Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 426 ------

Гопипаранадхана пр - Брихад-Бхагаватамрита - Страница 426

игры Кришны, которые описываются в Десятой Песни «Шримад-Бхагаватам». Те, кто хочет узнать подробности Его игр, могут обратиться к этому величайшему из писаний.

О первой из важных игр Господа, освобождении Путаны, Нарада уже упоминал, когда прославлял милостивую природу Кришны. Поэтому здесь он начинает свой рассказ со случая, когда Кришна сломал телегу. Телега, под которой лежал младенец Кришна, была довольно большой, на что указывает здесь слово стхулам. Как описывает Шукадева Госвами, она была очень большой, и чтобы поднять ее обратно, понадобилось несколько сильных пастухов:

пурва-ват стхапитам гопаир

балибхих са-париччхадам

Сильные, крепкие пастухи починили тележку и вновь сложили на нее горшки и другую утварь». (Бхаг., 10.7.12)

Сломав таким необычным образом тележку, Кришна заплакал, прося Свою маму накормить Его молоком. Как же удивительно то, что личность, обладающая таким неизмеримым могуществом, может плакать, прося материнского молока! С другой точки зрения, не менее поразительно то, что Кришна осмелился требовать материнского молока после того, как уничтожил тележку, которая была едва ли не самым ценным предметом обихода. Будучи младенцем, Кришна дважды показал матушке Яшоде вселенную у Себя во рту: первый раз, когда пил молоко из ее груди, а второй раз, когда она обвинила Его в том, что Он ел землю. Насколько же удивительно, что, тот, кто может совершать такие чудеса, плачет, прося мать накормить Его молоком!

После смерти демона Тринаварты матушка Яшода дважды видела во рту у Кришны вселенскую форму, но несмотря на то, что эти два случая произошли в разное время, в этом стихе они объединены вместе, дабы подчеркнуть, как удивительно, что всесильный Кришна беспомощно плакал, прося молока. Игры, которые явил Кришна в Гокуле Вриндавана, – самые великолепные и чарующие, поскольку в них сплелись высшее могущество Бога и Его высшая сладость.

ТЕКСТ 117

йа са тринаварта-вадхена лила

тасйатха йа рингана-бхангикабхих

твам пату гопи-гана-тошанайа

крита ча йа го-раса-мошанена

йа – которые; са – те; тринаварта-вадхена – убийства Тринаварты; лила – игра; тасйа – Его; атха – и; йа – которая; рингана – ползания; бхангикабхих – чарующими развлечениями; твам – тебя; пату – пусть она защитит; гопи-гана – гопи; тошанайа – для удовольствия; крита – совершенная; ча – и; йа – которая; го-раса – молочных продуктов; мошанена – кражей.

Да защитят тебя Его игры, в которых Он убил Тринаварту, мило ползал повсюду и, стремясь доставить удовольствие гопи, воровал масло и йогурт.

КОММЕНТАРИЙ: Местоимения йа са, («те самые») подразумевают, что игры, о которых здесь говорится, – самые знаменитые, удивительные и привлекательные. Шри Нарада молится, чтобы эти игры защитили Гопа-кумара от всевозможных страхов, а возможно, и от слишком глубокого погружения в блаженство, которое приходит к человеку во время слушания о младенческих играх Кришны.

Теперь Нарада Муни сосредоточивает свое внимание на сладости игр Кришны во Вриндаване. Он не упоминает о тех играх, в которых сладость Кришны не была главным действующим лицом. К таким играм относится, например, церемония наречения Кришны именем, которую проводил Гарга Риши. Тогда Гарга рассказывал Нанде и Яшоде о славе Кришны, но Сам Кришна не совершил ничего примечательного.

ТЕКСТ 118

гопи-ганакрошанато джананйах

сакшад-бхайалокана-чатури са

мам пату мрид-бхакшана-каутукам тат

крида ча матур дадхи-мантхане са

гопи-гана – гопи; акрошанатах – из-за жалоб; джананйах – на Свою мать; сакшат – прямо; бхайа – испуганных; алокана – взглядов; чатури – разумность; са – это; мам – меня; пату – пусть защитит; мрит-бхакшана – поедания земли; каутукам – развлечение; тат – то; крида – игры; ча – и; матух – Его матерью; дадхи – йогурта; мантхане – во время взбивания; са – те.

Да защитят меня те разумные взгляды, которые Он, словно испугавшись, бросал на Свою мать, когда гопи жаловались ей на Него. Да защитит меня то удовольствие, которое Он проявлял, когда ел землю, и те игры, в которые Он играл, когда Его мать взбивала йогурт.

КОММЕНТАРИЙ: Когда Кришна пугался, словно обычный ребенок, глаза Его быстро бегали из стороны в сторону. Как уже описывал Шри Нарада, когда матушка Яшода упрекала Кришну в том, что Он ел землю, Господь открыл рот, и она увидела там всю вселенную. После рассказа об этой игре «Шримад-Бхагаватам» прославляет удачу Нанды и Яшоды, однако в этом повествовании Господь Кришна не активен, поэтому Нарада опускает этот случай. Затем произошла всеблагая дамодара-лила, которая описывается в этом и двух последующих стихах. Нарада уже вкратце упоминал об этой игре, приводя ее в пример того, как Кришна подчиняется Своим преданным.

Когда матушка Яшода взбивала йогурт, младенец Кришна, озорничая, хватался за мутовку и вытворял другие шалости.

ТЕКСТ 119

тад роданам тад дадхи-бханда-бханджанам

тач чхикйа-патран нава-нита-мошанам

тан матри-бхити-драванам бхайакула-

локекшанатвам ча махадбхутам прабхох

тат – тот; роданам – плач; тат – то; дадхи-бханда – горшков с йогуртом; бханджанам – разбивание; тат – та; шикйа – на веревках, прикрепленных к потолку; патрат – из сосудов; нава-нита – свежевзбитого масла; мошанам – кража; тат – тот; матри – от Своей матери; бхити – в страхе; драванам –