Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 111 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 2 - Страница 111

Карна остаться в живых при встрече с тобой, когда ты сжимаешь в руках Гандиву?

Направляя колесницу в гущу сражения, Кришна продолжал подбадривать Арджуну. Он напомнил ему о многих «непобедимых» воинах, которые уже были повержены: Бхишме, Дроне, Бхагадатте и других. Слушая Кришну, Арджуна забыл о своих опасениях. Он поднял раковину, и ее громогласный рев разлетелся по всем сторонам света. Затем непобедимый лучник натянул тугую тетиву Гандивы и резко отпустил — раздался оглушительный звон, заставивший сердца противников бешено колотиться от страха. Глядя на Кауравов, Арджуна сказал:

— Ты моя уверенность, о Говинда, ибо ведешь меня. С Твоей помощью нет ничего невозможного. Рядом с Тобой я способен бросить вызов трем мирам, идущим на меня непроницаемым строем, и отправить их в вечность, — что уж говорить о Карне? Я приведу его к заветной цели его жизни. Дурьйодхана надеется, что Карна обеспечит ему защиту, но я отниму эту надежду. Карна вспомнит все зло, причиненное нам, особенно оскорбление Драупади, и пожнет плоды этого смертного греха.

При воспоминании об игре в кости и убийстве Абхиманыо гнев Арджуны разгорелся, как пламя, в которое подлили масла.

Прямо перед ним Бхима вел страшный бой с окружившими его Кауравами. Он с неукротимой яростью пронзал их горящими стрелами. Арджуна тут же разогнал Кауравов, а потом увидел неподалеку высокое знамя Карны и бросился к нему. В тот же миг на Арджуну напали Крипа, Критаварма и несколько братьев Дурьйодханы. Отражая атаку, Арджуна неуклонно пробивался к Карне. Длинные стрелы слетали с Гандивы, подобно молниям, заставляя нападавших непрерывно вертеться. Стрелы, посланные в Арджуну, отскакивали от его непробиваемых доспехов, а иногда Арджуна сам отражал их. Сжав губы и не отрывая взгляда от Карны, он прорубал себе дорогу через армию Кауравов.

Арджуна погубил множество слонов, которых Дурьйодхана послал против него. Ряды воинов на колесницах кинулись на Пандава, но он сразил их тысячами стрел. Он крушил врагов, как обезумевший слон озерные лотосы.

Уничтожив четыре дивизии, по десять тысяч храбрых воинов в каждой, Арджуна обратился к другу:

— О Кешава, я вижу Карну недалеко отсюда. Его защищает сам Дурьйодхана вместе с другими махаратхами. Веди мою колесницу прямо на них, о Кришна. Я не вернусь, не убив Карну. Гони скорей, пока он не уничтожил всю нашу армию.

Кришна стегнул лошадей, и величественная колесница с грохотом понеслась на Карну. Видя их приближение, Шалья сказал:

— Наконец-то сюда едет могучий сын Панду. Он метает с силой грома змееподобные стрелы и, похоже, мчится прямо на тебя, о герой. Спаси наше войско и убей его, если это тебе под силу. Ты тяжело ранил праведного царя Юдхиштхиру и заставил отступить остальных Пандавов. Теперь Арджуна переполнен ненавистью и жаждой мести. Ты единственный лучник во всем мире, способный ему противостоять. Кажется, будто к тебе подползает разъяренная кобра с трепещущим языком. Все Кауравы ищут у тебя защиты. О Карна, спаси их от океана Арджуны, в котором они тонут.

«Время битвы двух героев настало. Сейчас не следует расстраивать Карну, — решил Шалья. Он невольно залюбовался темноликим Кришной и подумал: — Как ловко Он ведет колесницу Арджуны через строй Кауравов! Кришна подобен грозовой туче, плывущей по озаренному звездами небосводу. А Арджуна позади Него — другая туча в ослепительных вспышках молний-стрел!»

Карна был безмерно рад:

— О сильнорукий, вижу, ты больше не боишься Арджуны. Теперь ты говоришь слова, которые мне по душе. Сегодня тебе предстоит увидеть, чему я научился у своих наставников ратного дела. Скоро я убью этих двух воинов вместе со всем войском Пандавов. Но даже если мне придется погибнуть, — ведь победа в бою не может быть предрешена, — я прославлюсь, поскольку погибну как герой!

Карна с рыком подъехал к Дурьйодхане. Поприветствовав Каурава, он сказал:

— О царь, я буду драться с Дхананджаей. Возьми его в окружение, чтобы он не вырвался. Пусть лучшие из твоих воинов, вооруженные до зубов, набросятся на него. Передо мной нелегкая задача, и я нуждаюсь в твоей полной поддержке.

Дурьйодхана приказал Крипе, Ашваттхаме, Духшасане и своим оставшимся братьям помочь Карне. Все они бросились на Арджуну, а за ними последовали тысячи слонов, колесниц и конница.

Арджуна встретил неприятеля вереницами свистящих стрел. Бхима протрубил в раковину, радостно хлопнул рука об руку, а потом встал рядом с Арджуной и нацелил на братьев Дурьйодханы смертоносные стрелы. Царевичей к тому времени осталось меньше двадцати, и они в гневе накинулись на Бхиму, желая отомстить за убийство своих братьев.

Разъяренный Духшасана являл недюжинную силу. Он пронзил Бхиму двенадцатью стрелами, так, что тот даже выронил лук. Воспользовавшись его оплошностью, Духшасана выпустил в него стрелу, сверкающую, будто солнце, и инкрустированную бриллиантами и самоцветами. Могучая, как гром, стрела ударила Бхиме в грудь. Он упал на колени и схватился за древко знамени.

Духшасана зарычал и затрубил в раковину. Его братья, ликуя, обрушили на Бхиму потоки стрел. Они решили, что их заклятый враг убит. Однако через несколько мгновений Бхима встал на ноги. Он швырнул в Духшасану дротик, но Каурав разрубил его на куски и сильно ранил Бхиму шипованной стрелой.

Охваченный яростью, Бхима прогремел:

— Выпускай