Войти Добавить текст
Вы здесь:
Оглавление: Рама-лила
------ Страница 30 ------

Рама-лила - Страница 30

и играя на музыкальных инструментах, но Дашаратха не проснулся. Слуги старались разбудить его, но ничего не вышло. Все поняли, что Махарадж Дашаратха покинул этот мир.

Когда Каушалья и Сумитра вошли в покои царя и увидели, что Дашаратха умер, они упали подле его ложа и забились в агонии страдания. Даже Кайкейя заплакала. Но Каушалья оборвала ее: «Падшая женщина, ты никого не обманешь своими показными слезами! Это ты убила царя! Этого ты хотела? Ну, так ты своего добилась, радуйся теперь, что же ты плачешь?!»

Васиштха Муни и другие брахманы сказали, что, согласно Ведам, погребальный обряд не может быть проведен в отсутствие сыновей Дашаратхи. И тело царя поместили в чан с драгоценными маслами.

Жители Айодхьи, узнав, что их возлюбленный повелитель умер в разлуке с Рамой, сами едва не умерли от горя: они потеряли Раму, Ситу и Лакшману, а вот теперь умер их царь! Ведь он был не просто царь, он был им больше чем отец

Васиштха Муни отправил царского посланца к Бхарате, повелев передать, что отец требует, чтобы он немедленно вернулся. «Но пожалуйста, — предупредил он гонца, — не проговорись ни об одной из плохих вестей!»

Бхарата не удивился появлению посланца: «Этой ночью мне снился ужасный кошмар. В этом сне я увидел, как мой отец упал с высокой горы. Все реки и озера в царстве высохли, вся Айодхья погрузилась в кромешную тьму, а весь мир кишит ракшасами. Потом я увидел, как мой отец, одетый в черное, весь умащенный сандаловой пастой, уезжает куда-то на колеснице, запряженной ослами. Этот сон сказал мне: либо мой отец, либо кто-то из братьев умер. Отправимся же в Айодхью, и чем скорее, тем лучше!»

Бхарата и Шатругхна попрощались со своими дядями и дедом по матери и отправились в путь. По дороге Бхарата пытался успокоиться: «Я знаю, этим посланием отец призвал меня на коронацию Рамы!»

Однако, прибыв в Айодхью, они обнаружили там хаос и запустение. Их встречали пустые улицы и голые деревья без листьев. Кукушки и птицы чакори больше не пели, зато отовсюду доносились

звуки безутешных рыданий. Во дворах было пыльно и грязно, люди перестали исполнять свои обязанности и даже убирать мусор. Двери во всех домах были распахнуты, а хозяева сидели на земле и в голос плакали или, давясь слезами, молчали, словно каменные статуи.

Бхарата и Шатругхна увидели, что в храмах больше не служат Божествам, что все лавки и рынки закрыты и пусты. Никто даже не вышел приветствовать их.

Пораженный этим зрелищем, Бхарата направился во дворец своей матери Кайкейи. Увидев его, она вскочила и бросилась к сыну, счастливо улыбаясь: «О, сын мой, ты вернулся! Расскажи же мне, как поживает мой родной дом? Как чувствуют себя отец и братья?»

Ответив на все ее вопросы, Бхарата, наконец, решился спросить: «Матушка, а где мой отец, Махарадж Дашаратха? Раньше, когда я возвращался домой, он всегда выходил на улицу встречать меня! Но сегодня он не вышел, скажи, где он?»

«Твой отец, — торжественно произнесла Кайкейя, — теперь на небесах в обители Богов. Отныне царство принадлежит тебе!»

«Мой отец умер?! — вскричал Бхарата. — мой отец, который так любил меня, который столько сделал для меня, скончался? А меня не было рядом с ним в тот момент, и я даже не мог воздать ему последних почестей! Как я несчастен! Рама, Лакшмана, как же вы удачливы, что были в тот момент рядом с нашим отцом! Рама, почему ты не вышел встретить меня? Лакшмана, где ты? О мать, пусть моим братьям скажут, что я вернулся, мне так хочется их увидеть!»

Бхарата спросил, каковы были последние слова Махараджа Дашаратхи.

«Он кричал: «О Рама, о Лакшмана, о Сита, как счастливы будут те души, которым доведется увидеть ваше возвращение в город Айодхью!» — не моргнув глазом, ответила Кайкейя.

«Что все это значит, матушка, объясни мне, я не понимаю!» — воскликнул Бхарата.

«Это значит, — сказала Кайкейя, — что твой отец умер от разлуки с Рамой и Ситой! Махарадж Дашаратха исполнил данное мне обещание, что он сделает тебя наследным принцем-регентом, преемником престола Айодхьи, а Рама будет изгнан в лес на четырнадцать лет. Так и было сделано. Сита и Лакшмана из привязанности к Раме также последовали за ним в лес. Но не стоит горевать слишком долго! Теперь ты — царь, людям нужен правитель, государственные

дела пошатнулись! Иди и управляй царством, исполняй свой долг! Все твои желания будут теперь удовлетворены».

Бхарата пришел в неистовство: « Ах ты, жестокая женщина, как смеешь ты говорить мне о долге? Неужели ты думала, что я буду счастлив, когда узнаю, как ты убила моего отца? Что за безумие овладело твоим подлым существом? Как тебе только в голову взбрело изгнать Раму в лес?! Раму, который был моим Божеством, моим возлюбленным Господом и повелителем моего сердца! А ты подумала о его матери, Каушалье? Неужели в тебе нет ни капли сострадания к той, чей ребенок сейчас в лесу, в изгнании на целых четырнадцать лет? О мерзкая ракшаси, неужели твое стальное сердце не разрывается на куски оттого, что твой муж лежит

Навигация:

Страница 32
Страница 31
-- Страница 30 --
Страница 29
Страница 28