тат – это; парирабхйате – обнимается; мат-дхийа – принимая это за Меня; парам – далее; тат – это; ква ну – как; варнанийам – можно описать.
Если они видят какую-то темную массу, напоминающую им по цвету Меня, они обнимают и целуют ее, принимая эту массу за Меня. Что еще Я могу сказать!
КОММЕНТАРИЙ: Когда вриндаванские преданные, особенно юные гопи, видят тень или какое-то темное место, которое напоминает им о безупречном темно-синем цвете Кришны, они решают, что перед ними стоит Сам Кришна. Что они делают помимо того, что пытаются обнимать и целовать эту тень, Кришна даже не берется описывать – ведь те, кто Его слушает в данное время, либо просто не смогут понять этого, либо погрузятся в скорбь. И даже если бы Он вернулся во Вриндаван и порадовал бы враджаваси Своим присутствием, Он был бы бессилен успокоить и порадовать их. И даже в Его отсутствие враджаваси иногда наслаждаются Его присутствием сами, рисуя Его духовные образы в своем уме. Итак, Кришна чувствует, что не в состоянии сделать ничего для того, чтобы изменить их положение, и потому должен оставаться их несостоятельным должником, о чем Он говорил прежде. Его не следует считать неблагодарным, поскольку обстоятельства таковы, что Он не в силах ничего сделать.
ТЕКСТ 99
ата эва майа свасйа
стхитим апй астхитех самам
дриштва на гамйате татра
шринв артхам йушмад-удвахе
атах эва – поэтому; майа – Мной; свасйа – Мое личное; стхитим – присутствие; апи – даже; астхитех – к не присутствию; самам – приравнивающееся; дриштва – видя; на гамйате – возвращение не делается; татра – там; шрину – слушай; артхам – причину; йушмат – на вас; удвахе – женитьбы.
Поэтому буду ли Я подле них или нет, не играет никакой роли. Поняв это, Я не возвратился во Врадж. А теперь Я скажу вам правду о том, почему Я женился на вас.
КОММЕНТАРИЙ: Показывается ли Кришна Своим самым дорогим преданным или остается для них невидимым, все равно их разрывает на части экстаз разлуки, а потому Он неизменно будет чувствовать Себя опустошенным, поскольку Он неспособен помочь им. В этом заключается кажущееся страдание Кришны и Его преданных. У этой трансцендентной реальности, впрочем, есть и другой уровень, которого не могут видеть обыденные глаза. Кришна вечно живет во Вриндаване в Своем невидимом (апраката) проявлении, даруя нескончаемое наслаждение Своих игр. В некоторых конфиденциальных играх Он возвращается из Двараки во Вриндаван в Своей форме апраката. Таким образом преданные во Вриндаване, страдая в разлуке с праката проявлением Кришны, продолжают непрерывно наслаждаться проявлением, в котором Его игры являются апраката.
Кришна уже делал определенные тонкие намеки на это: «Я на самом деле никогда не смогу отплатить этим преданным и потому безнадежно завяз в долгах перед ними» (Текст 93). «Когда им удается увидеть Меня, они от экстаза, захлестывающего их глубоко изнутри, приходят в смятение и погружаются в ступор» (Текст 95). И еще: «Что бы Я ни делал ради их счастья, это лишь будет удваивать их горе» (Текст 96).
В других местах есть более конкретные свидетельства того, что Кришна втайне возвращается в Матхура-мандалу. В «Шримад-Бхагаватам» (1.11.9) жители Двараки упоминают о поездках Кришны в Хастинапуру и Матхура-мандалу. И женщины Хастинапуры, обсуждая то, что Кришна вечно присутствует в Матхуре, говорят об этом в настоящем времени:
ахо алам шлагхйа-тамам йадох кулам
ахо алам пунйа-тамам мадхор ванам
йад эша пумсам ришабхах прийах шрийах
сва-джанмана чанкраманена чанчати
«О, как велика слава династии царя Йаду и как добродетельна земля Матхуры, на которой родился и по которой в детстве гулял верховный предводитель всех живых существ, супруг богини процветания» (Бхаг., 1.10.26). Женщины Матхуры тоже говорят, что Кришна все еще присутствует во Врадже:
пунйа бата враджа-бхуво йад айам нри-линга-
гудхах пурана-пурушо вана-читра-малйах
гах палайан саха-балах кванайамш ча венум
викридайанчати гиритра-рамарчитангхрих
«Насколько благочестива земля Враджи, по которой бродит облекшийся в человеческую личину изначальный Верховный Господь, проводя Свои многочисленные игры! Украшенный удивительно многообразными гирляндами из лесных цветов, Он, стопам которого поклоняются Господь Шива и богиня Рама, играет на Своей флейте, выпасая коров вместе со Своим братом Баларамой» (Бхаг., 10.44.13). В «Уттара-кханде» Шри Падма Пураны Господь Шива в разговоре со своей женой рассказывает еще более недвусмысленно о том, как Кришна возвратился во Врадж и остался там навсегда. А во Второй части «Брихад-Бхагаватамриты», которая называется «Слава Голоки», нас подведут к заключению, что Господь Кришна всегда обитает в Гокуле.
Тем не менее Кришна решил не открывать Шри Сатьябхаме и другим Своим царицам тайны Своего возвращения в Гокулу. Если бы они услышали об этом, они бы очень переживали, а Ему не под силу видеть, как Его преданные страдают.
ТЕКСТ 100
тасам абхаве пурвам ме
васато матхура-пуре
виваха-каране качид
иччхапй асин на манини
тасам – их; абхаве – в отсутствие; пурвам – сначала; ме – Моей; васатах – жизни; матхура-пуре – в Матхура-пури; виваха-каране – для женитьбы; качит – какого-либо; иччха – желания; апи – даже; асит на – не