Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 8 ------

Гопипаранадхана пр - Брихад-Бхагаватамрита - Страница 8

легко достигнет результатов всех перечисленных методов.

Девахути, мать Господа Капиладевы, подтверждает это в своих молитвах, обращенных к сыну:

ахо бата шва-пачо `то гарийан

йадж-джихвагре вартате нама тубхйам

тепус тапас те джухувух саснур арйа

брахманучур нама гринанти йе те

«Слава и хвала тем, чей язык повторяет Твое святое имя! Их следует почитать, даже если они появились на свет в семьях собакоедов. Люди, повторяющие Твое святое имя, несомненно, уже совершили все аскетические подвиги и огненные жертвоприношения и обрели все добродетели ариев. Чтобы получить возможность повторять Твое святое имя, они должны были совершать омовения в святых местах паломничества, изучать Веды и выполнять все предписания шастр» (Бхаг., 3.33.7).

Аналогичное утверждение содержится и в «Шри Вишну Пуране» (6.2.17):

дхйайан крите йаджан йаджнаис

третайам двапаре `рчайан

йад апноти тад апноти

калау санкиртйа кешавам

«То, чего в век Крита достигали при помощи медитации, в Трета-югу – посредством ритуальных жертвоприношений, а в эпоху Двапара – поклоняясь Божеству Господа, в этот век Кали можно достичь, громко повторяя имена Кешавы».

У сомневающегося человека столь легкий успех от повторения харинамы может вызвать вопрос: «При помощи харинамы можно заработать репутацию верующего, финансовый успех и материальное наслаждение. Но освобождение – это нечто иное. Освобождение могут обрести лишь те, кто достоин этого с духовной точки зрения. Преданные, которые с совершенной верой и преданностью повторяют харинаму, достигнут освобождения в лучшем случае лишь после долгой практики». В данном стихе Шрила Санатана Госвами опровергает это сомнение. Он провозглашает, что любое живое существо может один-единственный раз повторить имя Господа Хари – пусть даже ненамеренно, в насмешку, в шутку или испытывая материальные страдания – святое имя все равно обязательно наградит его освобождением. Повторять святое имя можно и не понимая истинного смысла этого – это может быть лишь отражение или тень святого имени (намабхаса) – все равно это приведет к освобождению. «Шримад-Бхагаватам» снова и снова повторяет это:

этаваталам агха-нирхаранайа пумсам

санкиртанам бхагавато гуна-карма-намнам

викрушйа путрам агхаван йад аджамило `пи

нарайанети мрийамана ийайа муктим

«Знайте же, что тот, кто повторяет имя Господа и воспевает Его добродетели и деяния, без труда избавляется от последствий всех своих грехов. Это единственно верный путь искупления грехов. Имя Господа, произнесенное без оскорблений, дарует освобождение даже тому, кто произносит его невнятно. Аджамила был законченным грешником, но когда, лежа на смертном одре, он произнес святое имя, это освободило его от материального рабства, ибо он вспомнил имя Нараяны, хотя и звал сына» (Бхаг., 6.3.24).

читрам видура-вигатах сакрид ададита

йан-намадхейам адхуна са джахати бандхам

«Даже неприкасаемый, стоящий ниже четырех сословий, освобождается из материального плена, стоит ему лишь раз произнести святое имя Господа» (Бхаг., 5.1.35).

йан-нама-сакрич-чхраванат

пуккашо `пи вимучйате самсарат

«О мой Господь, даже низшие из людей, чандалы, немедленно очищаются от всей материальной скверны, стоит им лишь однажды услышать звук Твоего святого имени» (Бхаг., 6.16.44).

В «Прабхаса-кханде» «Сканда Пураны» также говорится:

мадхура-мадхурам этан мангалам мангаланам

сакала-нигама-валли-сат-пхалам чит-сварупам

сакрид апи паригитам шраддхайа хелайа ва

бхригу-вара нара-матрам тарайет кришна-нама

«О лучший из потомков Бхригу, святое имя Кришны – сладчайшее из сладкого и благоприятнейшее из благоприятного. Оно – трансцендентный плод всех Вед и всецело духовно по своей природе. Всякий, кто хоть единожды повторил его – будь то с верой или с презрением, – обретает освобождение».

Хотя обычно повторение харинамы считается занятием для языка, в этом должны быть задействованы все способности нашего сознания. Ум может размышлять над слогами имен Господа и их смыслом, а внешние чувства – взаимодействовать с харинамой, каждое по-своему. Способность говорить и слушать используется в повторении харинамы явно, но и при помощи осязания можно ощутить святое имя, когда оно написано на теле священной глиной. Глаза могут созерцать святое имя, написанное в разных местах. Руки и ноги можно использовать для того, чтобы нести знамя, на котором написано святое имя, и так далее.

В конце этого стиха Шрила Санатана описывает собственные взаимоотношения с харинамой. Она для него – всё. Все остальное – неважно. Харинама для него – это нектар бессмертия и счастье истинного освобождения. Блаженства, которое дарует харинама, в бесконечное число раз превосходит счастье от растворения в безличном Брахмане и больше, чем блаженство, которое испытывают обитатели Вайкунтхи. Оно слаще всего прочего, что влечет к себе. Оно – единственное украшение Санатаны Госвами и сама его жизнь. Оно – неисчерпаемый источник всего благоприятного, и на нем сосредоточено все его внимание.

ТЕКСТ 10

намах шри-кришна-чандрайа

нирупадхи-крипа-крите

йах шри-чаитанйа-рупо `бхут

танван према-расам калау

намах – поклоны; шри-кришна-чандрайа – Шри Кришначандре; нирупадхи – беспричинную; крипа – милость; крите – дающему; йах – который; шри-чаитанйа – Шри Чайтаньи Махапрабху; рупах – в форме; абхут – явился; танван – распространяя; према-расам – вкус чистой любви; калау – в наш век.

Я склоняюсь перед Шри Кришначандрой, который проливает на нас беспричинную милость. В этот век Он явился как Шри Чайтанья Махапрабху, чтобы распространить вкус чистой любви.

КОММЕНТАРИЙ: В завершение своих вступительных молитв мангалачарана Шрила Санатана Госвами выражает

Навигация:

Страница 10
Страница 9
-- Страница 8 --
Страница 7
Страница 6