со Своими друзьями. Ради этого ему пришлось на один день лишиться общества Кришны, но его это не беспокоило. Сарупа знал: выполнив указание Шри Радхи, он завоюет любовь Кришны, и то счастье, которым он наслаждается в обществе Господа, от этого непременно усилится.
ТЕКСТ 12
шри-парикшид увача
эвам укте ’пи випрасйа
тасйа хи према-сампадах
удайадаршанан мурдхни
сарупах карам арпайат
шри-парикшит увача – Шри Парикшит сказал; эвам – так; укте – сказанное; апи – даже; випрасйа – брахмана; тасйа – его; хи – в действительности; према-сампадах – сокровища чистой любви; удайа – пробуждение; адаршанат – не видя; мурдхни – на его голову; сарупах – Сарупа; карам – свою руку; арпайат – поместил.
Шри Парикшит сказал: Увидев, что даже после этих слов в сердце брахмана так и не пробудилась чистая любовь, подобная сокровищу, Сарупа положил свою руку ему на голову.
ТЕКСТ 13
садйас тасйаспхурач читте
сванубхутам ивакхилам
шри-сарупанубхутам йат
крипайа тан махатманах
садйах – немедленно; тасйа – его; аспхурат – проявилась; читте – в сердце; сва-анубхутам – переживаемое им самим; ива – как если бы; акхилам – все; шри-сарупа – Шри Сарупы; анубхутам – ощущение; йат – которого; крипайа – милостью; тат – этой; маха-атманах – великой души.
И тут же, по милости этой великой души, в сердце брахмана проявилось все, что пережил Сарупа, словно брахман испытал все это на себе.
ТЕКСТ 14
махат-сангама-махатмйам
эваитат парамадбхутам
критартхо йена випро ’сау
садйо ’бхут тат-сварупа-ват
махат – с великой душой; сангама – общения; махатмйам – величие; эва – в действительности; этат – этой; парама-адбхутам – в высшей степени удивительный; крита-артхах – успешный; йена – которым; випрах – брахман; асау – он; садйах – внезапно; абхут – стал; тат – его; сварупа-ват – осознав истинную природу.
Такова необычайная слава общения с великим святым. Благодаря такому общению брахман внезапно достиг совершенства, осознав свою вечную природу.
КОММЕНТАРИЙ: Как правило, лишь самые достойные преданные обретают чистую любовь к Богу, и то лишь после долгих попыток снискать особую милость Господа. Как же сумел этот брахман так быстро достичь премы? Только благодаря общению с могущественным святым. От одних лишь его собственных усилий толку бы никакого не было. Его успех стал возможен лишь благодаря необычайной славе общения с вайшнавами, непостижимой для материального ума.
В «Шримад-Бхагаватам» (3.23.55) Шри Девахути отмечает:
санго йах самсритер хетур
асатсу вихито ’дхийа
са эва садхушу крито
нихсангатвайа калпате
«Общение, в которое люди вступают ради удовлетворения своих чувств, лишь порабощает их. Но то же самое общение со святой личностью приводит человека на путь освобождения, даже если он не подозревает, с кем общается».
Когда невежественный человек общается с другими порочными людьми, итогом этого станет лишь дальнейшее его погружение в материальное бытие, в мирские наслаждения: едой, напитками, сексом и т.д. Но общество чистых душ наделит того же невежественного человека способностью стать нихсанга, свободным. Эта свобода проявляется двояко: как свобода от привязанности к материи и как возвышение до уровня чистой любви к Богу. Према есть разновидность отрешенности, ибо ей чужды любые стремления, за исключением попыток порадовать Верховного Господа. Поэтому, как говорится в «Йога-васиштха-рамаяне»,
сада санто ’бхигантавйа
йадй апй упадишанти на
йа хи сваира-катхас тешам
упадеша бхаванти те
шунйам апурнатам эти
мритир апй амритайате
апат сампад ивабхати
видвадж-джана-самагамат
«К святым следует обращаться в любых обстоятельствах. И даже если человек не услышит от святого никаких наставлений, непринужденная беседа с ним уже станет для него ценным уроком. Стоит нам обратиться к тому, кто обладает подлинным знанием, и пустота сменяется полнотой, смерть становится нектаром бессмертия, а страдания оборачиваются великой удачей».
В «Шримад-Бхагаватам» (3.7.19) Шри Видура говорит:
йат-севайа бхагаватах
кута-стхасйа мадху-двишах
рати-расо бхавет тиврах
падайор вйасанарданах
«Тот, кто служит стопам духовного учителя, достигает состояния трансцендентного экстаза в служении Верховному Господу, заклятому врагу демона Мадху, Господу, служа которому можно избавиться от всех материальных страданий».
Видура произносит эти слова, обращаясь к Майтрее Муни, своему шикша-гуру. Служа ему, Видура надеется обрести служение Верховному Господу. Господа трудно постичь, но к Нему можно приблизиться, служа Его чистым преданным. Верховного Господа называют кута-стха, что значит «неизменный», а также «непостижимый». Кроме того, Господь знаменит тем, что, стоя на особой вершине – вершине холма Говардхан, принял в качестве подношения целую гору яств (анна-кута); и это еще одна причина того, что Его называют кута-стха. У лотосных стоп Кришны, врага демона Мадху, искренний слуга вайшнавов может обрести рати-расу – нескончаемое празднество премы, приносящее столь великое блаженство (тивра), что ничто не в силах сдержать или прервать его. Материальное существование исполнено различных страданий, но преданное служение у лотосных стоп Господа Кришны (падайох) искореняет их все (вйасанарданах). Если же рассматривать падайох как определение к вйасанарданах, смысл этого словосочетания будет такой: «то, что устраняет боль, испытываемую стопами». Раса-лила Кришны представляет собой главным образом празднество танца, а танец подразумевает движение стоп. Войдя в танец раса, преданный ощутит, что стопы его больше не страдают от того, что им приходится делать что-то еще.
Шри Капиладева говорит Своей матери:
сатам прасанган мама вирйа-самвидо
бхаванти хрит-карна-расайанах катхах
тадж-джошанад