Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 186 ------

Гопипаранадхана пр - Брихад-Бхагаватамрита - Страница 186

что отпечатки Его стоп густо перемежаются с отпечатками стоп Его возлюбленной подруги, они, придя в беспокойство, заговорили» (Бхаг., 10.30.26).

итй эвам даршайантйас таш черур гопйо вичетасах

йам гопим анайат кришно вихайанйах стрийо ване

са ча мене тадатманам вариштхам сарва-йошитам

хитва гопих кама-йана мам асау бхаджате прийах

«Пока гопи бродили вокруг, с умом в полном расстройстве, они указывали друг другу на различные знаки игр Кришны. Та гопи, которую Кришна увел с Собой в далекий лес, бросив всех остальных девушек, стала думать, что Она – лучшая из женщин. «Мой возлюбленный отверг всех других гопи, – стала думать Она, – хотя их вел сам бог любви. Кришна решил ответить взаимностью только Мне»» (Бхаг., 10.30.35-36).

тато гатва ваноддешам дрипта кешавам абравит

на парайе ’хам чалитум найа мам йатра те манах

эвам уктах прийам аха скандха арухйатам ити

таташ чантардадхе кришнах са вадхур анватапйата

«Когда влюбленные проходили через один из лесов Вриндавана, эта особая гопи возгордилась. Она сказала Господу Кешаве: «Я больше не могу идти. Пожалуйста, понеси Меня, куда бы Ты ни шел!» Услышав Ее просьбу, Господь Кришна ответил: «Залезай Мне на плечи!» Но как только Он произнес это, Он исчез, и тогда Его возлюбленная спутница сразу же почувствовала жестокие угрызения совести» (Бхаг., 10.30.37-38).

качит карамбуджам шаурер джагрихе ’нджалина муда

качид дадхара тад-бахум амсе чандана-бхушитам

«Одна гопи радостно зажала руку Кришны между своими сложенными ладонями, а другая положила Его руку, умащенную сандаловой пастой, себе на плечо» (Бхаг., 10.32.4).

качит самам мукундена свара-джатир амишритах

уннинйе пуджита тена прийата садху садхв ити

тад эва дхрувам уннинйе тасйаи манам ча бахв адат

«Одна гопи взялась подпевать Господу Мукунде и выпевала чистые мелодичные звуки, которые гармонично сплетались и поднимались выше Его нот. Кришна был удовлетворен, и Он выказал Свое удовольствие, оценив ее выступление как прекрасное. Другая гопи повторила вослед эту же мелодию, но с другим ритмом, и Кришна похвалил и ее» (Бхаг., 10.33.9).

кашчит тат-крита-хрит-тапа- шваса-млана-мукха-шрийах

срамсад-дукула-валайа- кеша-грантхйаш ча кашчана

«Некоторые из гопи чувствовали такую боль в сердце, что их лица побледнели из-за того, что им было трудно дышать. Другие испытывали такую боль, что их одежды и браслеты стали соскальзывать с них, а косы расплелись» (Бхаг., 10.39.14).

качин мадхукарам викшйа дхйайанти кришна-сангамам

прийа-прастхапитам дутам калпайитведам абравит

«Одна из гопи, медитируя на то, как Она прежде общалась с Кришной, увидела перед собой шмеля и вообразила, что он – посланец от Ее возлюбленного. Тогда Она заговорила, обращаясь к шмелю» (Бхаг., 10.47.11).

Можно подумать, что почтительное уважение к гопи не давало Шукадеве произносить их имена, однако здесь Парикшит опровергает эту идею, конкретно объясняя, что Шукадева был кришна-раса-авишта, всегда опьяненным спонтанным блаженством сознания Кришны. Шукадева не желал упоминать гопи по именам вовсе не из смущения – он боялся утратить самообладание.

ТЕКСТ 159

тасам натхам баллавинам саметам

табхих премна самшрайанти йатхоктам

матах сатйам тат-прасадан махаттвам

тасам джнатум шакшйаси твам ча кинчит

тасам – их; натхам – повелитель; баллавинам – гопи; саметам – вместе; табхих – с ними; премна – в чистой любви; самшрайанти – принимая прибежище; йатха-уктам – как я рассказал; матах – о мама; сатйам – поистине; тат – по Его; прасадат – милости; махаттвам – величие; тасам – их; джнатум – понять; шакшйаси – будешь способна; твам – ты; ча – и; кинчит – немного.

Если ты последуешь моему совету и в чистой любви примешь прибежище гопи и их повелителя, Господа Шри Кришны, тогда, матушка, я обещаю тебе, что по милости Кришны ты сможешь хотя бы частично понять величие гопи.

КОММЕНТАРИЙ: Человек не может развить в себе подлинное желание стать слугой гопи до тех пор, пока он не поймет досконально особые качества гопи, которые отличают их от всех остальных. И тем более без этого он не сможет постичь верховную истину их экстатического поклонения Кришне. Держа это в уме, Парикшит дает обещание своей матери. В том, что он рассказал ей, он не дал ей исчерпывающего объяснения славы гопи, и к тому же он не ожидал от нее, что она полностью поймет все ей сказанное. Чтобы постепенно прийти к пониманию этого глубокого вопроса, Уттаре нужно следовать стандартному методу медитации в преданном служении. Нужно начать с поклонения Кришне, следуя по стопам гопи, как показал ей ее сын в своем изложении. Благодаря этой практике она сможет прийти к частичному пониманию. Это понимание поможет ей сделать поклонение более зрелым, что в свою очередь позволит ей постичь трансцендентную реальность более досконально, в результате чего она в конце концов достигнет совершенства према-бхаджана. Таким образом, поклоняясь Верховному Господу, человек приходит к пониманию величия гопи, а поняв величие гопи, он прогрессирует в поклонении Господу. Эта шастра, «Брихад-Бхагаватамрита», провозглашает от начала и до конца: чистое преданное служение Кришне может постичь лишь тот, кто обладает конкретным знанием как о Личности Бога, так и о процессе бхакти. И тем не менее если человек постигает величие гопи, величайших изо всех преданных Господа, он само по себе постигает