Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 372 ------

Гопипаранадхана пр - Брихад-Бхагаватамрита - Страница 372

– кто; те – они; апи – также; тадват – подобно; матах – считаются; будхаих – разумом.

Время от времени определенные энергии Господа входят в конкретных джив, которые в результате этого становятся Его воплощениями шактьявеша. Мудрецы считают эти уполномоченные воплощения фактически Самим Господом.

ТЕКСТ 168

йадришо бхагаван кришно

маха-лакшмир апидриши

тасйа нитйа-прийа сандра-

сач-чид-ананда-виграха

йадришах – каким образом; бхагаван – Верховный Господь; кришнах – Кришна; маха-лакшмих – Маха-Лакшми; апи – также; идриши – таким же образом; тасйа – Его; нитйа – вечно; прийа – возлюбленная; сандра – концентрированное; сат-чит-ананда – вечности, знания и блаженства; виграха – олицетворение.

Верховная богиня удачи разделяет с Верховным Господом Кришной Его славу. Она – Его вечная возлюбленная, средоточие вечности, знания и блаженства.

КОММЕНТАРИЙ: Маха-Лакшми – супруга Господа Нараяны, который в этом стихе снова назван Кришной. Будучи источником всех остальных воплощений, Господь Нараяна стоит выше других форм Бога, таких как Вишну, творящие материальный мир. Поэтому Его называют Маха-Вишну, а Его супругу, соответственно, – Маха-Лакшми. В «Шри Вишну Пуране» (1.8.17, 1.9.145) говорится:

нитйаива са джаган-мата

вишнох шрир анапайини

йатха сарва-гато вишнус

татхаивейам двиджоттама

«О лучший из брахманов, богиня Лакшми – вечная мать мироздания. Они никогда не покидает общество Господа Вишну. Вишну всепроникающ, и то же можно сказать о ней».

деватве дева-дехейам

манушйатве ча мануши

вишнор деханурупам ваи

каротй эшатманас танум

«Когда Он является среди полубогов, она приходит как богиня. Когда Он становится человеком, – принимает облик земной женщины. Какой бы облик ни принял Господь Вишну, ее внешность точно соответствует ему».

ТЕКСТ 169

са сада бхагавад-вакшах-

стхале васати тат-пара

тасйа эваватарас тах

кришнасйевапара хи йах

са – она; сада – всегда; бхагават – Личности Бога; вакшах-стхале – на груди; васати – пребывает; тат-пара – преданная Ему; тасйах – ее; эва – так; аватарах – воплощения; тах – они; кришнасйа – Господа Кришны; ива – подобны; апарах – неотличные; хи – в действительности; йах – которые.

Она всегда пребывает на груди Верховного Господа и беззаветно предана Ему. Ее воплощения неотличны от нее самой, подобно тому, как неотличны от Кришны Его воплощения.

КОММЕНТАРИЙ: На Сваргалоке и во всех других местах, куда нисходит Господь Вишну, Его сопровождает богиня Лакшми в одном из своих воплощений. Таким образом, обладая бесчисленными аватарами, она по своему положению не уступает своему супругу. И подобно Ему, который, будучи един, проявляет бесконечное множество личных форм, единая Лакшми обладает безграничной и сложной иерархией аватар, иные из которых на первый взгляд превосходят остальные, хотя все они в равной степени трансцендентны.

ТЕКСТ 170

йа маха-сиддхиват тасу

сарва-сампад-адхишвари

мумукшу-мукта-бхактанам

упекшйа саива бхути-да

йа – кто; маха-сиддхи – великими совершенствами; ват – обладающая; тасу – среди них; сарва – всех; сампат – богатств; адхишвари – богиня; мумукшу – тех, кто достоин освобождения; мукта – освобожденных душ; бхактанам – и преданных Верховного Господа; упекшйа – пренебрегаемая; са – она; эва – в действительности; бхути-да – награждающая материальным процветанием.

Среди всех этих экспансий Лакшми есть одна, которая повелевает мирскими богатствами. В ее распоряжении – великие совершенства. Но освобожденные души, а также те, кто достоин освобождения, и преданные Господа не уделяют никакого внимания этому источнику процветания.

КОММЕНТАРИЙ: Многие священные писания прославляют богиню Лакшми. Например, в «Шримад-Бхагаватам» (10.38.8) говорится:

йад арчитам брахма-бхавадибхих сураих

шрийа ча девйа мунибхих са-сатватаих

«Лотосным стопа Господа поклоняется Брахма, Шива и все остальные полубоги, а также богиня удачи, великие мудрецы и вайшнавы». Из подобных высказываний следует, что среди тех, кто поклоняется Верховному Господу, ее почитают даже больше, чем достигших освобождения мудрецов и чистых вайшнавов. Почему же люди иногда относятся к ней с пренебрежением, считая поклонение Лакшми мирской практикой и отводя богине удачи второстепенную роль? В этом и следующем стихе Нарада отвечает на подобные сомнения. Среди многих воплощений богини удачи есть одна Лакшми, которая повелевает всеми богатствами материального мира. Все обитатели вселенной, включая правителей разных планет, обязаны своим могуществом ей. Даже мистические йога-сиддхи исходят от нее. Мумукшу (люди, стремящиеся к освобождению) и мукты (те, кто уже достиг освобождения) не уделяют особого внимания этой конкретной форме Лакшми, ибо даруемые ею богатства способствуют лишь наслаждению чувств – и только. А это настоящих мумукшу и мукт нисколько не прельщает. Мирские наслаждения – главное препятствие для тех, кто хочет освободиться из сетей материального мира.

ТЕКСТ 171

йасйа эва вилолайах

прайах сарватра катхйате

наванам апи бхактанам

бхагават-прийатадхика

йасйах – чем которая; эва – только; вилолайах – непостоянна; прайах – фактически; сарватра – во всех ситуациях; катхйате – говорится; наванам – новым; апи – даже; бхактанам – к преданным; бхагават – Личности Бога; прийата – любовь; адхика – больше.

Везде говорится, что даже преданные-новички Господу дороже, чем эта экспансия Лакшми, которая, как правило, очень непостоянна.

КОММЕНТАРИЙ: Согласно Пуранам и другим священным писаниям, даже преданных-новичков (не говоря уж о возвышенных, опытных преданных) Господь любит больше, чем материальное воплощение Лакшми. Почему? Потому что, то ли под предлогом проклятия Дурвасы, то ли по какой-то иной причине, она все время исчезает