Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 420 ------

Гопипаранадхана пр - Брихад-Бхагаватамрита - Страница 420

говорят; арйах – последователи прогрессивной ведической культуры; сва-сва – каждый по-своему; мати-анусаратах – в соответствии с пониманием; нирнита – установили; ишвара – Верховного Господа; махатмйа – величие; мадхурйа – сладость; ади – и так далее; авалочанат – изучив.

Некоторые мудрецы считают, что Господь, который низошел в город Матхуру, – это Господь Нараяна, друг Нары, другие думают, что Он – Господь Вишну, а третьи видят в Нем Господа Кешаву, который возлежит в Молочном Океане. Таким образом, последователи возвышенной ведической культуры описывают приход Кришны по-разному, каждый в соответствии со своим пониманием, из которого они делают выводы о величии Господа, Его сладости и о других Его качествах.

КОММЕНТАРИЙ: Все великие ведические мудрецы – это личности со своим уровнем духовного осознания и своим видением, что отражается в мантрах Вед. В ведических гимнах мудрецы раскрывают свои разнообразные представления о том, кто такой Кришна. Приводя утверждения, такие как кришнас ту бхагаван свайам – «Кришна – это изначальная Личность Бога» («Шримад-Бхагаватам» 1.3.28) – некоторые думают, что в Матхуру низошел Господь Вайкунтхи. Другие цитируют стихи вроде сахасра-ширасам брахма-локадхиштхатарам – «Планетой Господа Брахмы правит тысячеглавый Господь» – и отождествляют Кришну с тысячеглавым Господом Вишну. Есть и такие, кто, прочитав стих из Четвертой Песни «Шримад-Бхагаватам» (4.1.59), считают Кришну воплощением Нара-Нараяны, сыновей Дхармы и Мурти:

тав имау ваи бхагавато

харер амшав ихагатау

бхара-вйайайа ча бхувах

кришнау йаду-курудвахау

Чтобы облегчить бремя мира, Нара-Нараяна Риши, частичная экспансия Кришны, явился в наши дни в родах Яду и Куру в образе Кришны и Арджуны».

Некоторые мудрецы говорят, что Господь Кришна – это Господь Кешава, который возлежит в Молочном Океане. В доказательство своих слов они приводят стих из «Шримад-Бхагаватам», (2.7.26), сита-кришна-кешах, объясняя который, некоторые комментаторы утверждают, что Господь Кширодакашайи Вишну создал Балараму и Кришну из двух Своих волосков, белого (сита) и черного (кришна). Господа Кширодакашайи Вишну называют Кешавой, поскольку Его волосы необычайно прекрасны. В «Вишну Пуране» (5.1.60) говорится более подробно: уджджахаратманах кешау сита-кришнау маха-муне. «О великий мудрец, Господь выдернул два Своих волоса – белый и черный». Однако Шрила Рупа Госвами в «Лагху-Бхагаватамрите» (1.5.155-164) разъясняет эти стихи о волосах так. Он говорит, что у Кришны прекрасные черные волосы (кришна-кеша), которые всегда красиво причесаны (сита). Господь вечно юн, и у Него не бывает седых волос, как у стариков.

Сосредоточивая свое внимание на определенном аспекте славы Верховного Господа, каждый из мудрецов постигает в своей медитации Его определенную форму. Таким образом, мудрецы говорят, что в облике Кришны на землю приходит то воплощение Господа, которое они смогли постичь. Так как все воплощения Бога с их индивидуальными особенностями являются частями Кришны, то с формальной точки зрения вполне допустимо говорить, что одна из экспансий Кришны приходит на Землю и становится Кришной. Однако на самом деле это означает, что Кришна – это Верховная Личность Бога, а все остальные воплощения исходят из Него.

Может возникнуть вопрос, почему у этих всеведущих мудрецов столь разные представления о Кришне. Объяснить это не так уж трудно: каждый мудрец говорит в соответствии со своим пониманием, и все знатоки обсуждают те аспекты Верховного Господа, которые им удалось постичь. Но разве не должны настоящие знатоки богооткровенных писаний понимать истину такой, какова она есть? Да, но они арии, а это слово может также означать «те, чей разум прост»; им трудно постичь тонкую логику, которая анализирует личность Кришны. Эту идею простоты можно истолковать и по-другому: мудрецы знают всю истину о Кришне, однако выражают свои взгляды так, а не иначе, поскольку по своей простоте считают, что прославляя любое из воплощений Господа, они тем самым прославляют все Его воплощения.

ТЕКСТ 101

кинту свайам са эва шри-

голокешо ниджам падам

бхур-лока-стхам апи крида-

вишешаир бхушайет сада

кинту – но; свайам – Сам; сах – Он; эва – поистине; шри-голока-ишах – божественный Господь Голоки; ниджам – Свою; падам – обитель; бхух-лока – на Земле; стхам – расположенную; апи – даже; крида – играми; вишешаих – особыми; бхушайет – украшает; сада – вечно.

Однако на самом деле божественный Господь Голоки вечно украшает Свою обитель на Земле, наслаждаясь там Своими неповторимыми играми.

КОММЕНТАРИЙ: Упомянув несколько теорий явления Кришны на Землю, теперь Нарада раскрывает свое мнение по этому вопросу.

ТЕКСТ 102

натра ко ’пй асти бхинно йат

татратйа-джана-валлабхах

уддхавас твам ча татратйас

тад гопйам кинчид учйате

на – не; атра – здесь; апи – кто-либо; асти – есть; бхиннах – чужой; йат – кто; татратйа – которые принадлежат к тому месту; джана – людьми; валлабхах – любимый; уддхавах – Уддхава; твам – ты; ча – и; татратйах – житель того места; тат – поэтому; гопйам – сокровенное; кинчит – нечто; учйате – может быть сказано.

В этом доме нет чужих. Уддхава очень дорог жителям Враджи, а ты сам оттуда родом. Поэтому здесь я могу говорить о сокровенном.

КОММЕНТАРИЙ: В предыдущем стихе Нарада упомянул о славе Господа Голоки, а теперь он начинает более подробный рассказ