Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 291 ------

Гопипаранадхана пр - Брихад-Бхагаватамрита - Страница 291

всегда присутствует повсюду, с практической точки зрения это ничего не дает живому существу, ибо его невозможно ощутить. Иначе почему никто не ощущает Его и не достигает таким образом освобождения? Поэтому вайшнавы полностью вправе ответить на вопрос о ценности самоосознания имперсоналиста следующим образом:

сада сарватрасте нану вималам адйам тава падам

татхапй экам стокам на хи бхава-тарох патрам абхинат

кшанам джигва-грастам тава ту бхагаван нама никхилам

са-мулам самсарам кашати катарат севйам анайох

«О всемогущий Господь, Твое изначальное чистое бытие вечно пронизывает все сущее. Но это всепроникающее бытие не может сорвать ни единого листочка с дерева материальной иллюзии. Но Твое имя, даже если оно всего на мгновение коснулось чьего-то языка, уничтожает это дерево до самых его корней. Так что же более достойно нашего внимания: Твое всепроникающее бытие или Твое святое имя?»

Пребывая в самадхи, имперсоналист не может избавиться от материальной иллюзии, поскольку, погруженный в это состояние, он не обладает способностью к действию. Но служение Верховному Господу совершается при помощи голоса и других активных чувств – например, пение Его святых имен, тоже представляющее собой разновидность медитации. Такое самадхи выше, чем самадхи имперсоналиста, ибо в нем внутренние и внешние чувства наслаждаются разнообразием взаимоотношений с Верховным Господом. И это разнообразие постоянно растет, поскольку возникают все новые и новые экстатические эмоции. Таким образом, тот же самый объект медитации, который сознанию имперсоналиста представляется смутным, преданному видится очень живо и ярко.

В этом стихе бхакти-шастры используют сравнение. Когда луч Солнца или другого светила падает на хрустальную гору, его отраженное сияние гораздо сильнее, нежели изначальный свет с неба. Аналогичным образом, когда лотосные стопы Верховного Господа являются в сознании медитирующего преданного, это растущее ежесекундно разнообразие, которое он ощущает внешними и внутренними чувствами, приносит ему неизмеримо большее наслаждение, чем пустота, которую переживает имперсоналист, погруженный в самадхи.

Когда вайшнав обретает чистую любовь к Богу, мы можем заметить, что временами его тело полностью перестает функционировать. Или что какие-то части его тела или органы чувств (один или несколько) теряют способность к действию. Может казаться, что его чувства утратили способность соприкасаться со своими объектами. В таком случае следует понять, что функции его чувств погрузились во внутреннее сознание. Или же внешние чувства погрузились в свои внутренние эквиваленты, или в ум, или в разум, или в ложное эго. Может быть и так, что некоторые из его внешних чувств погрузились одно в другое. Например, слух, зрение, вкус, речь и осязание слились в одном, двух, трех (или более) внешних чувствах. Или же они переходят одно в другое. В такой сложной ситуации может показаться, будто функции чувств перемешались. Такое становится возможным, поскольку внутренне живое существо обладает духовным умом и полным набором чувств, которые находятся как бы под материальным умом. Когда у человека пробуждаются такие духовные способности, они, находясь в его уме, могут незаметно выполнять все функции внешних чувств.

ТЕКСТ 216

иттхам самадхи-джан мокшат

сукхам бхактау парам махат

тад-бхакта-ватсаласйасйа

крипа-мадхурйа-джримбхитам

иттхам – так; самадхи-джат – рожденное из самадхи; мокшат – чем освобождение; сукхам – счастье; бхактау – в преданном служении; парам – намного; махат – больше; тат – это; бхакта-ватсаласйа – кто очень любит Своих преданных; асйа – Его; крипа – по милости; мадхурйа – и сладости; джримбхинам – расширенное.

Таким образом, преданное служение приносит гораздо большее счастье, чем освобождение, обретенное в самадхи. А по милости Господа, который очень любит Своих преданных, и благодаря Его сладости, это счастье растет.

КОММЕНТАРИЙ: Господь, Верховная Личность Бога, всегда наслаждается Своими бесконечно разнообразными играми, и Ему нравится делиться этим счастьем с другими как можно больше. Поскольку Господь очень добр и чрезвычайно привлекателен, Его преданный испытывает трансцендентный экстаз. Духовная энергия души ограничена. Хотя душа – сач-чид-ананда (вечна, обладает сознанием и исполнена блаженства), если она просто осознает в себе эти качества, это лишь обеспечит ей статичное, монотонное духовное существование. Но когда живое существо постигает еще и свои взаимоотношения со всемилостивым Господом, божественные энергии одаривают его несравненным счастьем.

ТЕКСТ 217

садаика-рупам баху-рупам адбхутам

вимукти-саукхйат пратийоги тат сукхам

харер маха-бхакти-виласа-мадхури-

бхаратмакам таркйам атад-видам на хи

сада – всегда; эка-рупам – в одной и той же форме; баху-рупам – во многих формах; адбхутам – удивительных; вимукти – освобождения; саукхйат – счастью; пратийоги – противоположное; тат – это; сукхам – счастье; харех – Господу Хари; маха – огромной; бхакти – в чистой преданности; виласа – игр; мадхури – сладости; бхара – обилия; атмакам – состоящее из; таркйам – постижимое; атат-видам – теми, кто не ведает о нем; на – не; хи – в действительности.

Это необычайное счастье всегда едино, но при этом обладает множеством свойств. Оно противоположно счастью, которое приносит освобождение в безличном Брахмане. Оно состоит из необыкновенной сладости игр, представляющих собой наивысшую разновидность преданного служения Господу. Те, кому не знакомо это блаженство, не могут даже вообразить, на что оно похоже.

КОММЕНТАРИЙ: Опыт бхакти включает в себя и осознание Брахмана, поэтому также обладает недвойственной природой сач-сид-ананды. Но поскольку бхакти