– тело воды; чхалена – под предлогом.
Слава Шри Ямуне, дочери бога Солнца и сестре Ямараджи! Она любимица Кришны, убившим демона Муру. Она подружилась с округом Матхуры, а славой своей затмила Гангадеви. Под предлогом того, что она – река, Ямуна несет в себе нектар, струящийся с лотосных стоп Шри Кришны.
КОММЕНТАРИЙ: Ямуна, самая священная из рек, – украшение Шри Вриндавана-дхамы. Будучи дочерью Вивасвана, бога Солнца, она наделена способностью освещать мир. А как сестра Ямараджа, царя смерти, она в совершенстве исполняет правосудие. Выписывая прекрасный извилистый путь по округу Матхуры, она с разных сторон дружит с этой святой землей. Она – величайшее из всех святых мест омовения, превосходящее своей святостью Гангу, о чем в «Вараха Пуране» (152.30 – 31) рассказывает Господь Вараха:
ганга шата-гуна прокта
матхуре мама мандале
йамуна вишрута деви
натра карйа вичарана
тасйах шата-гуна прокта
йатра кеши нипатитах
кешйах шата-гуна прокта
йатра вишрамито харих
«О богиня Земли, Ямуна, что находится в Моей обители, Матхуре, в тысячу раз превосходит своей святостью Гангу. Никто не должен сомневаться в этом. То место на берегу Ямуны, где пал демон Кеши, в сто раз более священно, чем Матхура. А в сто раз священнее Кеши-тиртхи – то место неподалеку, где Кришна отдыхал после убийства демона».
Почему же река Ямуна считается столь особенной? Потому, что она особенно дорога Шри Кришне. Она помогает Господу в Его играх в Гокуле, в Матхуре и даже в Двараке. Она берет начало из лотосных стоп Кришны и под предлогом того, что ей надо нести потоки воды, она разносит мед сокровенной преданности Кришне – мед, который на редкость сладок. Любого, кто тем или иным образом обрел ее покровительство, она сразу одаривает благословением, избавляя от материальных страданий и давая духовное удовлетворение.
ТЕКСТ 7
говардхано джайати шаила-куладхираджо
йо гопикабхир удито хари-даса-варйах
кришнена шакра-макха-бханга-критарчито йах
саптахам асйа кара-падма-тале `пй авастит
говардханах – Говардхану; джайати – слава; шаила-куладхираджах – император гор-аристократов; йах – кто; гопикабхих – гопи; удитах – называемый; хари-даса – слуг Хари; варйах – лучшим из; кришнена – Кришной; шакра – для Индры; макха – жертвоприношение; бханга – прерывание; крита-арчитах – кому поклонялись; йах – кто; сапта-ахам – неделю; асйа – Его; кара-падма-тале – в лотосной руке; апи – и; авастит – оставались.
Слава Говардхану, императору благородных гор! Гопи, что так дороги Господу, называли его лучшим слугой Хари, Господа Кришны. Господь Кришна прервал жертвоприношение, предназначенное для поклонения Индре, чтобы вместо этого поклоняться Говардхану. А потом неделю этот холм покоился на лотосной ладони Господа.
КОММЕНТАРИЙ: Хотя в наши дни Шри Говардхан внешне выглядит как длинный, низкий холм, в действительности он – величайшая из гор, затмевающая своей славой Гималаи, Сумеру и все остальные горные системы и вершины. Превосходя в своем могуществе любую обычную гору, Говардхан служит Кришне в Его личной обители некоторыми сокровенными способами. Он приносит Кришне столько радости, что гопи Враджа прославили его особо:
хантайам адрир абала хари-даса-варйо
йад рама-кришна-чарана-спараша-прамодах
манам таноти саха-го-ганайос тайор йат
панийа-суйаваса-кандара-канда-мулаих
«Холм Говардхан – наилучший из всех преданных! О подруги, этот холм одаривает Кришну и Балараму, а также Их телят, коров и друзей-пастушков, всем необходимым: питьевой водой, пещерами, очень мягкой травой, фруктами, цветами и овощами. Так этот холм выражает почтение Господу. И когда лотосные стопы Кришны и Баларамы касаются Говардхана, он выглядит очень радостным» (Бхаг., 10.21.18).
Хотя жители Нанда-враджи подготовили подношения для ежегодного жертвоприношения Индре, Шри Кришна отблагодарил Гири Говардхан, использовав эти подношения для невиданной доселе Говардхана-пуджи. Во время нее жители Враджи поклонялись Говардхану, коровам и брахманам, предлагая горы еды и обходя холм Говардхан. Когда Индра почувствовал себя оскорбленным и попытался страшным ливнем уничтожить Враджа-бхуми, Кришна с легкостью поднял Говардхан левой рукой и продержал его в воздухе семь дней, чтобы защитить Своих преданных. Так Он доказал, что холм Говардхан своим величием превосходит царя небес. Эта чудесная лила подробно описана в Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», в главах с 24 по 27.
ТЕКСТ 8
джайати джайати кришна-према-бхактир йад-ангхрим
никхила-нигама-таттвам гудхам аджнайа муктих
бхаджати шарана-кама ваишнаваис тйаджйамана
джапа-йаджана-тапасйа-нйаса-ништхам вихайа
джайати джайати – слава, слава; кришна – Кришне; према-бхактих – чистому преданному служению в зрелой любви; йат – чьи; ангхрим – стопы; никхила – вся; нигама – Вед; таттвам – истина; гудхам – сокровенная; аджнайа – зная которую; муктих – олицетворенное освобождение; бхаджати – поклоняется ей; шарана – прибежище; кама – будучи легче достижимо; ваишнаваих – преданными Верховного Господа; тйаджйамана – будучи отвергнуто; джапа – от повторения мантры; йаджана – от ведических жертвоприношений; тапасйа – от аскезы; нйаса – и отречения; ништхам – свою зависимость; вихайа – оставляет.
Слава, слава Шри-Кришна-према-бхакти! Зная о том, что в стопах Према-бхакти скрыты все истины Вед, само олицетворенное Освобождение пришло, чтобы поклоняться ей. В действительности, Освобождение, отвергнутое вайшнавами, теперь не зависит от повторения мантр, аскезы, жертвоприношений и отрешенности и жаждет обрести прибежище Према-бхакти.
КОММЕНТАРИЙ: Здесь Шрила Санатана Госвами прославляет Бхактидеви, олицетворенное преданное служение Шри Кришне, и просит ее о благосклонности. Преданное