Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 64 ------

Гопипаранадхана пр - Брихад-Бхагаватамрита - Страница 64

гущу страшных гигантских змей, и в пропасть с высокой горы; он пытался уничтожить Прахладу с помощью колдовства и всевозможных магических трюков, держал его в темнице, подсыпал ему яд, морил голодом, выгонял его на мороз и ветер, бросал в огонь, в воду, обрушивал на него тяжелые камни».

Вайшнавы менее высокого уровня, чем Прахлада, не смогли бы так же стойко вынести ужасные пытки Хираньякашипу. Любой другой, у кого нет такой преданности и кто не погружен в памятование о Личности Бога, пережив подобные страдания, упал бы духом и утратил решимость продолжать свое служение. Но ни одно из этих испытаний не смогло отвлечь от преданного служения Прахладу. Будучи тверд в бхакти-йоге, мальчик обладал способностью эффективно проповедовать: слушая его наставления и даже просто видя или касаясь его, сыновья демонов, враждебно настроенных по отношению к Вишну, становились вайшнавами. Поэтому в «Хари-бхакти-судходае» (13.7), которая является частью «Нарада Пураны», богиня земли, Дхарани-деви, прославляет его особое могущество:

ахо критартхах сутарам нри-локо

йасмин стхито бхагаватоттамо `си

спришанти пашйанти ца йе бхавантам

бхавамш ча йамс те хари-лока-бхаджах

«Этот мир людей теперь особенно удачлив, ибо здесь присутствуешь ты, лучший из вайшнавов. Всякий, кто касается или видит тебя или становится свидетелем проявления твоих экстатических эмоций, получает право жить на Харилоке».

ТЕКСТ 6

кришнавишто йо `смритатмева матто

нритйан гайан кампамано рудамш ча

локан сарван уддхаран самсритибхйо

вишнор бхактим харшайам аса танван

кришна – в размышления о Кришне; авиштах – погружен; йах – кто; асмрита – забыв о; атма – себе; ива – как будто; маттах – обезумевший; нритйан – танцующий; гайан – поющий; кампаманах – дрожащий; рудан – громко зовущий; ча – и; локан – миры; сарван – все; уддхаран – освобождающий; самсритибхйах – из круговорота материальной жизни; вишнох – Вишну; бхактим – чистое преданное служение; харшайам аса – ты делаешь радостными; танван – распространяя.

Погружаясь в размышления о Кришне, ты, казалось, забывал о себе. Ты танцевал, пел и громко кричал, как безумец, и тело твое сотрясала дрожь. Так ты распространял преданное служение Господу Вишну, вызволяя все миры из круговорота материальной жизни и наполняя их радостью.

КОММЕНТАРИЙ: Когда чистый преданный воодушевлен памятованием о Кришне, временами он может вести себя настолько необычно, что простым людям может показаться, будто он пьян или не в себе. Слово матта, употребленное в этом стихе, можно истолковать в обоих смыслах. Но само по себе поведение, выходящее за рамки общественно допустимых норм, еще не делает человека святым. Прахлада Махарадж не просто вел себя странно; он мог избавить от материальных страданий всякого, кто увидит его. Логик по имени Бхасарвагья в своем труде «Ньяса-сара» (3.39) перечисляет двадцать одну причину материальных страданий: тело, шесть чувств, объекты каждого из этих шести чувств, суждения, основанные на шести этих видах ощущений, и удовольствие и боль как таковые.

То, как Прахлада влиял на людей, увидевших проявления его экстаза, описано в «Шри Хари-бхакти-судходае» (15.1-2):

шрутватй-адбхута-ваирагйадж

джанас тасйоджджвала гирах

ашруни мумучух кечид

викшйа ке `пй анамамш ча там

лилайанйе паре хасйад

бхактйа кечана висмайат

джанас там сангхашо `пашйан

сарватхапи хатаинасах

«Когда люди слышали его блестящие речи, некоторые из них чувствовали необъяснимую отрешенность от материальной жизни, и из глаз их начинали течь слезы. Другие, увидев Прахлада, кланялись ему. Третьих поражало то, как он весело смеется и просто стоит перед толпами зрителей. Все эти люди избавлялись от мирской скверны». Прахлада спасал простых людей, не только избавляя их от страданий, но и даруя им величайшее счастье чистого преданного служения Вишну.

ТЕКСТ 7

кришненавирбхуйа тире махабдхех

сванке критва лалито матри-вад йах

брахмешадин курвато `пи ставаугхам

падмам чанадритйа самманито йах

кришнена – Кришной; авирбхуйа – явившимся; тире – на берегу; маха-абдхех – океана; сва-анке – на Его колени; критва – помещенный; лалитах – ласково; матри-ват – подобно матери; йах – кто; брахма-иша-адин – Брахма, Шива и другие полубоги; курватах – делающих; апи – хотя; става-огхам – повторение множества молитв; падмам – богиню Падму (Лакшми); ча – и; анадритйа – не замечая; самманитах – почтил; йах – кто.

Когда Господь Кришна явился на берегу океана, Он посадил тебя на колени и приласкал, как мать. Так Он воздал тебе почести, не обратив внимания на Брахму, Шиву и других полубогов, возносящих молитвы, и даже не заметив богиню Падму.

КОММЕНТАРИЙ: Убив Хираньякашипу, Господь Нрисимха все еще был в гневе. Никто не мог Его успокоить. Личные слуги Господа во главе с Его супругой Лакшми, Гарудой и Брахмой и другие полубоги стояли на почтительном расстоянии от Него, боясь подойти ближе. Тогда Брахма попросил Прахладу попытаться успокоить Господа. В «Шри Хари-бхакти-судходае» (14.13) описано, как Господь отреагировал на это:

татах кшитав эва нивишйа натхах

критва там анке сва-джанаика-бандхух

шанаир видхунван кара-паллавена

спришан мухур матри-вад алилинга

«Затем Господь, который расположен дружески лишь к Своим преданным, сел на землю и усадил Прахладу Себе на колени. Нежно покачивая мальчика из стороны в сторону, Он гладил Прахладу Своей лотосной рукой и время от времени обнимал, как мать обнимает дитя». Таким образом, внимание Верховного Господа

Навигация:

Страница 66
Страница 65
-- Страница 64 --
Страница 63
Страница 62