Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 105 ------

Шри Радха Махима Расарнавам - Страница 105

обнимать Его Своими изящными руками?

СТИХ 80

джитва пашака кхелаййм аччхидйа муралйм харех кщиптам майи твайа деви гопайищйами там када

О моя Богиня! Когда же мне посчастливится спрятать флейту Хари, которую Ты выиграешь у Него в игре в кости и незаметно передашь ее мне?

СТИХ 81

айи сумукхи кадйхам мйлатй кели-талпе мадхура мадхура гощтхйм вибхратйм валлабхена манасиджа сукхаде’смин мандире смера гандам са пулака танур эща твам када вйджаййми

О лучезарноликая! Когда же я с волосками, поднявшимися на теле от экстаза, буду обмахивать Тебя веером, лежащую на ложе любовных игр, усыпанном цветами жасмина, улыбающуюся и ведущую сладостные беседы со Своим возлюбленным в храме Манасиджа- сукхада, дарующем счастье богу любви?

СТИХ 82

айатодйат камала-вадане ханта лйлабхисарад гатйатопаих шрама вилулитам деви падабджа йугмам снехат самвахайитум апи хрй пунджа мурте’пй аладжджам нама грахам ниджа джанам имам ха када нотсйаси твам

О Деви, с ликом, точно цветущий лотос! О воплощение застенчивости! Когда же Ты с любовью позовешь по имени эту низкую служанку и попросишь ее нежно помассировать Твои лотосные стопы, уставшие после долгого гуляния на свидании с Говиндой?

СТИХ 83

ха наптри радхе тава сурйа бхактех калах самутпанна птах куто’си итйва рошан мукхара лапанти судхева ким мам сукхайшийатйха

Когда же меня охватит восторг от услышанного зова сердитой Мукхары, явившейся как небесный нектар: «О внученька Радха! Где Ты? Пора проводить поклонение богу Солнца!»?

СТИХ 84

деви бхащита пййущам смыта карпура васшпам шротрабхйам найанабхйам те ким ну севищйате майа

О моя Богиня! Предоставится ли мне возможность служить своими ушами Твоим нектарным речам, а глазами Твоей благоуханной камфарной улыбке?

СТИХ 85

кусума чайана кхелам курватй твам парйта раса кутила сакхйбхих прйнанйтхена сардхам каната калаха келйа квйпи рощена бхинна мама мудам ативелам дхасйасе суврате ким

О девушка, строго соблюдающая обеты! Когда же меня затопит блаженство при виде, как Ты, собирая цветы со Своими дорогими подругами, притворишься разгневанной, повздоришь со Своим Прананатхой и в гневе оставишь Его?

СТИХ 86

нана видхаих пртхула каку-бхараир асахйаих сампрартхитах прийатайа тава мадхавена тван мана-бханга видхайе садайе джано’йам вйаграх патищйати када лалита паданте

О милостивая Богиня! Увижу ли я когда-нибудь, как Мадхава склонится к стопам Лалиты и будет упрашивать ее сладкими речами охладить Твой ревнивый гнев?

СТИХ 87

прйтйй мангала гйта нртйа виласад вйнади вадйотсаваих шуддханам пайасам гхатаир баху видхаих самваситйнам бхршам врндаранйа махйдхипатйа видхайе йах паурнамасйа свайам дхйре самвихитах са ким тава махасеко майа дракщйате

О серьезная, невозмутимая девушка! Когда же я смогу лицезреть праздник, устроенный почтенной Паурнамасй, где Тебя торжественно коронуют как царицу Вриндавана, омывая из драгоценных кувшинов чистой ароматной водой под аккомпанемент музыкальных инструментов, таких как вина, и с исполнением благоприятных песен и танцев?

СТИХ 88

бхратра го’йутам атра манджу-вадане снехена даттвалайам шрйдамна крпанйм пратощйа джатилам ракшакхйа рака-кшане нйтайах сукха шока родана бхараис те самдравантйах парам вйтсалййдж джанакау видхйсйата птах ким лаланам ме’гратах

О чарующеликая! Стану ли я свидетелем того, как Твой брат Шри- дама удовлетворит скаредную Джатилу, подарив ей десять тысяч коров, а затем заберет Тебя в родной дом после ночного свидания (в полнолуние месяца Шравана), плачущую то от счастья, то от печали, и которую родители, обнимая с любовью, будут нежно успокаивать?

СТИХ 89

ладжджайали пуратах парато мам гахварам гирипатер бата нйтва дивйа ганам апи тат свара-бхедам шикщайищйаси када садайе твам

О моя милостивая Богиня! Когда же Ты, застенчивая, вместе со мною скроешься от Своих подруг в пещере холма Говардхана, чтобы обучить меня красивым песням на разные мелодии?

СТИХ 90

йачита лалитайа кила девйа ладжджайа ната-мукхйм ганато мам деви дивйа раса-кавйа кадамбам пйтхайищйаси када пранайена

О Богиня! Когда же в собрании подруг, по просьбе Лалиты, Ты с любовью прикажешь мне, опустившей лицо от смущения, пропеть множество божественных, сладостных поэм?

СТИХ 91

ниджа кундататй кундже гунджад бхрамара санкуле деви твам каччхапй шикщам кадй мам кйрайищйаси

О Деви! Когда же в роще, наполненной жужжанием пчел, на берегу Твоего озера, Ты будешь учить меня игре на лютне каччхатР.

СТИХ 92

euxapauc трутюпам харам гумпхитам дайитам када сакхйнам ладжджайа деви самджнайа мам нидекщйаси

О моя Богиня! Когда же Ты, стесняясь Своих подруг, намеками попросишь меня собрать Твое дорогое ожерелье, рассыпавшееся во время Твоих любовных забав с Хари?

СТИХ 93

сва мукхан ман мукхе деви када тймбула чарвитам снехат сарва дишо вйкщйа самайе твам прадасйаси

О Деви! Когда же из осторожности, оглянувшись по сторонам, Ты возьмешь жеванный Тобой орех бетеля и с любовью вложишь в мои уста?

СТИХ 94

нивида мадана йуддхе прананатхена сардхам дайита мадхура кйнчй йа мадйд висмртасйт шашимукхи самайе твам ханта самбхалйа бхангйа тваритам иха тад артхам ким твайахам пранейа

О лунноликая! Когда же, тонко намекнув, Ты пошлешь меня забрать Твой любимый пояс с звенящими бубенцами, забытый в жарком любовном сражении с Господом Твоей жизни?

СТИХ 95

кенапи доща лава-матра лавена деви сантадйамана иха дхйрамате твайоччаих рощена тал лалитайа кила нййаманах самдракщйате ким у манак садайам джано’йам

О Деви! Когда же Ты, сурово отчитав меня за небольшую ошибку, снова, хотя бы на мгновение, обратишь Свой взор на эту страдающую служанку после того, как Лалита возвратит ее к Тебе?

СТИХ 96

тавсшвасми таваивасми на джйвами твайй вина ити виджнайа деви твам найа мам чаранантикам

О моя Богиня! Я — Твоя! Я —