Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 421 ------

Гопипаранадхана пр - Брихад-Бхагаватамрита - Страница 421

о высшем великолепии, которое Господь являет в этой обители. В Тексте 88 Нарада вкратце говорит на эту тему: «Поистине, я считаю, что в том мире Господь Хари проявляет Свою божественную суть в наиболее полной и сокровенной форме». В доме Уддхавы Нарада может говорить открыто, поскольку все присутствующие достойны слушать такие темы. Все, кто сидит там, обладают именно той особой любовью к Личности Бога, которая для этого необходима.

ТЕКСТ 103

каштхам амутраива парам прабхор гата

спхута вибхутир вивидха крипалута

су-рупаташеша-махаттва-мадхури

виласа-лакшмир апи бхакта-вашйата

каштхам – предел; амутра – там; эва – только; парам – высший; прабхох – Господа; гата – обрели; спхута – по-видимому; вибхутих – достояния; вивидха – разные; крипалута – сострадание; су-рупата – красота; ашеша – всей; махаттва – Его славы; мадхури – сладость; виласа – Его развлечений; лакшмих – великолепие; апи – и; бхакта-вашйата – Его покорность Своим преданным.

Очевидно, что в той Враджа-бхуми достояния Господа достигают высшего совершенства, и то же самое по-разному происходит с Его милостью, красотой, сладостью всех Его замечательных качеств, великолепием Его развлечений и Его покорностью Своим преданным.

ТЕКСТ 104

враджах са нандасйа гунаих свакийаир

виласа-бхур аса маха-вибхутех

йасйах катакшена джагад-вибхутир

ваикунтха-натхасйа грихешвари йа

враджах – пастбище; сах – то; нандасйа – Нанды; гунаих – с его качествами; свакийаих – собственное; виласа-бхух – место игр; аса – стало; маха-вибхутех – высшего великолепия; йасйах – которого (великолепия); ката-акшена – взгляда из уголков глаз; джагат – материального мира; вибхутих – великолепие; ваикунтха-натхасйа – Господа Вайкунтхи; гриха-ишвари – хозяйка дома; йа – которое.

Неповторимые пастбища Нанды Махараджа стали землей, где резвятся высшие великолепия Господа, и одного небрежного взгляда, брошенного этим великолепием, достаточно, чтобы проявился грандиозный материальный мир; само же это великолепие является хозяйкой дома Господа Вайкунтхи.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь Нарада начинает подробно объяснять славу Кришны на Голоке. В этом и последующем стихах Нарада говорит о божественном великолепии Кришны. Земля Враджи, где гопы во главе с Нандой пасут своих коров, столь привлекательна, что верховная богиня удачи Маха-лакшми выбрала ее местом своих игр. Ее небрежный взгляд наделяет могуществом великих правителей вселенной, начиная с Брахмы и Шивы, однако саму ее влечет простое очарование Враджи. Раз достояния Голоки привлекают даже Маха-лакшми, которая сама привлекает всех обитателей материального мира, то достояния эти, несомненно, более велики, нежели те, которыми обладают Брахма, Рудра и все полубоги. Более того, поскольку Маха-лакшми, которая приходит в земную Врадж, – это супруга Господа Вайкунтхи, то очевидно, что достояния Враджи более велики, чем достояния Вайкунтхи.

На Вайкунтхе у Лакшми много обязанностей в доме Господа Нараяны, однако во Врадже она может свободно наслаждаться. Поэтому достояния Лакшми проявляются во Врадже в наивысшей степени. Шукадева Госвами описывает это в Десятой Песни «Шримад-Бхагаватам» (10.5.18):

тата арабхйа нандасйа

враджах сарва-самриддхиман

харер нивасатма-гунаи

рамакридам абхун нрипа

О Махараджа Парикшит, дом Махараджи Нанды – вечная обитель Верховного Господа и Его трансцендентных качеств, поэтому он всегда полон всевозможных богатств. Но с тех пор как в нем появился Господь Кришна, вся Враджабхуми стала местом игр богини процветания».

ТЕКСТ 105

йасйаика-врикшо ’пи ниджена кеначид

дравйена камамс тануте ’ртхино ’кхилан

татхапи тат тан на сада пракашайед

аишварйам ишах сва-вихара-вигхнатах

йасйа – которой (Враджа-бхуми); эка – одно; врикшах – дерево; апи – даже; ниджена – его собственными; кеначит – своими; дравйена – составляющими; каман – желания; тануте – удовлетворяет; артхинах – тот, у кого есть желания; акхилан – все; татха апи – тем не менее; тат тат – все те; на – не; сада – всегда; пракашайет – Он проявляет; аишварйам – Свое могущество; ишах – Господь; сва – Его; вихара – играм; вигхнатах – из-за помехи.

Любое дерево во Врадже может любой своей частью выполнить все желания того, кто об этом попросит. Тем не менее, Господь не всегда проявляет там Свои совершенства, ибо они могут помешать Его сладостным развлечениям.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь приводится простой пример того, насколько велика земля Враджи: любое ее дерево может одним своим плодом, цветком или любой другой частью своего тела выполнить все желания. Иначе говоря, можно считать, что любой, кто обратится к этим деревьям, уже получил все желаемое. В «Шримад-Бхагаватам» (10.22.34) Сам Верховный Господь описывает это:

патра-пушпа-пхала-ччхайа-

мула-валкала-дарубхих

гандха-нирйаса-бхасмастхи-

токмаих каман витанвате

Эти деревья исполняют все желания, давая всем свои листья, цветы и плоды, тень, корни, кору и древесину. Даже их аромат, сок, пепел, древесное волокно и молодые побеги служат другим».

Если даже деревья Враджи столь необычайно могущественны, как же удается держать ее величие в секрете? И почему тогда Враджабхуми считается идеальным местом для игр Верховного Господа в облике обычного человека? Враджа подходит для этого как нельзя лучше, потому что там Господь раскрывает Свое величие лишь тогда, когда Ему необходимо. Если же в этих достояниях нет особой нужды, Господь скрывает их. Таким образом, во Врадже величие Господа можно увидеть лишь иногда, но Он никогда не прекращает там Свои чарующие игры в облике любимца пастухов.

ТЕКСТ 106

сад-веша-матрена хи бала-гхатиним

там ракшасим матри-гатим нинайа сах

тад-бандхаван муктим агхасурадикан

садху-друхас