Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 380 ------

Гопипаранадхана пр - Брихад-Бхагаватамрита - Страница 380

даже; бхедах – различие; кашчит – некоторое; пракалпйате – предполагается; бахйа – посторонние; антарина – и «свои»; бхавена – с точки зрения; дура – далеко; паршва – близко; стхата – будучи расположены; адина – и так далее.

Хотя все в равной степени наслаждаются поклонением Господу, некоторые различия все же можно заметить. Среди преданных есть, условно говоря, «свои» и «посторонние», в зависимости от того, служат они Господу издалека или в непосредственной близости.

КОММЕНТАРИЙ: По мнению некоторых вайшнавов, разные виды служения приносят преданным разные степени совершенства. В противном случае на Вайкунтхе не было бы существенной разницы между вечными слугами Господа и преданными, которые только что получили освобождение. В этом стихе Нарада признает: хотя все вайшнавы, поклоняясь Господу Нараяне, испытывают блаженство, положения, которых они достигают на Вайкунтхе, все же слегка различаются. У некоторых, на первый взгляд, более близкие отношения с Господом Нараяной, чем у других. А когда Господь нисходит на Землю и другие планеты материального мира, возможность сопровождать Его выпадает лишь некоторым избранным преданным. В действительности нет особой разницы в положениях, которых достигают преданные; разница – лишь в индивидуальном служении каждого из них. Если некоторые вайшнавы настаивают на том, что существуют разные степени совершенства, с этим можно согласиться, однако различия между ними несущественны.

ТЕКСТ 196

йадй апй эшам хи нитйатват

самйам бхагавато бхавет

севйа-севакатапй асте

нитйа сатйа свабхаватах

йади апи – хотя; эшам – их; хи – непременно; нитйатват – из-за вечности; самйам – равенство; бхагаватах – Верховному Господу; бхавет – есть; севйа – состояние того, кому служат; севаката – и слуги; апи – также; асте – есть; нитйа – вечные; сатйа – реальные; свабхаватах – естественно.

Хотя все преданные вечны и в этом равны Верховному Господу, между слугой и господином всегда сохраняются естественные различия. Эти различия вечны и реальны.

КОММЕНТАРИЙ: Преданные, относящиеся к категории садхана-сиддх, которые пришли на Вайкунтху после освобождения из материального мира, по своему положению явно уступают непогрешимому Верховному Господу. Ни у кого не должно возникать сомнений в том, что они подчинены Ему. Но почему считаются подчиненными вечные спутники Господа, такие как Шри Шеша и Гаруда? Чтобы избавиться от этого сомнения, нужно понять, что вечно не только подобие Господа и джив, но и разница между ними. Верховный Господь – это всегда тот, кому служат. А дживы, вне зависимости от своего положения, – всегда Его слуги. Это аксиома, и ее не опровергнуть никакими логическими ухищрениями.

ТЕКСТЫ 197 – 198

сач-чид-ананда-сандратвач

чаишам бхагавата саха

самйе `пи бхаджанананда-

мадхурйакарша-видйайа

кайачид анайатаркйа-

нана-мадхуримарнаве

тасмин шри-кришна-падабдже

гхатате дасата сада

сат-чит-ананда – вечности, знания и блаженства; сандратват – будучи олицетворениями; ча – и; эшам – их; бхагавата саха – с Господом; самйе – в равенстве; апи – даже; бхаджана-ананда – блаженства, которое приходит благодаря поклонению; мадхурйа – сладости; акарша – привлекательной; видйайа – мистической силой; кайачит – некоей; анайа – этой; атаркйа – непостижимой; нана – разнообразных; мадхурима – сладости; арнаве – которые подобны океану; тасмин – этим; шри-кришна – Шри Кришны; пада-абдже – лотосным стопам; гхатате – происходит; дасата – служение; сада – всегда.

Эти преданные, как и Господь, являются воплощениями вечности, знания и блаженства, и в этом равны Ему. Но Шри Кришна обладает некоей непостижимой мистической силой, которая притягивает этих преданных к сладчайшему блаженству поклонения Господу и заставляет их всегда считать себя слугами Его лотосных стоп.

КОММЕНТАРИЙ: Преданных Кришны неодолимо влечет к Нему, подобно тому, как естественным образом притягиваются к магниту железные опилки. Для вечных спутников Господа так было всегда. Тем же, кто появился на Вайкунтхе недавно, возможно, несколько жизней пришлось учиться влечению к Господу, прежде чем получить возможность войти в духовный мир. Притягательная сила преданного служения Кришне непостижима. Она действует сама собой; никто не понимает и даже не замечает, как это происходит. Но иногда она погружает чистых преданных в безбрежный океан сладости Кришны и неодолимо тянет их к служению Ему. И только так всегда сохраняется различие между слугой и тем, кому служат.

ТЕКСТ 199

таих сач-чид-ананда-гханаир ашешаих

шри-кришна-девасйа йатхаватараих

кхйато `ватаритвам рите `пи самйе

таис таир махаттваир мадхураир вишешах

таих – с теми; сат-чит-ананда – вечности, знания и блаженства; гханаих – полными олицетворениями; ашешаих – всеми; шри-кришна-девасйа – Господа Шри Кришны; йатха – как; аватараих – с воплощениями; кхйатах – известное; аватаритвам – качество, состоящее в том, чтобы быть источником воплощений; рите – несмотря на; апи – даже; самйе – в равенстве; таих таих – каждого из них; махаттваих – Его совершенствами; мадхураих – исполненными сладости; вишешах – различие.

То же касается и Его воплощений. Они также неотличны от Шри Кришнадевы, ибо являются совершенными олицетворениями вечности, знания и блаженства. Но, хотя Кришна считается неотличным от Своих частичных экспансий, Он также и отличается от них, и не только потому, что является их источником, но и потому, что обладает Своими исполненными сладости совершенствами.

КОММЕНТАРИЙ: Пураны и другие ведические писания провозглашают, что Шри Кришна, Господь Голоки, обладает необычайной сладостью.