считаются самыми великими преданными Верховного Господа, выше, чем все те, кого Господь награждал чувственными удовольствиями, силой, освобождением или преданностью; они даже более велики, чем Маха-лакшми.
Когда перед началом танца раса Господь Кришна покинул гопи, те в своем экстатическом безумии словно ослепли; иначе говоря, они потеряли способность различать счастье и несчастье в этом мире и в следующем. В таком состоянии они стали разыгрывать Его деяния, подражая тому, как Он поднял холм Говардхан, и другим Его развлечениям, и стали при этом очень похожи на Него. Другими словами, они вошли в особое состояние транса, во время которого их тела переняли многие из великолепных качеств Господа (пракритим аган). Тогда стало ясно, что гопи, исполненные духовной природы сач-чид-ананда, достойны того, чтоб им поклонялся весь мир, способны освободить всю вселенную и исполнены сострадания к каждому.
Слово пракрити может также переводиться как «ум», а аган – как «вошедшие», а потому вся фраза может означать, что гопи, покинутые Кришной в ночь танца раса, глубоко вошли в Его ум; они были настолько преданы Ему в разлуке с Ним, что стали объектом Его глубокой медитации. Поэтому их прославляют так:
вийогининам апи паддхатим во
на йогино гантум апи кшаманте
йад дхйейа-рупасйа парасйа пумсо
йуйам гата дхйана-падам дурапам
Ваше поклонение Верховному Господу в разлуке столь совершенно, что следовать этому методу не способны даже великие йоги. Господь – лучший объект для медитации, однако Сам Он медитирует на вас. Такого совершенства достичь почти невозможно». («Падьявали» Шрилы Рупы Госвами, 351)
Кришна – это высшая и труднодостижимая цель могущественных повелителей вселенной, таких как Брахма и другие полубоги, самоудовлетворенных йогов, таких как Санака и его братья, чистых преданных вроде Нарады, и возлюбленных супруг Господа, таких как богиня Лакшми. Однако Сам Кришна поклоняется гопи, пытаясь привлечь их Своими непревзойденными, исполненными великолепия играми. Обезумев от всепоглощающей любви в разлуке, гопи уже не различают, что хорошо, а что плохо. В таком состоянии они подражают играм Кришны и овладевают Его умом. Таким образом, они – величайшие среди всех вайшнавов, и раз Кришна – это единственный объект, к которому они стремятся, это подтверждает Его положение Высшей Личности.
Думая так, покидавший тело Бхишма пребывал в состоянии экстаза и молился о том, чтобы Шри Гопинатха предстал перед ним в момент смерти.
ТЕКСТ 202
тас татхаивахур анйонйам
кауравендра-пура-стрийах
пашйантйо бхагавантам там
гаччхантам сва-пурам татах
тах – они; татха эва – точно так же; ахух – говорили; анйонйам – друг другу; каурава-индра – царя Кауравов; пура – столицы; стрийах – женщины; пашйантйах – наблюдавшие; бхагавантам – Верховный Господь; там – Он; гаччхантам – как уезжает; сва – Свой; пурам – в город; татах – так.
Глядя, как Личность Бога уезжает из столицы царя Юдхиштхиры в Свой город, местные женщины говорили друг другу то же самое:
КОММЕНТАРИЙ: Бхишма был необычайно учен и знал, сколь велик Верховный Господь, а потому нет ничего удивительного в том, что он прославлял гопи. Гораздо более удивительно то, что таким же образом прославляли гопи женщины Хастинапуры, у которых не было особых знаний. В Первой Песни «Шримад-Бхагаватам» (1.10.20) описывается:
анйонйам асит санджалпа
уттама-шлока-четасам
кауравендра-пура-стринам
сарва-шрути-манохарах
Поглощенные мыслями о трансцендентных качествах Господа, воспеваемого в изысканных стихах, женщины на крышах домов Хастинапура заговорили о Нем. И их речи были привлекательнее, чем гимны Вед».
Шрила Шридхара Свами объясняет: «Молитвы женщин Хастинапуры привлекли внимание всех Вед, и олицетворенные Веды стали прославлять этих женщин. Поскольку женщины эти жили в столице Шри Юдхиштхиры, царя Кауравов, подразумевается, что благодаря связи с ним они, без сомнения, могли обладать столь глубоким пониманием вещей».
Более того, следует отметить, что женщины Хастинапура делились своими размышлениями в тот момент, когда Кришна уезжал из столицы Кауравов в Свой город Двараку, и это обстоятельство причиняло им невыносимую боль. Однако влияние Кришны столь удивительно, что, несмотря на предстоящую разлуку с Кришной, они все равно прославляли своих соперниц в Двараке и Вриндаване.
ТЕКСТ 203
нунам врата-снана-хутадинешварах
самарчито хй асйа грихита-панибхих
пибанти йах сакхй адхарамритам мухур
враджа-стрийах саммумухур йад-ашайах
нунам – несомненно; врата – обетами; снана – омовениями; хута – огненными жертвоприношениями; адина – и прочим; ишварах – Личности Бога; самарчитах – поклонялись совершенным образом; хи – безусловно; асйа – Его; грихита-панибхих – законными женами; пибанти – наслаждаются; йах – которые; сакхи – о подруга; адхара-амритам – нектаром Его губ; мухух – вновь и вновь; враджа-стрийах – девушки Враджа-бхуми; саммумухух – часто падали в обморок; йат-ашайах – ожидая такого проявления благосклонности.
«О подруги, только подумайте о тех женщинах, на которых Он женился. Какие они должны были соблюдать обеты, совершать омовения и огненные жертвоприношения, какого совершенства должны были достичь в поклонении Господу вселенной, чтобы теперь постоянно наслаждаться нектаром с Его уст [целуя Его]. От одной мысли о такой милости девушки Враджа-бхуми часто теряли сознание».
КОММЕНТАРИЙ: Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» (1.10.28) – один из тех, что пропели женщины Хастинапура. По их мнению, царицы Шри Кришны в