются Рагнухатха дас Госвами, Шри

Рупа Госвами и Санатана Госвами.

Текст 81

вриндавана-дасера пада-падма кари’ дхйана

танра джна лана ликхи йахате калйана

Я вознес молитвы к лотосным стопам Шрилы Вриндавана

даса Тхакура и, получив от него разрешение и повинуясь

его указанию, попытался написать это произведение, ко-

торое содержит в себе все благословения.

Текст 82

чаитанйа-лилате ‘вйаса’—вриндавана-даса

танра крипа вина анйе на хайа пракаша

Шрила Вриндаван дас Тхакур был уполномочен описывать

развлечения Господа Чайтаньи. Поэтому без его милости

описывать эти развлечения невозможно.

Текст 83

муркха, нича, кшудра муни вишайа-лаласа

ваишнаваджна-бале кари етака сахаса

Я глупый, низкорожденный и ничтожный, всегда жажду

материального наслаждения. Однако приказ вайшнава

окрылил меня вдохновением, и я начинаю писать это

трансцендентное произведение.

60

Шри Чайтанья-чаритамрита

Текст 84

шри-рупа-рагхунатха-счаранера эи бала

йанра смрите сиддха хайа ванчхита-сакала

Лотосные стопы Шри Рупы Госвами и Рагхунатхи даса

Госвами—источник моей силы. Тот, кто помнит об их ло-

тосных стопах, может осуществить все свои желания.

Текст 85

шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша

чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса

Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи,

всегда желая их милости, я, Кришнадас, следуя по их сто-

пам, излагаю «Шри Чайтанья-чаритамриту».

Комментарий Шрилы Ниранджаны Свами: Девятая глава

Ади-лилы «Чайтанья-чаритамриты» называется «Древо

желаний преданного служения». Во введении к этой главе

Шрила Прабхупада пишет:

«Шрила Бхактивинода Тхакур приводит краткий

обзор девятой главы „Чайтанья-чаритамриты”

в своей „Амрита-праваха-бхашье”. Кришнадас

Кавирадж раскрывает в девятой главе метафори-

ческий образ древа желаний бхакти. Садовником

он называет Господа Чайтанью Махапрабху,

известного как Вишвамбхара,—главного из

тех, кто заботится об этом дереве. Верховный

наслаждающийся вкушал плоды этого дерева

Сам и раздавал их другим. Семя этого дерева по-

садили в Навадвипе, городе, в котором родился

61

Шри Чайтанья-чаритамрита

Господь Чайтанья. Потом дерево пересадили в

Пурушоттама-кшетру (Джаганнатха Пури), а

еще позже—во Вриндаван. Шрила Мадхавендра

Пури был первым побегом этого дерева, вторым

был его ученик Шри Ишвара Пури. В этой ме-

тафоре Шри Чайтанья Махпрабху—это и все

дерево целиком, и его ствол. Парамананда Пури

и другие восемь великих санньяси—это разросши-

еся корни дерева. Главный ствол разветвляется

на две большие ветви: Адвайту Прабху и Шри

Нитьянанду Прабху, а эти большие ветви в свою

очередь тоже делятся—на более мелкие ветви.

Весь мир находится под сенью этого дерева, и

плоды его нужно раздать всем. Так дерево Гос-

пода Чайтаньи Махапрабху опьяняет весь мир.

Следует заметить, что это образное сравнение

призвано объяснить миссию Господа Чайтаньи

Махапрабху».

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами прибег в девятой

главе к метафоре, сравнив Господа Чайтанью с садовни-

ком, который ухаживает за деревом бхакти, наслаждает-

ся, вкушая его плоды, и раздает эти плоды другим.

Текст 1

там шримат-кришна-чаитанйа-

девам ванде джагад-гурум

йасйанукампайа швапи

махабдхим сантарет сукхам

Я предлагаю почтительные поклоны духовному учителю

всего мира, Господу Шри Кришне Чайтанье Махапраб-

ху, по чьей милости даже собака в состоянии переплыть

62

Шри Чайтанья-чаритамрита

океан.

