Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 253 ------

Гопипаранадхана пр - Брихад-Бхагаватамрита - Страница 253

естественным образом; сарватра – повсюду; бахих – снаружи; антах – внутри; ча – и; сада – всегда; сакшат – лично; ива – как если бы; стхитам – расположенного.

Сосредоточь свой ум, погрузив его в медитацию. Тогда ты естественным образом будешь видеть Господа повсюду, внутри и снаружи, словно Он всегда лично находится перед тобой.

КОММЕНТАРИЙ: Гопа-кумар мог поинтересоваться, почему он не должен идти туда, где Господа можно увидеть собственными глазами. Но Пиппалаяна советует ему вместо этого направить свой взор внутрь. Когда человек полностью посвящает себя медитации и достигает уровня самадхи, образ Господа проявляется перед ним сам собой, без каких бы то ни было специальных усилий с его стороны, подобно тому, как проявляется лицо человека в чистом зеркале. Если Гопа-кумар последует его совету и займется йогой, он будет видеть Всевышнего внутри и снаружи, по крайней мере, так будет казаться (сакшад ива), ибо в действительности Господа невозможно увидеть материальными глазами. Нет смысла бродить тут и там, пытаясь найти Его.

ТЕКСТ 88

параматма васудевах

сач-чид-ананда-виграхах

нитантам шодхите читте

спхуратй эша на чанйатах

парама-атма – Высшая Душа; васудевах – Господь Васудева; сат-чит-ананда – вечности, знания и блаженства; виграхах – олицетворение; нитантам – полностью; шодхите – очищенном; читте – в сердце; спхурати – проявляется; эшах – Он; на – не; ча – и; анйатах – иначе.

Господь Васудева, Верховная Душа, олицетворение вечности, знания и блаженства, проявляется лишь в абсолютно чистом сердце и больше нигде.

КОММЕНТАРИЙ: Шри Васудева, Господь, управляющий сознанием, проявляется только в сердце (читте). Сердце в данном случае – место, состоящее из тонкой материи, где находится сознание, по природе своей еще более тонкое, чем ум. Об этом в Четвертой Песни «Шримад-Бхагаватам» (4.3.23) упоминает Господь Шива:

саттвам вишуддхам васудева-шабдитам

йад ийате татра пуман апавритах

саттве ча тасмин бхагаван васудево

хй адхокшаджо ме намаса видхийате

«Сознание Кришны – это вечно чистое сознание. Когда человек обретает его, пелена, застилавшая от него Верховную Личность Бога, спадает. Такое сознание называется васудева. Пребывая в этом чистом сознании, я всегда выражаю почтение Верховному Господу Васудеве, недоступному восприятию материальных чувств».

Когда сознание полностью чисто, это значит, что в нем не отражается ничего, помимо Всевышнего. И вот тогда, и только тогда Господь Васудева является в сердце человека. Поскольку Он – личностная суть Высшей Истины, самопроявленная и неделимая, внешние чувства не могут воспринять Его.

ТЕКСТ 89

таданим ча мано-вриттй-ан-

тарабхават су-сидхйати

четаса кхалу йат сакшач

чакшуша даршанам харех

таданим – в это время; ча – и; манах-вритти – деятельности ума; антара – другой; абхават – из-за отсутствия там; су-сидхйати – полностью осознав; четаса – в сердце; кхалу – в действительности; йат – котором; сакшат – непосредственное; чакшуша – глазами; даршанам – созерцание; харех – Господа Хари.

И вот тогда, когда ум свободен от иной деятельности, человек собственными глазами видит в своем сердце Господа Хари.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь Пиппалаяна отвечает на сомнение Гопа-кумара: является ли медитация, которую он описывает столь же эффективной и достоверной, как непосредственное созерцание? Пиппалаяна доказывает здесь, что, когда человек как бы видит Господа Хари своими глазами, источником этого восприятия в действительности является его сердце. Лишь после того, как ум оставит все прочие объекты восприятия, Господь Сам проявится в сердце человека. И вслед за этим именно ум делает Господа видимым для нас, хотя человек и не анализирует данный процесс сознательно: «Я вижу Господа не глазами, а умом». По мнению Пиппалаяны, осознание человеком Верховного Господа становится ярким и реальным (су-сидхйати) благодаря уму, а не глазам, которые из-за своих ограниченных способностей не могут ни охватить облик Господа целиком, ни полностью осознать Его пленительную красоту.

ТЕКСТ 90

махах-сукхе `нтар бхавати

сарвендрийа-сукхам сватах

тад-вриттишв апи вак-чакшух-

шрутй-адиндрийа-вриттайах

манах – ума; сукхе – в счастье; антах – внутри; бхавати – есть; сарва-индрийа – всех чувств; сукхам – счастье; сватах – естественно; тат – его (ума); вриттишу – в функциях; апи – и; вак – речи; чакшух – видение; шрути – слушание; ади – и так далее; индрийа – чувств; вриттайах – функции.

Когда ум счастлив, то и все чувства естественным образом счастливы, поскольку функции чувств: речь, зрение, слух и так далее, – входят в функции ума.

КОММЕНТАРИЙ: Гопа-кумар мог бы предпочесть абстрактному наслаждению ума осязаемое удовольствие от созерцания собственными глазами. Но здесь Пиппалаяна говорит ему, что умственное счастье распространяется не только на глаза, но и на все другие органы чувств. В действительности, когда уму плохо, чувства тоже, вне всякого сомнения, не будут испытывать счастья, поскольку даже призывать их к соприкосновению с внешними объектами никто не будет. Взаимосвязь между счастьем ума и чувств естественна и непроизвольна, ибо все чувства берут свое начало в уме. Подобно тому, как ветви и листья дерева получают питание, когда поливают его корни, так и чувства испытывают удовлетворение, когда удовлетворен ум, и им не нужно прилагать для этого никаких отдельных усилий.

Но Гопа-кумар может возразить на это, что, когда человек занимается памятованием, его