он не распространяет свои экспансии, в отличие от Господа Вишну, который принимает облик рыбы, черепахи и так далее. В своих играх, которые он разворачивает для удовольствия своих преданных, Господь Шива иногда принимает внешность охотника или рыбака, но при этом никогда не предстает в иных формах жизни. Поскольку последователи Господа Шивы пребывают в полной уверенности, что их господин не собирается менять облик, они всегда удовлетворены. Шиву всегда можно увидеть на его планете, в то время как Господь Вишну часто покидает Свои обители, чтобы посетить другие места. Возлюбленные преданные Шивы всегда могут лицезреть своего господина, в отличие от преданных Шри Вишну, Шри Ягьешвары и других воплощений Личности Бога на Сваргалоке, Махарлоке, Таполоке и Сатьялоке.
Таково было объяснение Шри Нандишвары. Точнее же будет сказать, что облик Господа Шивы всегда неизменен в том смысле, что тело его всегда абсолютно духовно, сач-чид-ананда, и не подвержено никаким преобразованиям. Он всегда пребывает в своей обители за пределами материального мира и потому всегда доступен взорам тех, кто там живет. Тем самым он доставляет огромное удовольствие своим преданным.
ТЕКСТ 65
свабхинна-бхагавад-бхакти-
лампатйам грахайанн ива
сада рамайати свийан
нритйа-гитади-каутукаих
сва – от себя самого; абхинна – как неотличному; бхагават – Верховному Господу; бхакти – к преданному служению; лампатйам – жадность; грахайан – побуждая; ива – как если бы; сада – всегда; рамайати – он дарует блаженство; свийан – своим спутникам; нритйа – танца; гита – пения; ади – и так далее; каутукаих – праздниками.
Он всегда дарует блаженство своим спутникам, устраивая для них праздники с пением, танцами и тому подобным. Этим он как будто пробуждает в них жадность к преданному служению Верховному Господу, в процессе которого они понимают, что Шива и Господь Вишну неотличны друг от друга.
КОММЕНТАРИЙ: Праздники Господа Шивы оглашаются звуками совместного пения имен Господа Вишну. И можно услышать, как преданные Шивы взывают к Господу Вишну с великим почтением и любовью. Кажется, будто Господь Шива проводит подобные праздники для блага других, чтобы побудить их поклоняться Господу Вишну – как тому, кто неотличен от него самого. На самом же деле Шива сам полностью погружен в Вишну-бхакти, поскольку, как и Нарада Муни, он – бхактаватара, уполномоченное воплощение Господа, играющее роль Его преданного.
ТЕКСТ 66
бхагавантам сахасрасйам
шеша-муртим ниджа-прийам
нитйам арчайати премна
даса-вадж джагад-ишварах
бхагавантам – Верховному Господу; сахасра-асйам – тысячеликому; шеша-муртим – в форме Шеши; ниджа-прийам – его любимому; нитйам – постоянно; арчайати – он поклоняется; премна – с любовью; даса-ват – как слуга; джагат-ишварах – господь вселенной.
Хотя он – господь вселенной, он всегда как смиренный слуга с нежностью поклоняется своему любимому Верховному Господу в форме тысячеликого Шеши.
КОММЕНТАРИЙ: Шива питает особую симпатию к Ананта Шеше, воплощению Господа Санкаршаны, поскольку оба они: и Господь Шива, и Шеша – Божества, управляющие гуной невежества. Об этом говорится в Пятой песни «Шримад-Бхагаватам» (5.17.16), в повествовании о том, как поклоняются Господу Вишну жители Илаврита-варши:
бхавани-натхаих стри-ганарбуда-сахасраир аварудхйамано бхагаваташ чатур-муртер маха-пурушасйа турийам тамасим муртим пракритим атманах санкаршана-самджнам атма-самадхи-рупена саннидхапйаитад абхигринан бхава упадхавати
«В Илаврита-варше Господа Шиву постоянно окружают миллиарды служанок богини Дурги, которые исполняют все его желания. Четверичные экспансии Верховного Господа – это Васудева, Прадьюмна, Анируддха и Санкаршана. Санкаршана – четвертое воплощение, – безусловно, стоит выше гун природы, однако Его действия, связанные с разрушением материального мира, относятся к гуне невежества, поэтому Его иногда называют тамаси, воплощением Бога в гуне невежества. Господь Шива знает, что Санкаршана – его изначальный прародитель, и потому, погруженный в транс, всегда размышляет о Нем, повторяя следующую молитву».
Как говорит Господь Шива в своих молитвах, приведенных в Пятой песни «Шримад-Бхагаватам», у Ананта Шеши – проявления Господа Санкаршаны, – тысячи голов. А значит, обликом Своим Он отличается от Господа Санкаршаны, которому поклоняются в оболочке аханкары, ложного эго. В обители Господа Шивы – сфере аханкары – у Господа Санкаршаны четыре руки, как и у Шри Прадьюмны и Анируддхи. Таким образом, обитель Шивы – совершенно особенное место.
ТЕКСТ 67
джнатвемам шива-локасйа
вишешам сарвато `дхикам
прамодам парамам прапто
`пй апурнам хрид алакшайам
джнатва – узнав; имам – этой; шива-локасйа – Шивалоки; вишешам – особые признаки; сарватах – что бы то ни было еще; адхикам – превосходящие; прамодам – радости; парамам – ни с чем не сравнимой; праптах – достигнув; апи – хотя; апурнам – не полное; хрит – мое сердце; алакшайам – я заметил.
Узнав об этом уникальном превосходстве Шивалоки, я ощутил необычайное счастье. Но все же в сердце моем не было полного удовлетворения.
КОММЕНТАРИЙ: Услышав обо всем этом, Гопа-кумар захотел увидеть Шивалоку, однако настойчивое желание найти Шри Мадана-гопала сдерживало его.
ТЕКСТ 68
тан-ниданам анасадйа
садйо `джнасишам амришан
шриман-гуру-прасадапта-
васту-сева-прабхаватах
тат – того; ниданам – причины; анасадйа – не поняв; садйах – быстро; аджнасишам – я понял; амришан – после раздумий; шримат-гуру – моего божественного духовного учителя; прасада – по милости; апта – полученной; васту – объекту; сева – служения; прабхаватах – силой.
Я никак не мог