Текст 2

джайа джайа шри-кришна-чаитанйа гаурачандра

джайа джайадваита джайа джайа нитйананда

Слава, слава Шри Кришне Чайтанье, известному как

Гаурахари! Слава, слава Адвайте Ачарье и Нитьянанде

Прабху!

Текст 3

джайа джайа шривасади гаура-бхакта-гана

сарвабхишта-пурти-хету йанхара смарана

Слава, слава преданным Господа Чайтаньи, возглавляе-

мым Шривасом Тхакуром! Я помню их лотосные стопы,

чтобы все мои желания исполнились.

Текст 4

шри-рупа, санатана, бхатта рагхунатха

шри-джива, гопала-бхатта, даса-рагхунатха

Я также помню о шести Госвами: Рупе, Санатане, Бхатте

Рагхунатхе, Шри Дживе, Гопале Бхатте и дасе Рагху-

натхе.

Текст 5

есаба-прасаде ликхи чайтанйа-лила-гуна

джани ва на джани, кари апана-шодхана

По милости всех этих вайшнавов и гуру я пытаюсь опи-

сывать развлечения и качества Господа Чайтаньи Маха-

прабху. Знаю я все, что нужно или нет—я пишу эту книгу,

63

Шри Чайтанья-чаритамрита

чтобы очиститься.

Комментарий Шрилы Прабхупады: Такова суть транс-

цендентного творчества. Нужно получить полномочия от

смиренного и чистого вайшнава. Писать трансцендентные

произведения следует ради собственного очищения, а не

ради славы. Преданный лично общается с Господом, ког-

да пишет о Нем. Не следует лелеять тщеславные мечты:

«Я стану выдающимся автором, прославлюсь как великий

писатель». Это материальные желания. Нужно писать

ради того, чтобы очиститься. Напечатают эти произведе-

ния или нет—неважно. Если преданный пишет искренне,

все его желания сбудутся. А получит ли он признание, как

выдающийся писатель, это неважно. Не следует присту-

пать к написанию трансцендентных произведений ради

материальной славы и имени.

Текст 6

мала-карах свайам кришна-

премамара-тарух свайам

дата бхокта тат-пхаланам

йас там чаитанйам ашрайе

Я вручаю себя Верховной Личности Бога Шри Чайта-

нье Махапрабху, Он и древо трансцендентной любви к

Кришне, и его садовник, Он и наслаждается его плодами,

и раздает их другим.

Текст 7

прабху кахе, ами ‘вишвамбхара’ нама дхари

нама сартхака хайа, йади преме вишва бхари

64

Шри Чайтанья-чаритамрита

Господь Чайтанья думал: «Меня зовут Вишвамбхара, что

значит „тот, кто поддерживает всю вселенную“. Можно

будет сказать, что так оно и есть, если Я наполню весь

мир любовью к Богу».

Комментарий Шрилы Ниранджаны Свами: Господь

Чайтанья говорит здесь о том, каков истинный, полный

смысл, заложенный в слове вишвамбхара. Вишвамбхара

означает «тот, кто поддерживает вселенную». Он под-

держивает и материальный, и духовный мир. Все сущее

покоится на Его энергиях: нитйо нитйанам четанаш че-

тананам («Катха Упанишад», 2.2.13). Однако в этом стихе

раскрыто более глубокое понимание имени «Вишвамбха-

ра». Оно означает, что Господь не просто поддерживает

инертную материю и живые существа, запутавшиеся

в сетях майи, но и наполняет всю вселенную любовью

к Кришне. Таково желание Господа. Он хочет подде-

рживать мир, затопленный любовью к Богу. У Господа

тоже есть желания, и они

Навигация:

Страница 15
Страница 14
-- Страница 13 --
Страница 12
Страница 11